Wild Roses - Jack Van Cleafперевод на немецкий




Wild Roses
Wilde Rosen
Wild wine is good for the flowers
Wilder Wein ist gut für die Blumen
Me and Petunia, passing the hours in bed
Ich und Petunia, wir vertreiben uns die Stunden im Bett
Where the morning light is so blinding
Wo das Morgenlicht so blendend ist
And I'm going blank in the head
Und ich den Kopf verlier'
Good God, that's a whole lot of Pinot
Mein Gott, das ist eine ganze Menge Pinot
Light up Petunia, tell her that we know the count
Mach Petunia an, sag ihr, dass wir die Anzahl kennen
Of the glasses of colours of grease
Der Gläser der Farben der Schmiere
Oh, isn't that what the spring's all about?
Oh, ist das nicht, worum es im Frühling geht?
Shed your coat
Zieh deinen Mantel aus
Lay the leopard skin on the floor
Leg das Leopardenfell auf den Boden
And make this our home
Und mach dies zu unserem Zuhause
We can leave our boots by the door
Wir können unsere Stiefel vor der Tür lassen
'Cause we know that it won't last forever
Denn wir wissen, dass es nicht ewig halten wird
But when we're together, it's easy
Aber wenn wir zusammen sind, ist es leicht
To lose focus slicking your hair back
Den Fokus zu verlieren, während du dir die Haare zurückkämmst
Tonight in pain, you face it like it's made of wild roses
Heute Nacht im Schmerz stellst du dich ihr wie aus wilden Rosen gemacht
Wild wine is good for the flowers
Wilder Wein ist gut für die Blumen
Me and Petunia do all in our power to keep them alive
Ich und Petunia tun alles in unserer Macht, um sie am Leben zu erhalten
In the heavenly showers
In den himmlischen Schauern
Of snowfall and sunshine
Von Schnee und Sonnenschein
Not bad for a couple of Merkins
Nicht schlecht für ein Paar von Merkins
Jesus, Petunia, you're meeting my parents
Jesus, Petunia, du triffst meine Eltern
I'm dancing in the bar like I'm not that embarrassed
Ich tanze in der Bar, als wäre mir nicht so peinlich
When you leaving with another man
Wenn du mit einem anderen Mann gehst
Watch you go
Zuseh'n, wie du gehst
Though I try to convince you to stay
Obwohl ich versuche, dich zum Bleiben zu überreden
I should already know
Sollte ich es schon wissen
That we ought to make an escape for our options are closed up forever
Dass wir fliehen sollten, denn unsere Optionen sind für immer geschlossen
But when we're together, it's easy to lose focus
Aber wenn wir zusammen sind, ist es leicht, den Fokus zu verlieren
You put on a new dress tonight in pain
Du ziehst heute Nacht im Schmerz ein neues Kleid an
You face it like it's made of wild roses
Du stellst dich ihr wie aus wilden Rosen gemacht
What you're doing tonight
Was du heute Abend tust
Only her decided for it
Hat nur sie entschieden
You can touch other guys
Du kannst andere Typen anfassen
If I seem too mad, ignore it
Wenn ich zu wütend scheine, ignoriere es
What we had in the club
Was wir in dem Club hatten
I'm probably too drugged to notice
Bin ich wahrscheinlich zu betäubt, um es zu bemerken
How you sit from the in between
Wie du zwischen
The bookcase of paling roses
Dem Bücherregal der verblassenden Rosen sitzt
Watch down wild roses
Schau auf wilde Rosen hinab
Wild roses (ooh)
Wilde Rosen (ooh)
Wild roses (ooh)
Wilde Rosen (ooh)
Wild roses (ooh)
Wilde Rosen (ooh)
Drowned all the orchids in brandy
Ertränkte alle Orchideen in Brandy
Called up Petunia, she can understand me in these darkened nights
Rufte Petunia an, sie versteht mich in diesen dunklen Nächten
I should have had shandy or something a little less dry
Ich hätte Shandy oder etwas weniger Trockenes trinken sollen
But wild wine is good for the flowers
Aber wilder Wein ist gut für die Blumen
And me and Petunia are a couple of cowards in buttercups drinking
Und ich und Petunia sind ein Paar Feiglinge in Hahnenfuß, die trinken
But you're so sour, we can't help but poke her up
Aber du bist so sauer, wir können nicht anders, als sie aufzustacheln





Авторы: Jack Van Cleaf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.