Jan-Rapowanie - mały Świat - перевод текста песни на немецкий

mały Świat - Jan-Rapowanieперевод на немецкий




mały Świat
kleine Welt
Typek z mojej klasy zabił kiedyś typa nożem
Ein Typ aus meiner Klasse hat mal jemanden mit nem Messer erstochen
Na jednych z tych imprez, by gówniary zaszły w ciążę
Auf einer dieser Partys, wo Teenager schwanger werden
Ziom ma w szczenie metal teraz, bo dostał przekopę
Kumpel hat jetzt Stahl im Kopf, kriegte 'ne Schlägerei
Spalił się w garażu ziomek, z którym grałem koncert
Ein Freund verbrannte in der Garage, mit dem ich Konzerte spielte
Zioma pierdolnęła fura i na zawsze odszedł
Kollege von einem Auto erwischt und ging für immer fort
Wrogi dostał ziomek, który już nie widział żonę
Feinde kriegte der Kumpel, der seine Frau nie wiedersah
Dzieje się w chuj syfu, części nawet nie przypomnę
So viel Scheiß passiert, manches vergesse ich komplett
Sobie i tak myślę szczerze, że to nawet dobrze
Ich denk mir ehrlich, dass es sogar gut ist
Przy dramatach innych o moich nawet nie wspomnę
Die Dramen anderer - meine erwähn ich erst gar nicht
Brakłoby życia na linki, ale staram rzucić trochę
Würde das Leben für Links nicht reichen, geb dir trotzdem 'nen Eindruck
Mam 22 lata, wiem, życie przede mną
Ich bin 22 Jahre, weiß, das Leben liegt vor mir
Rodziny nie tykaj, musisz, na mnie se popierdol
Fass meine Familie nicht an, oder du kriegst es mit mir zu tun
Tryb samolotowy, nie dodzwonisz, jak nie byłeś umówiony
Flugmodus an - du rufst vergebens wenn nicht abgesprochen
Osiemnastki, śluby, do pogrzebów moje ziomy
Achtzehnte, Hochzeiten, bei Beerdigungen meine Jungs
Nigdy nie chciałem być najlepszy, chcę być jak najlepszy
Wollte nie der Beste sein, will nur wie der Beste sein
Chuj mnie z prawy reszty
Scheiß auf den Rest der Rechten
Przecież stworzyło mnie wszystko to
Schließlich formte mich all das hier
Czego jestem tu przez lata świadkiem
Wovon ich über Jahre Zeuge war
Dużo dobra przykrywało zło i aniołów, to tutaj nie znajdziesz
Viel Gutes überdeckte das Böse, hier findest du keine Engel
Chociaż stworzyło mnie wszystko to
Doch formte mich all das hier
Czego jestem tu przez lata świadkiem
Wovon ich über Jahre Zeuge war
Dużo dobra przykrywało zło, się staram, jak potrafię
Viel Gutes deckt das Böse zu, ich geb mein Bestes wirklich
Nikt nie ma dokumentów, bo nikt nie jest pełnoletni tu
Keiner hat Papiere, keiner ist volljährig hier
Unikać pierwszych lekcji, kanarów i psów
Schwänzen ersten Unterricht, Kontrolleure, Hunde
Przemoc w domu może wybić niebo z głowy
Häusliche Gewalt kann Himmel aus Gedanken prügeln
Ojcze, który bijesz, bądź na wieki pierdolony
Vater der sie schlug, du sollst verflucht sein für immer
Jeden osiem na dowodzie, a dowód cały w dowozie
Achtzehn im Personalausweis, Perso ganz durchweicht
Jak tu pada jebać tu pasję, to nie jest gadka o piłce
Hier "scheiß auf den Traum" wenns nicht um Fußballgeschwafel geht
Wszystko po obwodzie, czy jest lepiej, czy jest gorzej
Alles um den Block herum, egal ob besser oder schlimmer
Uczestniczę albo widzę, jeden chuj, to wciąż jest życie
Bin dabei oder seh zu, bleibt Leben trotzdem
Z całego się cieszę, jak widzę, że ma dziś wymarzone
Ich freu mich total wenn ich seh, dass du heute dein Traumding hast
Ja nie byłem zainterere
Mich hat das nie interessiert
Wkraczałem w mój mały świat razem z Adrianem Molem
Betrat meine kleine Welt zusammen mit Adrian Mole
Komentowałem mecze w FIFIE, na chuj się śmiejesz?
Kommentierte FIFA-Spiele, was lachst du jetzt?
Ze wszystkimi świętymi, w sumie to łączy mnie niewiele
Mit all den Heiligen, ehrlich, verbindet mich echt wenig
W zasadzie prozak i że czasem też baluję w niebie
Eigentlich nur Prozac und dass ich manchmal im Himmel feier
Jak wam mówię, że raperem się jest zawsze się zdziwicie
Sag ich, ich wär Rapper - ihr guckt immer ganz perplex
Każda kurwa, którą spluwam zmieściłaby się na bicie
Jede Nutte die ich abfüll, passt locker auf den Beat
Przecież stworzyło mnie wszystko to
Schließlich formte mich all das hier
Czego jestem tu przez lata świadkiem
Wovon ich über Jahre Zeuge war
Dużo dobra przykrywało zło i aniołów, to tutaj nie znajdziesz
Viel Gutes überdeckte das Böse, hier findest du keine Engel
Chociaż stworzyło mnie wszystko to
Doch formte mich all das hier
Czego jestem tu przez lata świadkiem
Wovon ich über Jahre Zeuge war
Dużo dobra przykrywało zło, się staram, jak potrafię
Viel Gutes deckt das Böse zu, ich geb mein Bestes wirklich





Авторы: Mikołaj Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.