Текст и перевод песни Javier Rios - Cúrame
Dile
al
dolor
que
no
duela
tanto
cuando
venga
Попроси
боль
не
причинять
мне
так
много
страданий,
когда
она
придет
O
que
al
menos
avise
antes
de
llegar
Или
хотя
бы
предупредить
о
своем
приходе
Este
malevaje
que
llegó
del
sur
Этот
мерзавец,
пришедший
с
юга
Es
un
calvario
en
mi
pecho,
una
pesada
cruz
Это
мучение
в
моей
груди,
тяжелый
крест
Es
un
precipicio
del
que
nunca
salgo
Это
пропасть,
из
которой
я
никогда
не
выберусь
Es
un
mal
salario
que
me
tiene
esclavo
Это
низкая
зарплата,
которая
держит
меня
в
рабстве
Cúrame,
deprisa
cúrame
Исцели
меня,
поскорее
исцели
Este
dolor
que
me
atropella
desde
que
se
fue
Эта
боль,
которая
сбила
меня
с
ног
с
тех
пор,
как
тебя
не
стало
Cúrame,
de
urgencia
cúrame
Исцели
меня,
срочно
исцели
Este
nudo
en
el
estómago
cúrame
Этот
ком
в
животе,
исцели
Cúrame
con
otro
amor
que
sea
una
verbena
Исцели
меня
другой
любовью,
которая
будет
похожа
на
праздник
Que
de
nuevo,
adolescente,
me
haga
sentir
Которая
снова
сделает
меня
молодым
и
беззаботным
Que
abra
todas
las
ventanas
de
par
en
par
Которая
распахнет
все
окна
настежь
Y
cicatrice
las
heridas
de
mal
amor
И
залечит
раны
несчастливой
любви
Llévame
en
tu
tren
a
la
estación
"pasión"
Посади
меня
на
свой
поезд
до
станции
"страсть"
Y
piérdete
un
ratito
aquí
en
mi
corazón
И
потеряйся
на
некоторое
время
здесь,
в
моем
сердце
Cúrame,
deprisa
cúrame
Исцели
меня,
поскорее
исцели
Este
dolor
que
me
atropella
desde
que
se
fue
Эта
боль,
которая
сбила
меня
с
ног
с
тех
пор,
как
тебя
не
стало
Cúrame,
de
urgencia
cúrame
Исцели
меня,
срочно
исцели
Este
nudo
en
el
estómago
cúrame
Этот
ком
в
животе,
исцели
Cúrame,
deprisa
cúrame
Исцели
меня,
поскорее
исцели
Este
dolor
que
me
atropella
desde
que
se
fue
Эта
боль,
которая
сбила
меня
с
ног
с
тех
пор,
как
тебя
не
стало
Cúrame,
de
urgencia
cúrame
Исцели
меня,
срочно
исцели
Este
nudo
en
el
estómago
cúrame
Этот
ком
в
животе,
исцели
Es
un
precipicio
del
que
nunca
salgo
Это
пропасть,
из
которой
я
никогда
не
выберусь
Es
un
mal
salario
que
me
tiene
esclavo
Это
низкая
зарплата,
которая
держит
меня
в
рабстве
Cúrame,
deprisa
cúrame
Исцели
меня,
поскорее
исцели
Este
dolor
que
me
atropella
desde
que
se
fue
Эта
боль,
которая
сбила
меня
с
ног
с
тех
пор,
как
тебя
не
стало
Cúrame,
de
urgencia
cúrame
Исцели
меня,
срочно
исцели
Este
nudo
en
el
estómago
cúrame
(¡sí,
sí!)
Этот
ком
в
животе,
исцели
(да,
да!)
Cúrame,
deprisa
cúrame
Исцели
меня,
поскорее
исцели
Este
dolor
que
me
atropella
desde
que
se
fue
(¡cúrame!)
Эта
боль,
которая
сбила
меня
с
ног
с
тех
пор,
как
тебя
не
стало
(исцели
меня!)
Cúrame,
de
urgencia
cúrame
Исцели
меня,
срочно
исцели
Este
nudo
en
el
estómago
cúrame
Этот
ком
в
животе,
исцели
Este
nudo
en
el
estómago
cúrame
Этот
ком
в
животе,
исцели
Cúrame,
cúrame
Исцели,
исцели
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Miguel Mogica Gomez
Альбом
Cúrame
дата релиза
01-03-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.