Arzimaysan - Janob Rasulперевод на английский
Mening
dardim
bilan
sening
qalbing
bitta
My
troubles
become
your
burden,
my
love
Qiynarhijron
soğinchi,
kõngilda
alam
ovunchi
The
pain
of
separation
burns,
a
flame
deep
within
my
soul
Zulmatda
qoldiku
yurak
My
heart
lost
in
the
darkness
Sensiz
bu
hayot
ne
kerak
Without
you,
life
holds
no
promise
Gapir
kimsan
jonim
tushmi
yoki
ertak
Tell
me
now,
are
you
an
angel
or
a
dream
come
true?
(Tush
jim
jim
jim)
(Whispering
silently)
Dema
dema
xõp
dema
gapim
yolğon
dema
Don't
say
my
words
are
false,
my
lips
have
not
deceived
Nahot
bu
hiyonatingdan
sindi
kõngil
Your
betrayal
has
shattered
my
heart
Cheki
chekinaman
afsus
qildim
xato
I
admit
my
fault,
how
deeply
I
regret
Bora
bora
bõlardi
eng
yomon
jazo
Perhaps
separation
was
my
just
reward
Chakra
bor
chakra
yõq
tushunarsiz
masofalar
The
connection
flickers,
sometimes
present,
sometimes
gone
Õrtada
sarson
yurak
ooo
My
heart
aches
in
between
ooo
Bilmaysan,
kõrmaysan,
sezmaysan
nega
ayt
Why
can't
you
see
my
pain,
my
love?
Arzimaysan
jonim
kõngilda
sevgi
azobi
I
yearn
for
you,
my
heart's
desire
Yoğlab
kõngling
ovutma
afsuslanma
You
weep,
but
do
not
mourn,
let
not
sorrow
consume
you
Arzimaysan
jonim
qolmadi
senga
savolim
I
beg
your
forgiveness,
for
I
have
wronged
you
Dardim
tinglab
azizam
afsuslanma
Listen
to
my
words,
and
let
your
heart
soften
Nafratdaman
õzimdan
ham
yomon
I
despise
myself,
my
actions
haunt
me
still
Kõzlarim
seni
izlaydi
hamon
My
eyes
search
for
you,
my
love,
in
vain
Vaqtimiz
bir
zum
ortga
qaytsa
If
only
time
could
turn
back
Bõlmasdi
xato
My
mistakes
would
not
have
been
Yashayman
suratinga
qarab
Now
I
live
with
your
memory
Õtadi
yillar
soniya
sanab
The
years
pass
slowly,
each
one
a
painful
reminder
Taqdir
zarbasida
bõlaman
devona
"Mashrab"
"Mashrab,"
I
am
destroyed
by
fate's
cruel
hand
(Tush
jim
jim
jim)
(Whispering
silently)
Dema
dema
xõp
dema
gapim
yolğon
dema
Don't
say
my
words
are
false,
my
lips
have
not
deceived
Nahot
bu
xiyonatingdan
sindi
kõngil
Your
betrayal
has
shattered
my
heart
Cheki
chekinaman
afsus
qimdim
xato
I
admit
my
fault,
how
deeply
I
regret
Bora
bora
bõlardi
eng
yomon
jazo
Perhaps
separation
was
my
just
reward
Chakra
bor
chakra
yõq
tushunarsiz
masofalar
The
connection
flickers,
sometimes
present,
sometimes
gone
Õrtada
sarson
yurak
ooo
My
heart
aches
in
between
ooo
Bilmaysan,
kõrmaysan,
sezmaysan
nega
ayt
Why
can't
you
see
my
pain,
my
love?
Arzimaysan
jonim
kõngilda
sevgi
azobi
I
yearn
for
you,
my
heart's
desire
Yiğlab
kõngling
ovutma
afsuslanma
You
weep,
but
do
not
mourn,
let
not
sorrow
consume
you
Arzimaysan
jonim
qolmadi
senga
savolim
I
beg
your
forgiveness,
for
I
have
wronged
you
Dardim
tinglab
azizam
afsuslanma
Listen
to
my
words,
and
let
your
heart
soften
Arzimaysan
jonim
kõngilda
sevgi
azobi
I
yearn
for
you,
my
heart's
desire
Yiğlab
kõngling
ovutma
afsuslanma
You
weep,
but
do
not
mourn,
let
not
sorrow
consume
you
Arzimaysan
jonim
qolmadi
senga
savolim
I
beg
your
forgiveness,
for
I
have
wronged
you
Dardim
tinglab
azizam
afsuslanma.
Listen
to
my
words,
and
let
your
heart
soften.
Оцените перевод
1 Alvido
2 Chal-Chal
3 Salom Qani
4 6 Yarim
5 Arzimaysan
6 Alvido - Remix
7 Sop-Sori (Captiva)
8 Tursunoy
9 Timpildop
10 Sevgi Azobi
11 Qolimma
12 Qirip-Qirip
13 Qarang
14 Qaltir-Qaltir
15 Oysha
16 Ona Vatan
17 Nigina
18 Movi
19 Marusya
20 Kabutarim
21 Gulshada
22 Gal-Gal
23 Evropa-Avropa
24 Bormiman
25 Bevafo
26 Ayollar
27 Yoshsan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.