Текст и перевод песни Jim Reeves - Sarie Marais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
Sarie
Marais
is
so
ver
van
my
hart
Моя
Сари
Marais
так
далеко
от
моего
сердца
Maar′k
hoop
om
haar
weer
te
sien
Но
я
надеюсь
увидеть
ее
снова
Sy
het
in
die
wyk
van
die
Mooirivier
gewoon
Она
жила
в
районе
реки
Мури
Nog
voor
die
oorlog
het
begin
Еще
до
начала
войны
O
bring
my
t'rug
na
die
ou
Transvaal
О,
верните
меня
в
старый
Трансвааль
Daar
waar
my
Sarie
woon
Туда,
где
живет
моя
Сари
Daar
onder
in
die
mielies
Там,
среди
кукурузы
By
die
groen
doringboom
У
зеленой
акации
Daar
woon
my
Sarie
Marais
Там
живет
моя
Сари
Marais
Oh,
bring
my
t′rug
na
die
ou
Transvaal
О,
верните
меня
в
старый
Трансвааль
Daar
waar
my
Sarie
woon
Туда,
где
живет
моя
Сари
Daar
onder
in
die
mielies
Там,
среди
кукурузы
By
die
groen
doringboom
У
зеленой
акации
Daar
woon
my
Sarie
Marais
Там
живет
моя
Сари
Marais
Ek
was
so
bang
dat
die
Kakies
my
sou
vang
Я
так
боялся,
что
каки
меня
поймают
En
ver
oor
die
see
wegstuur
И
отправят
за
море
Toe
vlug
ek
na
die
kant
van
die
Upington
se
sand
Тогда
я
бежал
в
сторону
Апингтонских
песков
Daar
onder
langs
die
Grootrivier
Туда,
вниз,
вдоль
реки
Оранжевой
Oh,
bring
my
t'rug
na
die
ou
Transvaal
О,
верните
меня
в
старый
Трансвааль
Daar
waar
my
Sarie
woon
Туда,
где
живет
моя
Сари
Daar
onder
in
die
mielies
Там,
среди
кукурузы
By
die
groen
doringboom
У
зеленой
акации
Daar
woon
my
Sarie
Marais
Там
живет
моя
Сари
Marais
Die
Kakies
is
mos
net
soos
'n
krokodillepes
Каки
ведь
как
клешни
крокодила
Hulle
sleep
jou
altyd
water
toe
Они
всегда
тащат
тебя
к
воде
Hul
gooi
jou
op
′n
skip
vir
′n
lange,
lange
trip
Они
бросают
тебя
на
корабль
для
долгого,
долгого
путешествия
Die
josie
weet
waarnatoe
Один
бог
знает
куда
Oh,
bring
my
t'rug
na
die
ou
Transvaal
О,
верните
меня
в
старый
Трансвааль
Daar
waar
my
Sarie
woon
Туда,
где
живет
моя
Сари
Daar
onder
in
die
mielies
Там,
среди
кукурузы
By
die
groen
doringboom
У
зеленой
акации
Daar
woon
my
Sarie
Marais
Там
живет
моя
Сари
Marais
Verlossing
het
gekom
en
die
huis
toe
gaan
was
daar
Избавление
пришло,
и
возвращение
домой
было
близко
Terug
na
die
ou
Transvaal
Назад
в
старый
Трансвааль
My
lieflingspersoon
sal
seker
ook
daar
wees
Моя
любимая,
наверное,
тоже
будет
там
Om
my
met
′n
kus
te
beloon
Чтобы
наградить
меня
поцелуем
Oh,
bring
my
t'rug
na
die
ou
Transvaal
О,
верните
меня
в
старый
Трансвааль
Daar
waar
my
Sarie
woon
Туда,
где
живет
моя
Сари
Daar
onder
in
die
mielies
Там,
среди
кукурузы
By
die
groen
doringboom
У
зеленой
акации
Daar
woon
my
Sarie
Marais
Там
живет
моя
Сари
Marais
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Hugh Masekela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.