Текст и перевод песни Joe Dwet File - Mon pote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joé
Dwet
Filé
Joé
Dwet
Filé
Là
t′es
partie,
on
m'avait
toujours
dit
d′faire
attention
à
toi
Now
you're
gone,
they
always
told
me
to
be
careful
with
you
Là
j'fais
plus
partie
d'la
partie,j′t′ai
donné
Now
I'm
no
longer
part
of
the
game,
I
gave
you
Toute
ma
confiance
et
t'as
joué
avec
ça
All
my
trust
and
you
played
with
it
Tu
m′as
pris
pour
un
con
ouais,
You
took
me
for
a
fool,
yeah,
C'est
les
autres
qui
avaient
raison
ouais
It's
the
others
who
were
right,
yeah
Là
t′es
partie
ouais
(là
t'es
partie
ouais)
Now
you're
gone,
yeah
(now
you're
gone,
yeah)
Je
mens
si
je
vous
souhaite
le
meilleur,
non
ça
jamais
I'd
be
lying
if
I
wished
you
the
best,
no,
never
that
Si
c′était
un
jeu
j'suis
mauvais
player,
non
plus
jamais
If
this
was
a
game,
I'm
a
bad
player,
never
again
Les
leçons
succèdent
les
erreurs
donc
maintenant
je
sais
Lessons
follow
mistakes,
so
now
I
know
Jamais
d'la
vie
j′vous
souhaite
le
meilleur
Never
in
my
life
will
I
wish
you
the
best
Ça
fait
mal
mal
mal
mal
It
hurts,
hurts,
hurts,
hurts
J′me
suis
privé
pour
te
donner
I
deprived
myself
to
give
to
you
Dis-moi
quelque
chose
que
j't′ai
pas
donné
(donné)
Tell
me
something
I
didn't
give
you
(give
you)
Mais
t'es
partie
avec
un
autre,
et
dans
tout
ça
t′as
choisi
But
you
left
with
another,
and
in
all
this
you
chose
Mon
pote,
mon
pote
(pourquoi
mon
pote)
My
buddy,
my
buddy
(why
my
buddy)
Sur
tous
les
mecs
qu'y
a
sur
terre
t′as
choisi
mon
pote
(pourquoi
lui)
Of
all
the
guys
on
earth,
you
chose
my
buddy
(why
him)
J't'avais
demandé
de
jamais
t′approcher
de
mes
potes
I
asked
you
to
never
get
close
to
my
buddies
Mon
pote,
oh
My
buddy,
oh
Quant
à
toi
t′es
l'plus
fort
(quant
à
toi
t′es
l'plus
fort)
As
for
you,
you're
the
strongest
(as
for
you,
you're
the
strongest)
Combien
de
fois
t′as
souri
en
me
serrant
la
main
How
many
times
did
you
smile
while
shaking
my
hand
Mais
tout
ça
c'était
un
décor
(c′était
un
décor)
But
all
that
was
a
facade
(it
was
a
facade)
Et
comme
je
n'peux
pas
me
venger
je
maudis
ton
destin
And
since
I
can't
take
revenge,
I
curse
your
destiny
Tu
me
disais
de
la
quitter,
You
told
me
to
leave
her,
Tu
voulais
être
tranquille
pour
la
soulever
You
wanted
to
be
free
to
lift
her
up
Donc
je
t'applaudis
t′es
l′plus
fort
(je
t'applaudis
t′es
l'plus
fort)
So
I
applaud
you,
you're
the
strongest
(I
applaud
you,
you're
the
strongest)
Je
mens
si
je
vous
souhaite
le
meilleur,
non
ça
jamais
I'd
be
lying
if
I
wished
you
the
best,
no,
never
that
Si
c′était
un
jeu
j'suis
mauvais
player,
non
plus
jamais
If
this
was
a
game,
I'm
a
bad
player,
never
again
Les
leçons
succèdent
les
erreurs
donc
maintenant
je
sais
Lessons
follow
mistakes,
so
now
I
know
Jamais
d′la
vie
j'vous
souhaite
le
meilleur
Never
in
my
life
will
I
wish
you
the
best
Ça
fait
mal
mal
mal
mal
It
hurts,
hurts,
hurts,
hurts
J'me
suis
privé
pour
te
donner
(donner)
I
deprived
myself
to
give
to
you
(give
you)
Dis-moi
quelque
chose
que
j′t′ai
pas
donné
(donné)
Tell
me
something
I
didn't
give
you
(give
you)
Mais
t'es
partie
avec
un
autre,
et
dans
tout
ça
t′as
choisi
But
you
left
with
another,
and
in
all
this
you
chose
Mon
pote,
mon
pote
(pourquoi
mon
pote)
My
buddy,
my
buddy
(why
my
buddy)
Sur
tous
les
mecs
qu'y
a
sur
terre
t′as
choisi
mon
pote
(pourquoi
lui)
Of
all
the
guys
on
earth,
you
chose
my
buddy
(why
him)
J't′avais
demandé
de
jamais
t'approcher
de
mes
potes
I
asked
you
to
never
get
close
to
my
buddies
Mon
pote,
oh
My
buddy,
oh
Tu
mérites
pas
l'amour
que
j′t′ai
donné
You
don't
deserve
the
love
I
gave
you
Ça
fait
mal
d'aimer
quelqu′un
qui
aime
quelqu'un
It
hurts
to
love
someone
who
loves
someone
Oui
quelqu′un
qui
aime
quelqu'un
d′autre
Yes,
someone
who
loves
someone
else
Mon
pote,
mon
pote
My
buddy,
my
buddy
Mon
pote,
mon
pote
My
buddy,
my
buddy
Mon
pote,
mon
pote
My
buddy,
my
buddy
Mon
pote,
mon
pote
My
buddy,
my
buddy
Ça
fait
mal
mal
mal
mal
It
hurts,
hurts,
hurts,
hurts
J'me
suis
privé
pour
te
donner
(donner)
I
deprived
myself
to
give
to
you
(give
you)
Dis-moi
quelque
chose
que
j't′ai
pas
donné
(dis-moi)
Tell
me
something
I
didn't
give
you
(tell
me)
Mais
t′es
partie
avec
un
autre,
et
dans
tout
ça
t'as
choisi
But
you
left
with
another,
and
in
all
this
you
chose
Mon
pote,
mon
pote
(pourquoi
mon
pote)
My
buddy,
my
buddy
(why
my
buddy)
Sur
tous
les
mecs
qu′y
a
sur
terre
t'as
choisi
mon
pote
(pourquoi
lui)
Of
all
the
guys
on
earth,
you
chose
my
buddy
(why
him)
J′t'avais
demandé
de
jamais
t′approcher
de
mes
potes
I
asked
you
to
never
get
close
to
my
buddies
Mon
pote,
oh
My
buddy,
oh
T'as
choisi
mon
pote,
yeah
yeah
yeah
You
chose
my
buddy,
yeah
yeah
yeah
Pourquoi
mon
pote,
yeah
yeah
yeah
Why
my
buddy,
yeah
yeah
yeah
T'as
choisi
mon
pote,
yeah
yeah
yeah
You
chose
my
buddy,
yeah
yeah
yeah
Pourquoi
mon
pote,
yeah
yeah
yeah
Why
my
buddy,
yeah
yeah
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Dwet File
Альбом
Calypso
дата релиза
04-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.