Jo Jet i Maria Ribot - cop de juny - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jo Jet i Maria Ribot - cop de juny




cop de juny
June Hit
Tinc un sentiment escanyat
I have a choked feeling
Porto mesos fent cançons
I've been writing songs for months
Buscant com escapar-me de mi
Looking for a way to escape myself
Buscant com destapar la passió
Looking for a way to unleash passion
He fet el trasllat a ciutat
I moved to the city
De metàfores i jocs
Of metaphors and games
I ara escric poemes que parlen
And now I write poems that speak
Des del pis i els seus racons
From the apartment and its corners
He trobat remei en fruir
I found a remedy in enjoying
Amb nuesa aquest present
This present with nakedness
I no deixar-li lloc a l'enyor
And not giving longing a place
Tot domesticant la buidor
While domesticating emptiness
M'he trobat passant pel cantó
I found myself passing by
De pretèrits munts de rocs
The side of past mounds of rocks
Fites que assenyalen presons
Landmarks that mark prisons
I punts remots del nostre món
And remote points of our world
I em venç un cop de juny
And I'm overcome by a June hit
Que em crema els ulls
That burns my eyes
Tens un cel tan clar i un estel tan llarg
You have such a clear sky and a star so long
Tens el ventre pla i un lloc on firmar
You have a flat belly and a place to sign
I tens un dubte temorós que et fa trontollar
And you have a fearful doubt that makes you tremble
I jo suspiro al veure't tornar
And I sigh when I see you return
I saber encaixar el què em portaràs.
And know how to fit in what you will bring.
Crec haver tornat els records
I think I've returned memories
Una llum intermitent
A flickering light
Símbol que s'apaga la veu
A symbol that the voice is fading
Que abans cantava en nom teu
That used to sing in your name
He fet el trasllat a ciutat
I moved to the city
De desenes de records
Of dozens of memories
I ara veig esquerdes que parlen
And now I see cracks that speak
De l'hivern del nostre amor
Of the winter of our love
I em venç un cop de juny que em crema els ulls
And I'm overcome by a June hit that burns my eyes
Un cop de juny que em crema als ulls.
A June hit that burns my eyes.
Som fets de l'estiu que encèn a dins
We're made of the summer that ignites within
Aquesta revetlla de noms que vol i dol
This revelry of names that wants and hurts
Tens un cel tan clar i un estel tan llarg
You have such a clear sky and a star so long
Tens el ventre pla i un lloc on firmar
You have a flat belly and a place to sign
I tens un dubte temorós que et fa trontollar
And you have a fearful doubt that makes you tremble
I jo suspiro al veure't tornar
And I sigh when I see you return
I saber encaixar el què em portaràs.
And know how to fit in what you will bring.
Tens un cel tan clar i un estel tan llarg
You have such a clear sky and a star so long
Tens el ventre pla i un lloc on firmar
You have a flat belly and a place to sign
I tens un dubte temorós que et fa trontollar
And you have a fearful doubt that makes you tremble
I jo suspiro al veure't tornar
And I sigh when I see you return
I saber encaixar el què em portaràs.
And know how to fit in what you will bring.





Авторы: Maria Ribot Farres, Jordi Serra Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.