Jan-Rapowanie - b u f o r - перевод текста песни на немецкий

b u f o r - Jan-Rapowanieперевод на немецкий




b u f o r
b u f o r
Ja nie mam już siły człowieku do ciebie, naprawdę
Ich hab echt keine Kraft mehr für dich, ernsthaft.
Zacznij się zastanawiać nad tym co się dzieje dookoła ciebie, bo
Fang an dich umzuschauen, Mensch, um dich rum, denn
Nie wiem, nie znam już sposobu jak do ciebie trafić
Ich weiß nicht wie ich zu dir durchdringen kann
Cały czas jest ta sama gadka kurwa i
Immer derselbe Scheißlaber verdammt und
I cały czas z twojej strony jest to samo nastawienie i
Immer die gleiche verfickte Einstellung von dir und
Kurwa, tylko jesteś ty i ty, i twoje problemy
Scheiße, es geht nur um dich und deine Probleme
A pokaż tekścik, joł
Zeig ma den Text, jo
Joł
Jo
Byłem wysrany z uczuć, wypłukany, skrojony doszczętnie
Ausgekotzt an Gefühlen, ausgespült, komplett zerschnitten
Spierdalaj z tym sercem, z dłonią
Verpiss dich mit dem Herz, mit dieser Hand
Wykurwiaj, pierdolę, nie chcę, weź!
Mach dich weg, scheiß drauf, ich will nicht, los!
Co mnie obchodzi, co robisz?
Was geht mich an, was du machst?
Co mnie obchodzi, co czujesz?
Was kümmert mich, was du fühlst?
Nie pytam, nie myślę
Ich frag nicht, ich denk nicht
Nie robi mi żadnej różnicy
Ist mir scheißegal
Ja tutaj, a ty tam
Ich hier, du dort
Nie gratuluję, nie komentuję, nie klepię po plecach, a niby powinienem
Ich gratulier nicht, ich kommentier nicht, ich klopf dir nicht auf die Schulter, obwohl ich sollte
Ja tobie się nie wpierdalam, bo oczekuję też tego od ciebie
Ich mische mich nicht in deine Scheiße ein, genau wie ich es von dir verlange
Jest tylko Jan i jego malutki Świat
Gibt nur Jan und seine kleine Welt
Chce być w nim sam, nie piłuj żadnych krat
Will dort allein sein, feil nicht an den Gittern
Wszystko co mnie nie dotyczy jest dla mnie tak nieistotne
Alles was mich nicht betrifft ist mir vollkommen egal
Liczy się ja, moje, dla mnie, o mnie, do mnie
Zählt nur ich, meins, für mich, um mich, an mich
Kiedy to ogarnąłem to serce na chwilę zamarło
Als ich das begriffen hab, ist mein Herz kurz stehen geblieben
Moi bliscy mnie nie zostawili, nie skreślili, tylko się martwią
Meine Angehörigen ließen mich nicht fallen, nicht durchgestrichen, sie sind nur besorgt
Jak to jest mieć tak wszystkich mieć w dupie i się wypierdalać?
Wie ist das jeden scheißegal zu haben und einfach abzuhauen?
Tak, jest mi przykro, bo znowu myślisz tylko o sobie
Ja es tut mir leid, weil du schon wieder nur an dich denkst
Jak ty o coś prosisz to jest na teraz
Wenn du um was bittest, muss es jetzt sofort passieren
A jak ja o coś proszę to nigdy, kurwa, tego nie ma
Wenn ich um was bitte, ist es verdammt nie da
Smutno, ale już się przyzwyczaiłam, że twoje problemy najważniejsze
Traurig aber ich hab mich dran gewöhnt, dass deine Probleme zählen
Byłem uosobieniem tego czym dziś gardzę
Ich war das Sinnbild von dem, was ich jetzt verachte
I przepraszam z tego miejsca każdą szkołę, każdą klasę
Ich entschuldige mich hier bei jeder verdammten Schule und Klasse
Czułem się lepszy, co mam pierdolić
Fühlte mich besser, was soll ich lügen?
Czasami miewam flashbacki ze szkoły
Ich hab manchmal Flashbacks aus der Schule
Znalazł się, kurwa, gwiazdor klasowy
Plötzlich war dieser verflixte Klassenprimus da
Płynęły łzy, ja dawałem powody
Tränen flossen, ich gab den Grund dazu
Wpędzałem w kompleksy, zamykałem ludzi w sobie
Trieb Leute in Komplexe, schloss sie in mir ein
Bo ktoś gorzej czytał albo nie siedziało mi w jego wyglądzie coś, ha
Weil wer schlecht las oder sein Aussehen mir nicht passte, ha
Elitka pierdolona
Verfickte kleine Elite
Jak dorastasz, nic nie rani tak, jak słowa
Nichts verletzt mehr als Worte, wenn du älter wirst
Nie wyniosłem tego z domu, nie szukam usprawiedliwień
Kam nicht von Zuhause, ich suche keine Ausreden
Czasu już nie cofnę, dzisiaj po prostu się wstydzę
Zeit kann nicht zurück, heute schäm ich mich einfach
Myślisz, że powiesz, "Przepraszam"
Du glaubst ein "Sorry" zu sagen
Ciebie już popierdoliło
Du hast echt den Verstand verloren
Kurwa, jak ty się odzywasz człowieku
Verdammt, wie redest du überhaupt mit Leuten?
Myślisz, że jakiś lepszy jesteś?
Denkst du bist besser oder wie?
Masz tylu przyjaciół dookoła siebie, poświęć im chwile
Du hast so viele Freunde um dich, widme ihnen Zeit
Musisz zacząć doceniać ludzi i chwalić ich za to, co robią
Du musst Menschen endlich wertschätzen und loben für ihre Arbeit
W ogóle tego nie robisz
Machst es allgemein gar nicht
Stary zejdź na ziemię, popierdoliło Cię kurwa?
Alter komm runter, bist du bescheuert verdammt?
Myślisz, że jesteś kurwa panem świata? Ja pierdole
Hältst dich für den Gott der Welt? Verfickte Scheiße
Pierdolę, ile można stary? Kurwa
Scheiß drauf, wie lange noch Alter? Verdammt
Stary jest siedemnasta, wstajesz wreszcie?
Alter es ist 17 Uhr, kommst du jetzt endlich hoch?
To naprawdę jest całkiem pilne
Das ist wirklich ziemlich dringend





Авторы: Jan Pasula, Mikolaj Vargas, Szymon Frackowiak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.