Текст и перевод песни Jo Jet i Maria Ribot - estiu 27
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sento
les
campanes
de
la
Seu
tocant
Слышу,
как
звонят
колокола
собора,
Són
ocells
que
trenquen
la
quietud
dominical
Как
птицы,
что
нарушают
воскресное
спокойствие.
Porto
dies
concebent
les
ganes
de
marxar
Я
днями
вынашивал
желание
уйти,
Porto
dies
destruint
el
què
un
dia
vaig
somiar
Я
днями
разрушал
то,
о
чем
когда-то
мечтал.
Poso
a
les
balances
el
trofeu
i
el
guany
Кладу
на
весы
трофей
и
выигрыш,
Són
tot
el
què
em
queda
del
sender
que
he
caminat
Всё,
что
осталось
от
пройденного
пути.
Passo
comptes
crec
tenir
tot
el
què
he
desitjat
Подвожу
итоги,
кажется,
у
меня
есть
всё,
чего
я
желал,
Escolto
en
el
silenci
i
no
sento
intensitat
Но
вслушиваюсь
в
тишину
и
не
чувствую
полноты.
Sento
les
campanes
de
la
Seu
cridant
Слышу,
как
колокола
собора
зовут,
Són
els
monstres
recordant
que
el
temps
es
va
escolant
Как
монстры,
напоминающие,
что
время
уходит.
He
estat
desvestint
la
joventut
en
nits
brillants
Я
срывал
с
себя
юность
в
искрящихся
ночах,
I
cada
cop
la
infància
és
un
miratge
més
distant
И
детство
с
каждым
разом
всё
призрачнее.
Cau
l'estiu
vint-i-set
Уходит
лето
двадцать
седьмого,
Sento
clara
la
veu
Я
ясно
слышу
голос,
Quelcom
falla
dins
meu
Что-то
не
так
во
мне,
Potser
és
l'ombra
de
l'adéu
Возможно,
это
тень
прощания.
Sento
les
campanes
de
la
Seu
cantant
Слышу,
как
поют
колокола
собора,
Són
l'al·legoria
de
la
vida
celebrant
Гимн
жизни,
полный
аллегорий.
La
immensa
soledat
Бескрайнее
одиночество,
Que
sento
quan
carrego
el
pes
obscè
Которое
я
чувствую,
неся
этот
темный
груз
D'aquesta
humanitat.
Человечества.
Cau
l'estiu
vint-i-set
Уходит
лето
двадцать
седьмого,
Sento
clara
la
veu
(que
em
diu
que)
Я
ясно
слышу
голос
(который
говорит
мне,
что)
Quelcom
falla
dins
meu
Что-то
не
так
во
мне,
Potser
és
l'ombra
de
l'adéu
Возможно,
это
тень
прощания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Ribot Farres, Jordi Serra Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.