Текст и перевод песни Jamie Slacks - DOPAMINE
Pull
the
thang
back
Оттягивай
ствол
Slang
that
dope
if
you
wanna
get
the
mettle
Толкай
эту
дрянь,
если
хочешь
получить
металл
Boy
ain't
know
your
lane,
pull
the
thang,
black
metal
Парень
не
знает
своего
места,
вытащи
ствол,
черный
металл
Bullets
scrape
like
your
knees,
don't
you
buckle
under
pressure
Пули
царапают,
как
твои
колени,
не
сгибайся
под
давлением
Hit
that
dopamine,
then
rinse,
repeat
at
your
leisure
Получи
дофамин,
затем
промой,
повтори
на
досуге
Ain't
no
better
feel
than
when
I'm
walking
the
block
Нет
лучшего
чувства,
чем
когда
я
иду
по
кварталу
Shopping
the
block,
pull
a
glock
on
the
block
Закупаюсь
в
квартале,
достаю
глок
в
квартале
Cut
the
rock
on
the
block,
serve
oligarch
on
the
block
Режу
камни
в
квартале,
обслуживаю
олигарха
в
квартале
Call
that
chopping
the
block,
we
all
caught
in
the
block
Называй
это
рубкой
квартала,
мы
все
пойманы
в
квартале
Like
Lego's,
Simple
Steve,
it's
all
a
game
what
you
see
Как
Лего,
Простой
Стив,
всё
это
игра,
то,
что
ты
видишь
What
you
mean?
Well,
let
me
think
Что
ты
имеешь
в
виду?
Ну,
дай
мне
подумать
Back
in
the
day
it
was
about
protect
your
neighbors
Раньше
речь
шла
о
защите
своих
соседей
Now
you
cain't
protect
yo
neck
from
brutal
dictators
Теперь
ты
не
можешь
защитить
свою
шею
от
жестоких
диктаторов
So
we
all
smoke
a
pack,
get
high,
say
prayers
Поэтому
мы
все
курим
пачку,
накуриваемся,
молимся
Put
all
that
on
our
back,
make
ourselves
the
players
Кладем
все
это
на
свои
плечи,
делаем
себя
игроками
In
a
game
we
never
made,
I
ain't
never
signed
papers
В
игре,
которую
мы
не
создавали,
я
никогда
не
подписывал
бумаги
I
ain't
never
liked
Reagan,
bet
I'm
waiting
for
the
day
that
Мне
никогда
не
нравился
Рейган,
держу
пари,
я
жду
того
дня,
когда
We
all
go
high,
get
smarter,
do
a
favor
Мы
все
накуримся,
поумнеем,
сделаем
одолжение
For
the
struggle-to-get-by's
who
ain't
ever
been
favored
Тем,
кто
борется
за
выживание,
кому
никогда
не
везло
Ain't
got
hopes
and
dreams
but
they
got
rolling
papers
У
них
нет
надежд
и
мечтаний,
но
у
них
есть
бумага
для
самокруток
Now
don't
that
take
the
Wiz
right
out
your
coronation?
Ah
Разве
это
не
лишает
Волшебника
твоей
коронации?
Ах
Slang
that
dope
if
you
wanna
get
the
mettle
Толкай
эту
дрянь,
если
хочешь
получить
металл
Boy
ain't
know
your
lane,
pull
the
thang,
black
metal
Парень
не
знает
своего
места,
вытащи
ствол,
черный
металл
Bullets
scrape
like
your
knees,
don't
you
buckle
under
pressure
Пули
царапают,
как
твои
колени,
не
сгибайся
под
давлением
Hit
that
dopamine,
then
rinse,
repeat
at
your
leisure
Получи
дофамин,
затем
промой,
повтори
на
досуге
Everybody
and
my
mama
follow
me
on
Twitter
Все
и
моя
мама
подписаны
на
меня
в
Твиттере
So
I'm
careful
with
the
posts,
it's
none
on
Sunday
either
Поэтому
я
осторожен
с
постами,
по
воскресеньям
их
нет
I'm
too
political
and
critical
of
those
who
isn't
Я
слишком
политизирован
и
критичен
к
тем,
кто
не
такой
The
typical
got
me
getting
physical
at
Harris
Teeter
Типичный
я
становлюсь
агрессивным
в
Harris
Teeter
All
my
shooters
be
socialist
Все
мои
стрелки
- социалисты
Social
services
is
socialism,
now
tell
Социальные
службы
- это
социализм,
а
теперь
скажи
Me
what
the
motive
is?
Мне,
каков
мотив?
Serve
socie-tea,
or
serve
the
POTUS's?
Служить
обществу
или
служить
президенту?
What
kind
of
opposed
you
is?
Кто
тебе
противостоит?
Dodging
a
class
war
with
capitalism
Уклонение
от
классовой
войны
с
помощью
капитализма
You
fascist
isn't
you?
Ты
фашист,
не
так
ли?
Your
classism
is
really
showing
class
Твой
классизм
действительно
показывает
класс
Storming
the
capital,
appealing
to
capital,
showing
us
your
ass
Штурм
Капитолия,
обращение
к
капиталу,
показывание
своей
задницы
And
that's
how
we
like
it
И
нам
это
нравится
You
fucking
up?
We
gonna
put
you
on
blast,
it's
a
cycle
Ты
облажался?
