Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
león
del
área
azul
"el
incomparable"
Der
Löwe
des
blauen
Gebiets
"der
Unvergleichliche"
Feid,
que
pone
la
presión
Feid,
der
den
Druck
macht
Dembow
music
Dembow-Musik
Tranquila,
déjate
llevar
(déjate
llevar)
Ruhig,
lass
dich
treiben
(lass
dich
treiben)
Que
tú
cuerpo
me
tiene
loco
Dein
Körper
macht
mich
verrückt
Y
ya
no
puedo
aguantar
Und
ich
kann
nicht
mehr
widerstehen
Las
ansias
de
quererte
llevar
(De
quererte
llevar)
Der
Drang,
dich
mitzunehmen
(Dich
mitzunehmen)
A
un
lugar
dónde
estemos
solos
An
einen
Ort,
wo
wir
allein
sind
Y
nadie
nos
venga
a
molestar
Und
niemand
uns
stören
wird
Porque
tú
me
tienes
loco,
loco,
loco,
loco,
loco
Weil
du
mich
verrückt
machst,
verrückt,
verrückt,
verrückt,
verrückt
De
mirarte
me
desenfoco
Wenn
ich
dich
ansehe,
verliere
ich
den
Fokus
Solamente
dame
un
poco
Gib
mir
nur
ein
bisschen
Ay,
porque
tú
me
tienes
loco,
loco,
loco,
loco,
loco
Oh,
weil
du
mich
verrückt
machst,
verrückt,
verrückt,
verrückt,
verrückt
De
mirarte
me
desenfoco
Wenn
ich
dich
ansehe,
verliere
ich
den
Fokus
Solamente
dame
un
poco
Gib
mir
nur
ein
bisschen
Ay
dame
un
poco
Oh,
gib
mir
ein
bisschen
De
eso
que
tienes
y
que
tanto
tú
escondes
Von
dem,
was
du
hast
und
so
sehr
verbirgst
Tú
sólo
dime
hora,
cuando
y
dónde
Sag
mir
einfach
wann,
wo
und
wie
Yo
solamente
quiero
ser
tu
hombre
Ich
will
nur
dein
Mann
sein
El
que
te
responde,
el
que
te
responde
Der,
der
dir
antwortet,
der
dir
antwortet
Cuando
te
sientas
triste
y
necesitada
Wenn
du
traurig
bist
und
dich
einsam
fühlst
Cuando
te
sientas
sola
y
desamparada
Wenn
du
allein
und
verlassen
bist
Tú
solamente
me
llamas
que
yo
contestaré
(el
león
del
área
azul
"el
incomparable")
Ruf
mich
einfach
an,
ich
werde
antworten
(der
Löwe
des
blauen
Gebiets
"der
Unvergleichliche")
Porque
tú
me
tienes
loco,
loco,
loco,
loco,
loco
Weil
du
mich
verrückt
machst,
verrückt,
verrückt,
verrückt,
verrückt
De
mirarte
me
desenfoco
Wenn
ich
dich
ansehe,
verliere
ich
den
Fokus
Solamente
dame
un
poco
Gib
mir
nur
ein
bisschen
Ay,
porque
tú
me
tienes
loco,
loco,
loco,
loco,
loco
Oh,
weil
du
mich
verrückt
machst,
verrückt,
verrückt,
verrückt,
verrückt
De
mirarte
me
desenofoco
Wenn
ich
dich
ansehe,
verliere
ich
den
Fokus
Solamente
dame
un
poco
Gib
mir
nur
ein
bisschen
Porque
tú
me
tienes
loco
Weil
du
mich
verrückt
machst
De
mirarte
me
sofoco
Wenn
ich
dich
ansehe,
überhitze
ich
Yo
me
erizo
si
te
toco
Ich
bekomme
Gänsehaut,
wenn
ich
dich
berühre
Solamente
dame
un
poco
Gib
mir
nur
ein
bisschen
Tú
eres
una
hermosura
Du
bist
eine
Schönheit
Me
encanta
tú
cintura
Ich
liebe
deine
Taille
Tú
eres
candela
pura
Du
bist
pure
Leidenschaft
Que
me
lleva
a
la
locura
Die
mich
in
den
Wahnsinn
treibt
Sólo
dame
la
oportunidad
Gib
mir
nur
die
Chance
De
hacerme
dueño
de
tú
piel
Herr
deiner
Haut
zu
werden
Entonces
mami
vas
a
ver
Dann
wirst
du
sehen,
Mami
Que
te
va
a
gustar...
Dass
es
dir
gefallen
wird...
Tranquila,
déjate
llevar
(déjate
llevar)
Ruhig,
lass
dich
treiben
(lass
dich
treiben)
Que
tú
cuerpo
me
tiene
loco
Dein
Körper
macht
mich
verrückt
Y
ya
no
puedo
aguantar
Und
ich
kann
nicht
mehr
widerstehen
Las
ansias
de
quererte
llevar
(De
quererte
llevar)
Der
Drang,
dich
mitznehmen
(Dich
mitzunehmen)
A
un
lugar
donde
estemos
solos
An
einen
Ort,
wo
wir
allein
sind
Y
nadie
nos
venga
a
molestar
(Ja-ja-ja)
Und
niemand
uns
stören
wird
(Ha-ha-ha)
Porque
tú
me
tienes
loco,
loco,
loco,
loco,
loco
(El
león
del
área
azul
Jadiel)
Weil
du
mich
verrückt
machst,
verrückt,
verrückt,
verrückt,
verrückt
(Der
Löwe
des
blauen
Gebiets
Jadiel)
("el
incomparable")
De
mirarte
me
desenfoco
(Ingeniero)
("der
Unvergleichliche")
Wenn
ich
dich
ansehe,
verliere
ich
den
Fokus
(Ingenieur)
Solamente
dame
un
poco
(Calidad
musical)
Gib
mir
nur
ein
bisschen
(Musikalische
Qualität)
Tú
sabes,
que
nosotros
somos
otra
cosa
Du
weißt,
dass
wir
etwas
Besonderes
sind
"El
tsunami"
(ja-ja-ja)
"Der
Tsunami"
(ha-ha-ha)
Feid,
el
que
pone
la
presión
Feid,
der
den
Druck
macht
Dembow
music
Dembow-Musik
Mami
(je)
tranquila,
yo
se
lo
dije
Mami
(he)
ruhig,
ich
habe
es
dir
gesagt
Porque
vengo
a
la
mía
Weil
ich
zu
mir
stehe
Soy
el
león,
ya
saquese
de
almedio
Ich
bin
der
Löwe,
mach
Platz
Tú
sabes,
que
yo
soy
"el
incomparable"
Du
weißt,
ich
bin
"der
Unvergleichliche"
Dembow
music
Dembow-Musik
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Editeur, Ramon Alberto Gonzalez-adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.