Текст и перевод песни Jeebanoff - NOT ME!
구차한
변명
같은
것들론
You
won't
convince
me
with
lame
excuses
널
설득
시킬
생각은
없어
I
don't
think
my
words
have
any
substance
내가
하는
말이
뼈가
있다면서
(eh)
I
don't
trust
you
to
understand
me
(eh)
믿지
않는
널
이해시킬
자신
없어
I
have
no
confidence
in
making
you
understand
니가
말하길
누구든
아무리
You
said
that
no
matter
what
싫은
순간에도
좋아하는
맘은
절대
In
times
of
dislike,
the
heart
of
liking
should
never
변하지
않아야
한다지
(한다지)
Change
(change)
내게선
그럴
맘이
없어
보인다는데,
yeah
But
with
me,
it
doesn't
seem
like
I
have
that
heart,
yeah
이제
와
생각해보니
내가
못났던
게
아니야
In
retrospect,
I
wasn't
the
bad
guy
돌이켜
생각해보니
난
정말
나빴던
게
아니야
In
retrospect,
I
really
wasn't
that
bad
이제
와
생각해보니
내가
못났던
게
아니야
In
retrospect,
I
wasn't
the
bad
guy
돌이켜
생각해보니
내가
나빴던
게
아니야
In
retrospect,
I
wasn't
the
bad
guy
내게
잘못이
없다
말해줘
Tell
me
I'm
not
at
fault
내
맘이
편할
수
있게
(내
맘이
편할
수
있게)
So
that
my
heart
can
be
at
ease
(so
that
my
heart
can
be
at
ease)
네게
잘해줬다고
말해줘
Tell
me
I
treated
you
well
내
맘이
편할
수
있게
(내
맘이
편할
수
있게)
So
that
my
heart
can
be
at
ease
(so
that
my
heart
can
be
at
ease)
이제
와
생각해보니
내가
못났던
게
아니야
In
retrospect,
I
wasn't
the
bad
guy
돌이켜
생각해보니
내가
나빴던
게
아니야
In
retrospect,
I
wasn't
the
bad
guy
그
순간에서
난
미처
At
that
moment,
I
was
just
Um
잘못
생각했지
난
널
이길
수
있다고
Um
I
thought
wrong,
I
could
beat
you
한참을
지나고
나서
(eh)
A
long
time
later
(eh)
정신이
들었지
이
싸움은
끝이
없다고
I
came
to
my
senses
and
realized
that
this
fight
is
endless
니가
말하길
누구든
아무리
You
said
that
no
matter
what
거친
싸움을
해도
너를
좋아하는
맘은
Even
if
you
have
a
rough
fight,
your
heart
for
me
변하지
않아야
한다지
(한다지)
Should
never
change
(change)
내게선
그럴
맘이
없어
보인다는데
But
with
me,
it
seems
like
I
don't
have
that
heart
이제
와
생각해보니
내가
못났던
게
아니야
In
retrospect,
I
wasn't
the
bad
guy
돌이켜
생각해보니
난
정말
나빴던
게
아니야
In
retrospect,
I
really
wasn't
that
bad
이제
와
생각해보니
내가
못났던
게
아니야
In
retrospect,
I
wasn't
the
bad
guy
돌이켜
생각해보니
내가
나빴던
게
아니야
In
retrospect,
I
wasn't
the
bad
guy
내게
잘못이
없다
말해줘
Tell
me
I'm
not
at
fault
내
맘이
편할
수
있게
(내
맘이
편할
수
있게)
So
that
my
heart
can
be
at
ease
(so
that
my
heart
can
be
at
ease)
네게
잘해줬다고
말해줘
Tell
me
I
treated
you
well
내
맘이
편할
수
있게
(내
맘이
편할
수
있게)
So
that
my
heart
can
be
at
ease
(so
that
my
heart
can
be
at
ease)
이제
와
생각해보니
내가
못났던
게
아니야
In
retrospect,
I
wasn't
the
bad
guy
돌이켜
생각해보니
내가
나빴던
게
아니야
In
retrospect,
I
wasn't
the
bad
guy
내게
잘못이
없다
말해줘
Tell
me
I'm
not
at
fault
내
맘이
편할
수
있게
So
that
my
heart
can
be
at
ease
네게
잘해줬다고
말해줘
Tell
me
I
treated
you
well
내
맘이
편할
수
있게
So
that
my
heart
can
be
at
ease
이제
와
생각해보니
내가
못났던
게
아니야
In
retrospect,
I
wasn't
the
bad
guy
돌이켜
생각해보니
내가
나빴던
게
아니야
In
retrospect,
I
wasn't
the
bad
guy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeebanoff, Plan8
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.