Мы
выведем
тебя
на
чистую
воду,
это
цикл
Slang
that
dope
if
you
wanna
get
the
mettle
Толкай
эту
дрянь,
если
хочешь
получить
металл
Boy
ain't
know
your
lane,
pull
the
thang,
black
metal
Парень
не
знает
своего
места,
вытащи
ствол,
черный
металл
Bullets
scrape
like
your
knees,
don't
you
buckle
under
pressure
Пули
царапают,
как
твои
колени,
не
сгибайся
под
давлением
Hit
that
dopamine,
then
rinse,
repeat
at
your
Получи
дофамин,
затем
промой,
повтори
на
I
don't
wanna
come
down
ever
again
Я
не
хочу
спускаться
снова
In
the
end,
don't
care
what
you
do
В
конце
концов,
мне
все
равно,
что
ты
делаешь
You
were
my
only
friend
Ты
был
моим
единственным
другом
I
don't
wanna
come
down
ever
again
Я
не
хочу
спускаться
снова
In
the
end,
what
matters
to
me?
В
конце
концов,
что
для
меня
важно?
You
were
my
only
friend
Ты
был
моим
единственным
другом
Why
is
it
so
hard
to
get
a
good
look
at
you?
Почему
так
сложно
хорошо
тебя
рассмотреть?
Write
down
the
bars,
that
read
like
the
good
book
to
you?
Записать
строки,
которые
читаются
как
добрая
книга
для
тебя?
Reaching
for
the
stars,
when
the
stars
ain't
into
you
Тянуться
к
звездам,
когда
звезды
не
интересуются
тобой
Speed
off
in
a
car,
since
Mars
we
ain't
getting
to
Уехать
на
машине,
раз
уж
до
Марса
нам
не
добраться
I
don't
wanna
come
down
ever
again
Я
не
хочу
спускаться
снова
But
that's
what
I
get
for
never
making
amends
Но
это
то,
что
я
получаю
за
то,
что
никогда
не
иду
на
мировую
One
problem,
two
problems,
three
pop
up
and
I'm
considering
an
end
Одна
проблема,
две
проблемы,
три
появляются,
и
я
подумываю
о
конце
To
them
all,
and
that
ain't
fair
so
I'm
sorry
to
my
friends,
family,
parents
and
them
Им
всем,
и
это
несправедливо,
поэтому
я
прошу
прощения
у
моих
друзей,
семьи,
родителей
и
всех
It's
been
hard
for
me
to
cherish
what
I've
been
carrying
within
Мне
было
трудно
ценить
то,
что
я
ношу
в
себе
Without
dopamine
I'm
only
scared
of
this
him
Без
дофамина
я
боюсь
только
этого
него
So
scared
that
I
always
compare
him
as
him
Так
боюсь,
что
всегда
сравниваю
его
с
ним
When
he's
me,
and
that
shit
just
embarasses
him
Когда
он
- это
я,
и
это
просто
смущает
его
There
I
go,
coming
down
and
showing
bare
ass
again
Вот
опять
я
спускаюсь
и
показываю
свою
голую
задницу
Again
and
again
is
the
cycle
I'm
in
Снова
и
снова
- это
цикл,
в
котором
я
нахожусь
Again
and
again
and
again
and
again
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова
I
don't
wanna
come
down
ever
again
Я
не
хочу
спускаться
снова
In
the
end,
don't
care
what
you
do
В
конце
концов,
мне
все
равно,
что
ты
делаешь
You
were
my
only
friend
Ты
был
моим
единственным
другом
I
don't
wanna
come
down
ever
again
Я
не
хочу
спускаться
снова
In
the
end,
what
matters
to
me?
В
конце
концов,
что
для
меня
важно?
You
were
my
only
friend
Ты
был
моим
единственным
другом
I
like
my
own
tweets,
hey,
it
feels
good
to
me
Я
лайкаю
свои
твиты,
эй,
мне
это
приятно
And
it's
not
too
many
peeps
who
really
give
it
a
peep
И
не
так
много
людей,
которые
действительно
обращают
на
это
внимание
So
they
sleep
and
I'm
woke,
go
for
broke,
am
I
broken?
Поэтому
они
спят,
а
я
бодрствую,
иду
ва-банк,
я
сломлен?
I
keep
from
the
copium
and
yet
still
I
be
hoping
Я
держусь
подальше
от
копия,
и
все
же
надеюсь
That
I
don't
have
to
come
down
ever
again
Что
мне
не
придется
спускаться
снова
But
that's
what
I
get
for
calling
you
a
friend
Но
это
то,
что
я
получаю
за
то,
что
называю
тебя
другом
Reward
system
anticipation
sets
in
Система
вознаграждения,
ожидание
начинается
And
my
motive
in
motion,
that
momentum
again
И
мой
мотив
в
движении,
этот
импульс
снова
Again
and
again
and
hold
up
Снова
и
снова,
и
подожди
I
don't
want
this
cycle
Я
не
хочу
этого
цикла
Of
life,
the
circle
of
strife
Жизни,
круга
борьбы
I
write
as
if
I'm
correcting
some
shit
Я
пишу,
как
будто
я
что-то
исправляю
As
if
anyone
cares
to
pay
attention
to
this
Как
будто
кого-то
волнует,
чтобы
обратить
на
это
внимание
I
don't
wanna
come
down
ever
again
Я
не
хочу
спускаться
снова
In
the
end,
don't
care
what
you
do
В
конце
концов,
мне
все
равно,
что
ты
делаешь
You
were
my
only
friend
Ты
был
моим
единственным
другом
I
don't
wanna
come
down
ever
again
Я
не
хочу
спускаться
снова
In
the
end,
what
matters
to
me?
В
конце
концов,
что
для
меня
важно?
You
were
my
only
friend
Ты
был
моим
единственным
другом
Well
fuck
me
Ну
и
хрен
с
ним
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Moynihan Iv
Альбом
Health
дата релиза
25-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.