Текст и перевод песни Jan Rot - Afscheid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
bent
nog
zo
dichtbij,
maar
je
hebt
ons
al
verlaten
You're
still
so
close,
but
you've
already
left
us
Vreemd
dat
nu
jouw
lichaam
daarin
verborgen
ligt
Strange
that
your
body
is
now
hidden
within
Iemand
houdt
een
toespraak,
't
valt
niet
mee
om
nu
te
praten
Someone
is
giving
a
speech,
it's
not
easy
to
talk
now
Iemand
laat
ons
lachen
en
een
leest
een
gedicht
Someone
is
making
us
laugh
and
someone
is
reading
a
poem
Dan
klinkt
er
de
muziek
en
we
voelen
hete
tranen
Then
the
music
plays
and
we
feel
hot
tears
Doodgaan
doen
we
allen,
maar
waarom
uitgerekend
jij?
We
all
die,
but
why
you,
of
all
people?
Toen
je
werd
geboren,
begon
een
kaars
te
branden
When
you
were
born,
a
candle
began
to
burn
Ontvlamde
tot
een
laaiend
vuur
en
nu
is
het
gedoofd
It
ignited
into
a
blazing
fire
and
now
it's
extinguished
Wij
hebben
jou
verloren,
we
geven
jou
uit
handen
We
have
lost
you,
we
are
giving
you
up
Maar
niemand
van
ons
hier
die
het
al
helemaal
gelooft
But
none
of
us
here
truly
believes
it
En
wat
ons
hier
ook
heeft
gebracht
And
whatever
brought
us
here
Het
einde
kwam
als
altijd
onverwacht
The
end
came
as
always
unexpectedly
"Is
het
gastenboek
getekend?
U
kunt
nu
afscheid
nemen..."
"Is
the
guest
book
signed?
You
can
now
say
goodbye..."
We
lopen
langs
de
kist,
binnensmonds
een
laatste
groet
We
walk
past
the
coffin,
a
silent
final
greeting
Bij
koffie
en
de
cake
klinken
jouw
humor
en
problemen
Over
coffee
and
cake,
your
humor
and
problems
are
heard
En
we
horen
van
wildvreemden
hoe
ze
jou
hebben
ontmoet
And
we
hear
from
strangers
how
they
met
you
En
we
pakken
onze
jassen,
want
het
leven
gaat
toch
verder
And
we
grab
our
coats,
because
life
goes
on
En
we
zeggen
tot
elkaar:
"Nou
tot
ziens
en
hou
je
groot..."
And
we
say
to
each
other:
"See
you
later
and
take
care..."
En
we
denken
allemaal:
we
mogen
jou
nooit
meer
vergeten
And
we
all
think:
we
must
never
forget
you
Pas
als
wij
vergeten
zijn,
dan
pas
ben
je
dood
Only
when
we
forget
you,
then
you'll
truly
be
dead
Als
je
wordt
geboren,
begint
een
kaars
te
branden
When
you
are
born,
a
candle
begins
to
burn
Een
vlammetje
of
laaiend
vuur
totdat
het
wordt
gedoofd
A
small
flame
or
a
blazing
fire
until
it
is
extinguished
Wij
hebben
jou
nu
verloren,
we
geven
jou
nu
uit
handen
We
have
lost
you
now,
we
are
giving
you
up
now
Maar
niemand
van
ons
hier
die
het
al
echt
helemaal
gelooft
But
none
of
us
here
truly
believes
it
En
wat
ons
hier
ook
had
gebracht
And
whatever
brought
us
here
Het
einde
komt
toch
altijd
onverwacht
The
end
always
comes
unexpectedly
Mooi
mens,
rust
zacht
Beautiful
woman,
rest
in
peace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Rot
Альбом
O Ja!
дата релиза
22-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.