19 - Jacob How?перевод на немецкий
(Plotting,
Plotting)
(Planen,
Planen)
Plotting
album
three
at
the
age
of
nineteen
Ich
plane
Album
drei
im
Alter
von
neunzehn
I've
grown
up
so
much
my
first
LP
Ich
bin
so
sehr
gewachsen
seit
meiner
ersten
LP
Questions
inside
of
me
Fragen
in
mir
They
constantly
fighting
me
Sie
kämpfen
ständig
mit
mir
Depression
in
my
head
too
long
Depression
in
meinem
Kopf
schon
zu
lange
I'm
bout
to
charge
a
fee
Ich
werde
gleich
eine
Gebühr
verlangen
Get
closure
as
fast
as
you
can
Erhalte
so
schnell
wie
möglich
Klarheit
Less
questions
make
you
less
clouded
Weniger
Fragen
machen
dich
weniger
verwirrt
The
water
always
cycles
Das
Wasser
zirkuliert
immer
No
assuring
a
shore
to
keep
you
grounded
Keine
Garantie
für
ein
Ufer,
um
dich
zu
erden
A
penny
for
your
thought
Ein
Penny
für
deine
Gedanken
Wish
I
had
more
sense
and
had
more
fountains
Ich
wünschte,
ich
hätte
mehr
Verstand
und
mehr
Brunnen
I'm
not
getting
old,
I'm
getting
older
without
counting
Ich
werde
nicht
älter,
ich
werde
älter,
ohne
zu
zählen
I
want
a
simple
life,
a
happy
life
Ich
will
ein
einfaches
Leben,
ein
glückliches
Leben
Two
plus
kids,
a
loving
wife
Zwei
plus
Kinder,
eine
liebevolle
Frau
Until
sliced
by
the
reapers
scythe
Bis
zur
Sense
des
Todesreiters
I'll
aim
for
peace,
I'm
too
precise
Ich
strebe
nach
Frieden,
ich
bin
zu
präzise
Realized
the
materials
never
really
made
me
happy
Erkannt,
dass
die
Materialien
mich
nie
wirklich
glücklich
gemacht
haben
Unless
it
was
used
on
activities
with
my
friends
and
my
family
Es
sei
denn,
sie
wurden
für
Aktivitäten
mit
meinen
Freunden
und
meiner
Familie
verwendet
The
jewelry
means
less,
the
more
that
it
costs
Der
Schmuck
bedeutet
weniger,
je
teurer
er
ist
Thrift
shops
and
Depop,
I'll
never
cop
no
Lacoste
Secondhand-Läden
und
Depop,
ich
werde
nie
Lacoste
kaufen
I
don't
even
wanna
be
the
best
musician
in
the
world
Ich
will
nicht
einmal
der
beste
Musiker
der
Welt
sein
I
just
wanna
be
the
best
me,
with
my
besties
and
a
girl
Ich
will
nur
der
beste
ich
selbst
sein,
mit
meinen
besten
Freunden
und
einem
Mädchen
wie
dir
And
in
this
one,
I
was
like
Und
in
diesem
Lied
war
ich
so
wie
"Alright,
let
me
write
down
everything"
"Okay,
lass
mich
alles
aufschreiben"
Oh
you
started
with
emotions
Oh,
du
hast
mit
Emotionen
angefangen
Just-
Just,
a
lot
them
are
just
asking
questions
Nur-
Nur,
viele
davon
stellen
einfach
Fragen
A
lot
of
the
songs
just
have
questions
Viele
der
Songs
haben
einfach
Fragen
And
is
just
like
Und
es
ist
einfach
so
"How
am
I
feeling
today?"
"Wie
fühle
ich
mich
heute?"
How
I've
been?
Wie
geht
es
mir?
Well
I've
been
a
mess,
still
depressed
Nun,
ich
war
ein
Chaos,
immer
noch
depressiv
Plus
a
heartbreak,
felt
like
I
reset
Plus
ein
Herzschmerz,
fühlte
sich
an,
als
würde
ich
zurückgesetzt
werden
Basically
I
need
a
clean
up
on
isle
me
Im
Grunde
brauche
ich
eine
Reinigung
auf
meiner
Insel
Still
looking
for
that
balance
just
to
make
an
idle
me
Ich
suche
immer
noch
nach
dem
Gleichgewicht,
um
ein
untätiges
Ich
zu
schaffen
Writing
my
stories
in
journal,
every
emotion
and
feeling
Ich
schreibe
meine
Geschichten
in
ein
Tagebuch,
jede
Emotion
und
jedes
Gefühl
Taking
bike
rides,
I
hate
looking
at
the
ceiling
Ich
mache
Fahrradtouren,
ich
hasse
es,
an
die
Decke
zu
schauen
Every
Saturday
you
know
I
be
with
the
grapes
Jeden
Samstag
bin
ich
mit
den
Trauben
zusammen,
weißt
du
My
homies
cool
for
heroes,
they
don't
even
cop
no
capes
Meine
Freunde
sind
cool
für
Helden,
sie
kaufen
sich
nicht
einmal
Umhänge
I'm
gonna
miss
them
all
in
Lakeland
whenever
I
start
Chapter
2
Ich
werde
sie
alle
in
Lakeland
vermissen,
wenn
ich
mit
Kapitel
2 beginne
Cause
after
I'm
in
college,
I
no
longer
got
my
crew
Denn
nachdem
ich
im
College
bin,
habe
ich
meine
Crew
nicht
mehr
Signing
up
for
therapy
as
soon
as
I
get
to
campus
Ich
melde
mich
so
bald
wie
möglich
auf
dem
Campus
für
eine
Therapie
an
But
right
I'm
just
chilling
at
the
park
writing
these
verses
Aber
im
Moment
chill
ich
einfach
im
Park
und
schreibe
diese
Verse
My
goals
for
album
three
Meine
Ziele
für
Album
drei
Make
my
best
work
yet
Meine
beste
Arbeit
bisher
machen
My
best
tape
ever,
might
even
put
on
cassette
Mein
bestes
Tape
überhaupt,
vielleicht
sogar
auf
Kassette
I'm
not
tryna
blow
up
Ich
versuche
nicht,
berühmt
zu
werden
My
billboard
don't
care
for
the
streams
Meine
Billboard-Charts
kümmern
sich
nicht
um
die
Streams
The
fact
I'm
making
music
is
me
achieving
my
dreams
Die
Tatsache,
dass
ich
Musik
mache,
ist
für
mich
das
Erreichen
meiner
Träume
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.