Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huzoor Aapka Bhi Ehtram Karta Chaloon
Your Highness, I Shall Also Pay My Respects
हज़ूर
आपका
भी
Your
Highness,
हज़ूर
आपका
भी
एह्तराम
करता
चलूँ
Your
Highness,
I
shall
also
pay
my
respects
हज़ूर
आपका
भी
एह्तराम
करता
चलूँ
Your
Highness,
I
shall
also
pay
my
respects
हज़ूर
आपका
भी
एह्तराम
करता
चलूँ
Your
Highness,
I
shall
also
pay
my
respects
इधर
से
गुज़रा
था
I
was
passing
by
here,
इधर
से
गुज़रा
था
सोचा
सलाम
करता
चलूँ
I
was
passing
by
here,
thought
I'd
offer
my
greetings
हज़ूर
आपका
भी
एह्तराम
करता
चलूँ
Your
Highness,
I
shall
also
pay
my
respects
निगाह-ओ-दिल
की
यही
आख़री
तमन्ना
है
This
is
the
ultimate
desire
of
my
eyes
and
heart
निगाह-ओ-दिल
की
यही
आख़री
तमन्ना
है
This
is
the
ultimate
desire
of
my
eyes
and
heart
आख़री
तमन्ना
है
ultimate
desire
आख़री
तमन्ना
है
ultimate
desire
आख़री
तमन्ना
है
ultimate
desire
निगाह-ओ-दिल
की
यही
आख़री
तमन्ना
है
This
is
the
ultimate
desire
of
my
eyes
and
heart
तुम्हारी
ज़ुल्फ़
के
In
the
shade
of
your
tresses,
तुम्हारी
ज़ुल्फ़
के
साये
में
शाम
करता
चलूँ
In
the
shade
of
your
tresses,
I
shall
spend
my
evenings
हज़ूर
आपका
भी
एह्तराम
करता
चलूँ
Your
Highness,
I
shall
also
pay
my
respects
उन्हे
ये
ज़िद
के
मुझे
देखकर
किसी
को
ना
देख
She
insists
that
after
looking
at
me,
I
shouldn't
look
at
anyone
else
(ये
शेयर
ख़ास
करके
बीवियों
के
लिए
कह
रहा
हूँ)
(This
verse
is
especially
for
the
wives)
उन्हे
ये
ज़िद
के
मुझे
देखकर
किसी
को
ना
देख
She
insists
that
after
looking
at
me,
I
shouldn't
look
at
anyone
else
मुझे
देखकर
किसी
को
ना
देख
after
looking
at
me,
I
shouldn't
look
at
anyone
else
मुझे
देखकर
किसी
को
ना
देख
after
looking
at
me,
I
shouldn't
look
at
anyone
else
मुझे
देखकर
किसी
को
ना
देख
after
looking
at
me,
I
shouldn't
look
at
anyone
else
उन्हे
ये
ज़िद
के
मुझे
देखकर
किसी
को
ना
देख
She
insists
that
after
looking
at
me,
I
shouldn't
look
at
anyone
else
उन्हे
ये
ज़िद
के
मुझे
देखकर
किसी
को
ना
देख
She
insists
that
after
looking
at
me,
I
shouldn't
look
at
anyone
else
मेरा
ये
शौक
It's
my
hobby,
मेरा
ये
शौक
के
सबसे
कलाम
करता
चलूँ
It's
my
hobby
to
converse
with
everyone
मेरा
ये
शौक
के
सबसे
कलाम
करता
चलूँ
It's
my
hobby
to
converse
with
everyone
इधर
से
गुज़रा
था
सोचा
सलाम
करता
चलूँ
I
was
passing
by
here,
thought
I'd
offer
my
greetings
हज़ूर
आपका
भी
एह्तराम
करता
चलूँ
Your
Highness,
I
shall
also
pay
my
respects
ये
मेरे
ख़्वाबों
की
दुनिया
नहीं
सही
लेकिन
This
may
not
be
my
dream
world,
but
ये
मेरे
ख़्वाबों
की
This
is
my
dream's
मेरे
ख़्वाबों
की
my
dream's
मेरे
ख़्वाबों
की
my
dream's
मेरे
ख़्वाबों
की
my
dream's
ये
मेरे
ख़्वाबों
की
दुनिया
नहीं
सही
लेकिन
This
may
not
be
my
dream
world,
but
अब
आ
गया
हूँ
Now
that
I've
arrived
अब
आ
गया
हूँ
तो
दो
दिन
क़याम
करता
चलूँ
Now
that
I've
arrived,
I'll
stay
for
a
couple
of
days
अब
आ
गया
हूँ
तो
दो
दिन
क़याम
करता
चलूँ
Now
that
I've
arrived,
I'll
stay
for
a
couple
of
days
इधर
से
गुज़रा
था
सोचा
सलाम
करता
चलूँ
I
was
passing
by
here,
thought
I'd
offer
my
greetings
इधर
से
गुज़रा
था
सोचा
सलाम
करता
चलूँ
I
was
passing
by
here,
thought
I'd
offer
my
greetings
हज़ूर
आपका
भी
एह्तराम
करता
चलूँ
Your
Highness,
I
shall
also
pay
my
respects
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jagjit Singh, Shadaab
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.