Текст и перевод песни Jaycee - Greatness Freestyle
Greatness
is
just
something
we
made
up
Величие
- это
просто
то,
что
мы
придумали
сами
Somehow
we've
come
to
believe
that
greatness
is
a
gift
Каким-то
образом
мы
пришли
к
убеждению,
что
величие
- это
дар
Reserved
for
a
chosen
few,
for
prodigies,
for
superstars
Предназначенный
для
немногих
избранных,
для
вундеркиндов,
для
суперзвезд
Greatness
is
not
some
rare
DNA
strand
Величие
- это
не
какая-то
редкая
нить
ДНК
It's
not
some
precious
thing
Это
не
какая-то
драгоценная
вещь
Greatness
is
no
more
unique
to
us
then
breathing
Величие
для
нас
не
более
уникально,
чем
дыхание
We're
all
capable
of
it
Мы
все
способны
на
это
Back
when
nobody
was
down
with
Down
Under
В
те
времена,
когда
никто
не
был
в
восторге
от
Down
Under
This
that
new
sound,
this
that
found
hunger
Это
тот
новый
звук,
который
вызвал
голод
I'm
tryna'
do
it
all
before
I'm
ground
under
Я
пытаюсь
сделать
все
это
до
того,
как
меня
раздавят
I'm
a
pro,
ain't
be
found,
I'm
profound
brother
Я
профессионал,
меня
не
найти,
я
глубокий
брат
I've
broken
down
but
I
never
brake
to
Я
сломался,
но
никогда
не
останавливаюсь,
чтобы
I'm
never
breaking
only
breaking
when
it's
breakthroughs
Я
никогда
не
ломаюсь,
ломаюсь
только
тогда,
когда
это
прорывы
Even
when
I
played
for
change
I
never
changed
too
Даже
когда
я
играл
за
перемены,
я
тоже
никогда
не
менялся
I
told
my
mumma
I'mma
be
the
one
to
save
you
Я
сказал
своей
маме,
что
я
буду
тем,
кто
спасет
тебя
It's
time
for
me
to
be
the
man
I
claim
to
Пришло
время
мне
стать
тем
мужчиной,
на
которого
я
претендую
I
love
my
dad
but
hate
that
he
betrayed
you
Я
люблю
своего
отца,
но
ненавижу,
что
он
предал
тебя
From
his
mistakes
I
learnt
what
not
to
do
На
его
ошибках
я
научился
тому,
чего
не
следует
делать
You
priceless,
how
can
I
repay
you
Ты
бесценен,
как
я
могу
отблагодарить
тебя
I
told
my
managers
that
this
the
one
Я
сказал
своим
менеджерам,
что
это
тот
самый
случай
Twenty
songs
later
we
sounding
dumb
Двадцать
песен
спустя
мы
звучим
глупо
Forty
songs
later
I
hold
my
tongue
Сорок
песен
спустя
я
придерживаю
язык
Sixty
songs
later
we
still
ain't
done
Шестьдесят
песен
спустя
мы
все
еще
не
закончили
I
played
the
halftime
show
in
like
half
the
time
Я
отыграл
шоу
в
перерыве
примерно
в
половине
случаев
I
went
and
mastered
every
song
I'm
a
mastermind
Я
пошел
и
мастерил
каждую
песню,
я
вдохновитель
This
for
the
times
I
couldn't
eat
coz
my
card
declined
Это
для
тех
случаев,
когда
я
не
мог
есть,
потому
что
моя
карточка
отклонена
I
told
you
I'm
a
rare
breed
this
shit
hard
to
find
Я
говорил
вам,
что
я
редкой
породы,
такое
дерьмо
трудно
найти
I
used
to,
mix
drinks
now
I
mix
raps
Раньше
я
смешивал
напитки,
теперь
я
микширую
рэп
Now
the
kids
think
that
my
shit
slaps
Теперь
дети
думают,
что
мои
дерьмовые
шлепки
I'm
really
bout
to
be
the
fucking
greatest
now
Я
действительно
собираюсь
стать
гребаным
величайшим
сейчас
They
can't
comprehend
my
conversations
now
Теперь
они
не
могут
понять
мои
разговоры
Got
every
reason
for
celebrations
now
Теперь
у
меня
есть
все
основания
для
празднования
No
opposition
it's
operations
now
Теперь
нет
оппозиции,
это
операции
I
waited
for
my
turn
and
now
they
turn
around
Я
ждал
своей
очереди,
и
теперь
они
оборачиваются
I
remember
all
them
times
they
went
and
turned
me
down
Я
помню
все
те
времена,
когда
они
приходили
и
отказывали
мне
I
used
to
hand
CVs
for
interviews
Раньше
я
раздавал
резюме
для
собеседований
Now
you
see
me
on
TV
doing
interviews
Теперь
вы
видите
меня
по
телевизору,
когда
я
даю
интервью
26
MV's
with
no
interludes
26
видеозаписей
без
перерывов
Knock
me
down
on
my
knees
like
I'm
into
you
Поставь
меня
на
колени,
как
будто
я
влюблен
в
тебя
Inside
I
had
my
vision
that's
my
inner
views
Внутри
у
меня
было
свое
видение,
это
мои
внутренние
взгляды
But
I
had
to
do
some
digging
find
the
inner
you
Но
мне
пришлось
немного
покопаться,
чтобы
найти
внутреннего
тебя
I
remember
skipping
school
with
the
substitutes
Я
помню,
как
прогуливал
школу
с
заменителями
Now
I
never
skip
a
beat
over
these
drums
and
loops
Теперь
я
никогда
не
пропускаю
ни
секунды
из-за
этих
барабанов
и
лупов
This
the
mother
fucking
greatness
soundtrack
Это
саундтрек
the
mother
fucking
greatness
I've
made
my
mind
up
I
ain't
never
going
back
Я
принял
решение,
я
никогда
не
вернусь
назад
They
pave
the
road
to
hell
with
good
intentions
Они
вымощают
дорогу
в
ад
благими
намерениями
I
was
there
for
a
second
it
only
made
me
strengthen
Я
был
там
всего
секунду,
это
только
придало
мне
сил
So
now
I
know
I
got
no
choice
so
when
I
lay
this
session
Так
что
теперь
я
знаю,
что
у
меня
нет
выбора,
поэтому,
когда
я
закончу
эту
сессию
I
leave
a
part
of
me
in
this
so
you
can
feel
my
presence
Я
оставляю
здесь
частичку
себя,
чтобы
вы
могли
почувствовать
мое
присутствие
These
words
are
more
than
a
sentence,
this
shit
energetic
Эти
слова
- больше,
чем
предложение,
это
дерьмо
энергичное
So
when
you
attract
to
my
music
you
know
it
was
destined
Так
что,
когда
тебя
привлекает
моя
музыка,
ты
знаешь,
что
так
было
предначертано
судьбой
This
shit
is
never
ending,
never
destroyed
or
created
Этому
дерьму
нет
конца,
его
никогда
не
разрушат
и
не
создадут
заново
I
made
it
way
before
I
ever
made
it
Я
добился
этого
задолго
до
того,
как
вообще
добился
этого
I
took
your
spot
way
before
I
ever
had
to
take
it
Я
занял
твое
место
задолго
до
того,
как
мне
пришлось
его
занять
This
shit
is
greatness
at
its
greatest
Это
дерьмо
- величайшее
величие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaycee Edwards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.