Текст и перевод песни Jan Borysewicz, Rozbójnik Alibaba & Kobra - Wszyscy Jesteśmy Chrystusami feat. Kobra
Wszyscy Jesteśmy Chrystusami feat. Kobra
We Are All Christs feat. Kobra
Stoję
przy
oknie,
palę
papierosa,
jest
mi
dobrze
I'm
standing
by
the
window,
smoking
a
cigarette,
I
feel
good
Moja
sąsiadka
z
bloku
zmarła,
za
godzinę
pogrzeb
My
neighbor
from
the
building
died,
the
funeral
is
in
an
hour
Widzę
rodzinę
w
czarnych
barwach,
I
see
her
family
dressed
in
black,
Mąż,
dzieci,
paru
bliskich
w
ręku
wieniec,
zaraz
wsiądą
w
auta
Husband,
children,
a
couple
of
close
ones,
a
wreath
in
their
hands,
they'll
get
in
the
cars
soon
Im
sercu
bliżej,
tym
silniejsze
leki
The
closer
to
the
heart,
the
stronger
the
medicine
Ciemne
okulary
zasłaniają
zmęczone
powieki
Dark
glasses
cover
tired
eyelids
Makijaż
demaskuje
łza
Makeup
masks
a
tear
Tworząc
na
policzku
skazę,
którą
demaskuje
twarz
Creating
a
flaw
on
the
cheek
that
reveals
the
face
Patrzę
na
nich,
oni
widzą
mnie
I
look
at
them,
they
see
me
Ja
wiem,
co
oni
czują,
oni
nie
wiedzą,
co
czuję
gdzieś
I
know
how
they
feel,
they
don't
know
how
I
feel
somewhere
W
głębi
duszy
widzę
uśmiech
tej
sąsiadki
Deep
down
I
see
the
smile
of
this
neighbor
Często
rozdawała
ludziom
go,
gdy
wychodziła
z
klatki
She
often
gave
it
to
people
when
she
left
the
staircase
Ja
nie
potrafię
po
niej
płakać
I
can't
cry
after
her
Ale
teraz
myślę
o
niej
biorąc
ostatniego
macha
But
now
I
think
about
her,
taking
the
last
drag
I
dogaszam
niedopałek,
tamci
odpalają
samochód
And
I
put
out
the
cigarette,
they
start
the
car
I
zmierzają
do
cmentarza,
ja
odpalam
Roberta
Lou
And
go
to
the
cemetery,
I
turn
on
Robert
Lou
Ty
chodź
i
poczuj
mój
ból,
to
kiedy
kolejny
gwóźdź
Come
and
feel
my
pain,
it's
when
another
nail
Przebija
stopy
i
nadgarstki
Pierces
the
feet
and
wrists
Strach,
nad
głową
wypisane
"Król"
wokół
ludzi
tłum,
Fear,
"King"
written
above
the
head,
a
crowd
of
people
around,
Krzyż,
oni
chcą
mnie
widzieć
martwym
Cross,
they
want
to
see
me
dead
Agonia,
i
nic
nie
będzie
jak
dawniej
Agony,
and
nothing
will
be
the
same
Słyszysz,
i
nic
nie
będzie
jak
dawniej!
You
hear,
and
nothing
will
be
the
same!
Gdy
tego
słuchasz,
mam
już
trójkę
z
przodu
As
you
listen
to
this,
I'm
already
in
my
thirties
Przeżyłem
tu
więcej
niż
połowa
tego
bloku
I've
lived
here
longer
than
half
of
this
block
Bogu
dziękuj
za
to
co
masz
na
co
dzień,
choć
niewiele
masz
Thank
God
for
what
you
have
every
day,
even
though
you
don't
have
much
Ja
wiem
komu
dziękować,
mamo,
tato,
bardzo
kocham
was
I
know
who
to
thank,
Mom,
Dad,
I
love
you
very
much
I
mówię
to,
choć
z
ojcem
bywa
różnie
i
bywało
zawsze
And
I
say
this,
although
it's
different
with
my
father
and
it
always
has
been
Bloki
wychowały
mnie,
gdy
pił
i
niszczył
życie
matce
The
blocks
raised
me
when
he
drank
and
ruined
my
mother's
life
Kurwa,
pił
i
niszczył
życie
matce
Fuck,
he
drank
and
ruined
my
mother's
life
I
tylko
raz
przeprosił
za
to,
kiedy
szedł
na
operację
And
he
only
apologized
for
it
once
when
he
went
into
surgery
Widziałem
w
jego
oczach
strach,
po
raz
pierwszy
stałem
obok
I
saw
fear
in
his
eyes,
for
the
first
time
I
stood
by
Wiedząc,
co
się
może
stać,
i
on
powiedział
to:
Knowing
what
might
happen,
and
he
said:
Przepraszam,
że
wam
zmarnowałem
życie
I'm
