Jah Prayzah - Kumbumura Mhute - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jah Prayzah - Kumbumura Mhute




Kumbumura Mhute
Dispelling the Mist
Tora nzira yako musoja uyambuke
Take your path, soldier, and cross over
Ukakwira gomo ndapota usadzike
If you climb the mountain, please don't descend
Ukarova ngoma vanhu ngavasimuke
If you beat the drum, let the people rise
Shaura kana kune varere vamuke
Shout, even if there are those sleeping, let them wake
Vanhu vakafara wava mutserendende
When people are happy, you become a legend
Vanhu vakafara wava mutserendende
When people are happy, you become a legend
Aahoye hoye hoye vasikana woye
Aahoye hoye hoye, girls, woye
Kumbumura mhute
Dispelling the mist
Kumakuwerere kunorire ngoma woye
In the high places, the drum resounds, woye
Kumbumura mhute
Dispelling the mist
Aahoye hoye hoye vasikana woye
Aahoye hoye hoye, girls, woye
Kumbumura mhute
Dispelling the mist
Kumakuwerere kunorire ngoma woye
In the high places, the drum resounds, woye
Kumbumura mhute
Dispelling the mist
Tinofamba nemamayera, ngoma tichidandaura
We walk with pride, the drum echoing
Kunge mukanya kukanyaira
Like a swarm of bees buzzing
Shaura ndigodavira
Shout, I believe
Tinofamba nemamayera, ngoma hudandaura
We walk with pride, the drum echoes
Simudza musoro ugotarira, chaunga ifararira
Lift your head and look, the crowd is rejoicing
Kunge mukanya kukanyaira
Like a swarm of bees buzzing
Shaura ndigodavira
Shout, I believe
Hatichaneta takajaira, ngoma hudandaura
We are not tired, we are used to it, the drum echoes
Hatichazeza takajaira, ngoma hudandaura
We will not hesitate, we are used to it, the drum echoes
Aahoye hoye hoye vasikana woye
Aahoye hoye hoye, girls, woye
Kumbumura mhute
Dispelling the mist
Kumakuwerere kunorire ngoma woye
In the high places, the drum resounds, woye
Kumbumura mhute
Dispelling the mist
Aahoye hoye hoye vasikana kani
Aahoye hoye hoye, girls, kani
Kumbumura mhute
Dispelling the mist
Kumakuwerere kunorire ngoma woye
In the high places, the drum resounds, woye
Kumbumura mhute
Dispelling the mist
Iwe soja unorema, kunge dima regore dema
You, soldier, are strong, like the darkness of a black cloud
Haiwa murikubata ndima, hombore-herewe
Wow, you are holding the ground, hombore-herewe
Munobvepi muzere shena,
Where do you come from, full of light,
Tarirai kunze zvakwachena, bhinya rarara richikwenya hombore-herewe
Look outside, it's clear, the owl sleeps while scratching, hombore-herewe
Ndikaenda ndarova handidzoke vasikana amai
If I go and strike, I won't return, girls, mother
Kani, munondiona kana hari dzasukwa amai kani.
Kani, you see me when the pots are not washed, mother kani.
Ndikaenda ndarova handidzoke vasikana amai
If I go and strike, I won't return, girls, mother
Kani, munondiona kana ngoma yabvaruka amai kani.
Kani, you see me when the drum is torn, mother kani.
Ndikaenda ndarova handidzoke vasikana amai
If I go and strike, I won't return, girls, mother
Kani, munondiona kana hari dzasukwa amai kani.
Kani, you see me when the pots are not washed, mother kani.
Ndikaenda ndarova handidzoke vasikana amai
If I go and strike, I won't return, girls, mother
Kani, munondiona kana ngoma yabvaruka amai kani.
Kani, you see me when the drum is torn, mother kani.
Aahoye hoye hoye vasikana woye
Aahoye hoye hoye, girls, woye
Kumbumura mhute
Dispelling the mist
Kumakuwerere kunorire ngoma woye
In the high places, the drum resounds, woye
Kumbumura mhute
Dispelling the mist
Aahoye hoye hoye vasikana woye
Aahoye hoye hoye, girls, woye
Kumbumura mhute
Dispelling the mist
Kumakuwerere kunorire ngoma woye
In the high places, the drum resounds, woye
Kumbumura mhute
Dispelling the mist
Uyu ndisamanyika, bhutsu mutandarika,
This one is a wanderer, boots are dusty,
Arikupfichura jecha, arikutatarika
He is kicking up sand, he is staggering
Uyu ndisamanyika, kusumutandarika,
This one is a wanderer, too much dust,
Arikupfichura jecha, arikufemereka.
He is kicking up sand, he is stumbling.
Ndibereke, ndibereke, kana ndadhakwa, ndibereke.
Carry me, carry me, if I'm drunk, carry me.
Kanauchindida ndibereke, kana ndadhakwa ndibereke.
If you love me, carry me, if I'm drunk, carry me.
Kana uchindida ndibereke, kana ndadhakwa ndibereke
If you love me, carry me, if I'm drunk, carry me
Kana uchindida ndibereke, kana ndadhakwa ndibereke
If you love me, carry me, if I'm drunk, carry me
Kumbumura mhute
Dispelling the mist
Kumakuwerere kunorire ngoma woye
In the high places, the drum resounds, woye
Kumbumura mhute
Dispelling the mist
Kumakuwerere kunorire ngoma woye
In the high places, the drum resounds, woye
Kumbumura mhute
Dispelling the mist
Kumakuwerere kunorire ngoma woye
In the high places, the drum resounds, woye
Kumbumura mhute
Dispelling the mist
Kumakuwerere kunorire ngoma woye
In the high places, the drum resounds, woye
Kumbumura mhute
Dispelling the mist
Aahoye hoye hoye vasikana woye
Aahoye hoye hoye, girls, woye
Kumbumura mhute
Dispelling the mist
Kumakuwerere kunorire ngoma woye
In the high places, the drum resounds, woye
Kumbumura mhute
Dispelling the mist
Aahoye hoye hoye vasikana woye
Aahoye hoye hoye, girls, woye
Kumbumura mhute
Dispelling the mist
Kumakuwerere kunorire ngoma woye
In the high places, the drum resounds, woye
Kumbumura mhute
Dispelling the mist
Kumakuwerere kunorire ngoma woye
In the high places, the drum resounds, woye
Kumbumura mhute
Dispelling the mist
Aahoye hoye hoye vasikana woye
Aahoye hoye hoye, girls, woye
Kumbumura mhute
Dispelling the mist
Kumakuwerere kunorire ngoma woye
In the high places, the drum resounds, woye
Kumbumura mhute
Dispelling the mist





Авторы: jah prayzah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.