Текст и перевод песни Jacques Higelin - L'innocence
Ô
mon
bel
enfant
О,
мое
прекрасное
дитя
Libre
et
prisonnier
Свободный
и
заключенный
Prisonnier
des
contraintes
que
s'imposent
les
hommes
в
плену
ограничений,
налагаемых
на
людей
Et
libre
de
les
transcender
И
свободен
превзойти
N'aie
jamais
peur
du
vide
их
никогда
не
бойся
пустоты
Car
c'est
le
vide
qui
t'a
enfanté
Потому
что
это
пустота,
которая
родила
тебя.
Accroche-toi
aux
parois
dures
et
lisses
de
la
vie
Держись
за
твердые
и
гладкие
стены
жизни
Accroche
tes
ongles
aux
moindres
interstices
Цепляйся
ногтями
за
малейшие
зазоры
À
la
moindre
anfractuosité
du
roc
При
малейшем
ущербе
со
стороны
РПЦ
Ouvre
large
tes
oreilles
à
l'appel
du
vent
Открой
свои
уши
широко
на
зов
ветра
À
la
musique
du
silence
Под
музыку
тишины
Ouvre
tes
narines
aux
odeurs
fortes
Открой
свои
ноздри
для
сильных
запахов
Et
subtiles
des
parfums
de
la
Terre
И
тонкие
ароматы
земли
De
la
sueur,
de
la
peau,
de
tout
ce
qui
vit,
qui
exhale,
qui
respire
Пот,
кожа,
все,
что
живет,
выдыхает,
дышит.
Pour
que
lorsque
t'arrivera
le
pire
Чтобы,
когда
с
тобой
случится
худшее,
Tu
puisses
en
tirer
le
meilleur
Ты
можешь
извлечь
из
этого
максимум
пользы
Ouvre
tes
bras
à
la
détresse
humaine
Раскрой
свои
объятия
человеческому
страданию
Car
ta
propre
détresse
peut
en
être
le
ferment
Потому
что
твое
собственное
горе
может
стать
причиной
этого
Ouvre
ton
cœur
à
la
beauté
secrète
Открой
свое
сердце
тайной
красоте
Sourde,
aveugle
et
muette
Глухая,
слепая
и
немая
Parce
que
rare
est
celui
qui
la
voit
Потому
что
редко
кто
ее
видит
Parce
que
rare
est
celui
qui
l'entend
Потому
что
редко
кто
это
слышит
Garde
ton
âme
ouverte
comme
une
source
offerte
Держи
свою
душу
открытой,
как
предлагаемый
источник
À
la
soif
du
mendiant,
de
l'errant,
К
жажде
нищего,
странника,
Du
poète,
du
chercheur,
de
l'enfant
поэта,
исследователя,
ребенка
Et
ton
regard
innocent
et
ton
esprit
honnête
И
твой
невинный
взгляд,
и
твой
честный
ум
Garde-les
toute
ta
vie
car
la
simplicité
est
la
marque
des
grands
Храни
их
всю
свою
жизнь,
потому
что
простота-отличительная
черта
великих
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Higelin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.