sorry
I
ruined
your
lives
I
to
była
pierwsza
łza,
która
zalała
mu
policzek
And
that
was
the
first
tear
that
rolled
down
his
cheek
I
to
wszystko,
ojciec
cały
czas
tu
z
nami
jest
And
that's
it,
Dad
is
still
here
with
us
Choć
ta,
co
była
wtedy
z
nami,
dla
mnie
to
dziś
tylko
ex
Although
the
one
who
was
with
us
then
is
just
an
ex
to
me
today
Mój
przyjaciel,
to
dla
mnie
tylko
ex
My
friend,
she's
just
an
ex
to
me
I
czuję
się
jak
Chrystus,
ponoć
każdy
tutaj
z
nas
nim
jest
And
I
feel
like
Christ,
because
every
one
of
us
here
is
him
Ty
chodź
i
poczuj
mój
ból,
to
kiedy
kolejny
gwóźdź
Come
and
feel
my
pain,
it's
when
another
nail
Przebija
stopy
i
nadgarstki
Pierces
the
feet
and
wrists
Strach,
nad
głową
wypisane
"Król"
wokół
ludzi
tłum,
Fear,
"King"
written
above
the
head,
a
crowd
of
people
around,
Krzyż,
oni
chcą
mnie
widzieć
martwym
Cross,
they
want
to
see
me
dead
Agonia,
i
nic
nie
będzie
jak
dawniej
Agony,
and
nothing
will
be
the
same
Słyszysz,
i
nic
nie
będzie
jak
dawniej!
You
hear,
and
nothing
will
be
the
same!
Piłem
na
umór
tu
piętnaście
lat
I
drank
myself
to
death
here
for
fifteen
years
I
nie
wiem,
czemu
piłem
tu
na
umór,
ale
pierdolę
ten
świat
And
I
don't
know
why
I
drank
myself
to
death
here,
but
fuck
this
world
Mówiłem
to,
kolejną
lufę
polej
mi
tu
I
told
you,
pour
me
another
glass
Niech
ten
pierdolony
świat
nabierze
wreszcie
kolorytu
Let
this
fucking
world
finally
get
some
color
Nie
wiem,
ale
czułem
nieszczęśliwy
się
tu
chyba
I
don't
know,
but
I
guess
I
felt
unhappy
here
Chciałem
tego
szczęścia,
ale
szukałem
nie
tam,
gdzie
trzeba
I
wanted
this
happiness,
but
I
was
looking
for
it
in
the
wrong
place
Mówiłem
to:
kolejną
lufę
polej
mi
tu
I
said:
pour
me
another
glass
Niech
ten
pierdolony
świat
zabierze
mnie
tu
na
orbitę
Let
this
fucking
world
take
me
into
orbit
Nie
chciałem
ranić
ludzi,
szczerze,
w
głębi
duszy
I
didn't
want
to
hurt
people,
honestly,
deep
down
Chciałem
kochać
je
I
wanted
to
love
them
Lecz
nie
umiałem,
biało
tu,
gdzie
leże
dziś
But
I
couldn't,
it's
white
here,
where
I
lie
today
Podaj
mi
glukozę
i
elektrolity
Give
me
glucose
and
electrolytes
Miałem
te
padaczki,
wyglądałem
jak
z
Electrocity
b-boys'e
I
had
these
seizures,
I
looked
like
Electrocity
b-boys'
Boję
się,
że
pójdę
za
daleko
kiedyś
I'm
afraid
I'll
go
too
far
someday
Ograniczam
chlanie,
ale
jak
bez
tego
weekend
przeżyć
I'm
cutting
back
on
the
booze,
but
how
can
I
survive
the
weekend
without
it?
Wbijają
gwoździe
mi
w
nadgarstki
They're
driving
nails
into
my
wrists
By
po
chwili
unieść
krzyż
- ten
na
którym
wiszę
martwy
To
lift
the
cross
after
a
while
- the
one
on
which
I
hang
dead
Ty
chodź
i
poczuj
mój
ból,
to
kolejny
gwóźdź
Come
and
feel
my
pain,
it's
another
nail
Przebija
stopy
i
nadgarstki
Pierces
the
feet
and
wrists
Wiara,
nad
głową
wypisane
"Król"
wokół
ludzi
tłum,
Faith,
"King"
written
above
the
head,
a
crowd
of
people
around,
Krzyż,
oni
chcą
mnie
widzieć
martwym
Cross,
they
want
to
see
me
dead
Wiara,
i
wszystko
będzie
jak
dawniej
Faith,
and
everything
will
be
as
before
Słyszysz,
i
nic
nie
będzie
jak
dawniej!
You
hear,
and
nothing
will
be
the
same!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maciej Tortyna, Robert Maczynski, Jan Jozef Borysewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.