Jan-Rapowanie - JESTEM STĄD - перевод текста песни на немецкий

JESTEM STĄD - Jan-Rapowanieперевод на немецкий




JESTEM STĄD
ICH BIN VON HIER
Babcia pyta, czy pamiętam te różańce na huśtawce
Oma fragt, ob ich mich an diese Rosenkränze auf der Schaukel erinnere
No pamiętam je tak samo jak pierwsze walki ze zjazdem
Ja, ich erinnere mich daran, wie an die ersten Kämpfe mit dem System
I jak to, że się mówi kurwa "w Warszawie", nie "w Warszawce"
Und daran, dass man verdammt nochmal "in Warschau" sagt, nicht "in Warschauce"
I jak to, żeby przypomnieć, że nie mówię o niej u nas w gadce
Und daran, zu betonen, dass ich im Gespräch nicht über sie rede
Tak jest, krzyczałem z trybuny, "Jebać Warszawiaków" w opór
Genau, ich schrie von den Rängen: "Fick die Warschauer!" ohne Ende
Później jeden z moich ziomów został Warszawiakiem roku
Später wurde einer meiner Jungs Warschauer des Jahres
Pokój dla wariatów z lewej, prawej
Friede den Verrückten von links, von rechts
Mam znajomych LGBT, mam znajomych na oazie
Ich habe LGBTQ-Freunde, ich habe Freunde bei der Oase
Jeśli się trzymamy razem, to nie zginiesz szybciej niż ja
Wenn wir zusammenhalten, wirst du nicht schneller sterben als ich
Jeśli się nie trzymamy, o nic się z Tobą nie ścigam
Wenn wir uns nicht halten, wetteifere ich mit dir um nichts
Pozdrawiam dobrych chłopaków i niech się to trzyma
Ich grüße die guten Jungs und möge es Bestand haben
Z odwagą po swoje, nie tak jak sztuki Wasyla
Mit Mut zu deinem Recht, nicht wie die Kunst von Wassyl
Wróżyli mi pensję z Maca, kiedy szеdłem na humana
Man prophezeite mir McDonalds-Gehalt, als ich Geisteswissenschaften wählte
No i zgadza się - sześciocyfrowo, pozdro dla Wojciecha Manna
Stimmt genau - sechsstellig, Gruß an Wojciech Mann
Lеkki szok co?
Leichter Schock, oder?
Jak w Lublinie Ola Kot
Wie Ola Kot in Lublin
Patrzą na mój każdy, każdy krok
Sie beobachten jeden, jeden meiner Schritte
Nie wiesz ile, ile waży to
Du weißt nicht, wie viel, wie viel das wiegt
Nawet, nawet jak porywa prąd
Selbst, selbst wenn der Strom ausfällt
Jestem stąd
Ich bin von hier
Patrzą na mój każdy, każdy krok
Sie beobachten jeden, jeden meiner Schritte
Nie wiesz ile, ile waży to
Du weißt nicht, wie viel, wie viel das wiegt
Nawet, nawet jak porywa prąd
Selbst, selbst wenn der Strom ausfällt
Jestem stąd
Ich bin von hier
Jestem w środku tego syfu, jak Wilson Rodriguez
Ich stecke mittendrin in diesem Chaos, wie Wilson Rodriguez
Zaglądam do piekła i kurwa wysyłam klisze
Ich schaue in die Hölle und verschicke verdammt die Bilder
Tak jak Paolo Maldini się nie ruszam nigdzie
Genau wie Paolo Maldini bewege ich mich nirgendwo hin
Chociaż życia nie pokolorował Disney
Obwohl Disney mein Leben nicht buntgemalt hat
Morze lęków, morze sępów, ziom tu nie jest płytko
Ein Meer aus Ängsten, ein Meer Geier, es ist hier nicht flach, Alter
Staram się być sobą, te dzieciaki mówią, "Co tam Nitro?"
Ich versuche ich selbst zu sein, die Kids fragen: "Was geht, Nitro?"
Ciebie znów boli, że u kogoś wózek drogi
Dich ärgert wieder, dass jemand 'nen teuren Wagen hat
Śmieszny jesteś, szczerze ziomek sobie kupił, jak zarobił
Du bist lächerlich, ehrlich Alter, er kaufte es als er Geld verdiente
Celebracja, a nie snobizm, nie przeszedłeś jego drogi
Feiern, nicht Snobbismus, du bist nicht seinen Weg gegangen
Możesz zacząć zapierdalać, to się szybciej odpierdoli
Fang zu schuften an, dann erledigt es sich schneller
Orient kto podbija, jak zaczniesz zera powijać
Man merkt wer vorankommt, wenn du anfängst Zeros zu verbuchen
Czujność nie śpi, czasem melatonina
Wachsamkeit schläft nicht, manchmal Melatonin
Nie zawracaj dupy dealem, gdzie czuć wykręt? Gdzie czuć lipę?
Verwirr nicht meinen Kopf mit dem Deal, wo roch man Ausflucht? Wo roch man Betrug?
Wczoraj się nie urodziłem, dużo widzę, dużo kminię
Ich bin nicht gestern geboren, ich sehe viel, ich verstehe viel
A jak piszę rapy, rzadko mam ochotę robić żarty, pozdro farcik
Und wenn ich Rap schreibe, hab ich kaum Lust Witze zu machen, Gruß Farce
Najgłośniej się pierdoli z kanapy
Am lautesten labert man vom Sofa aus
Patrzą na mój każdy, każdy krok
Sie beobachten jeden, jeden meiner Schritte
Nie wiesz ile, ile waży to
Du weißt nicht, wie viel, wie viel das wiegt
Nawet, nawet jak porywa prąd
Selbst, selbst wenn der Strom ausfällt
Jestem stąd
Ich bin von hier
Patrzą na mój każdy, każdy krok
Sie beobachten jeden, jeden meiner Schritte
Nie wiesz ile, ile waży to
Du weißt nicht, wie viel, wie viel das wiegt
Nawet, nawet jak porywa prąd
Selbst, selbst wenn der Strom ausfällt
Jestem stąd
Ich bin von hier





Авторы: Mikołaj Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.