Текст и перевод песни Johan Alander - Falla I Bitar
Har
du
sett
dig
i
spegeln,
slagit
sönder
din
självbild?
Видел
ли
ты
себя
в
зеркале,
разрушил
ли
свое
представление
о
себе?
Börja
leta
efter
bitar
och
bilden
går
upp
från
all
skit
man
har
ställt
till
Начни
искать
кусочки,
и
картина
вырастет
из
всего
того
дерьма,
что
ты
натворил.
Med
vad
fan
ska
vi
göra
åt
saken
förutom
att
fortsätta
gå?
Что,
черт
возьми,
нам
с
этим
делать,
кроме
как
продолжать?
För
det
enda
vi
kan
göra,
börja
ändra
idag,
sluta
älta
igår
Единственное,
что
мы
можем
сделать,
- начать
меняться
сегодня,
перестать
зацикливаться
на
вчерашнем
дне.
Gått
i
tusen
bitar,
tusen
gånger
om
gett
upp,
om
börja
om
Разлетелась
на
тысячи
кусочков,
тысячу
раз,
если
сдалась,
если
начала
все
сначала.
Men
jag
tror
att
det
är
dags
att
börja
flyta
med
och
låta
vinden
ha
sin
gång
Но
я
думаю,
что
пора
начать
плыть
по
течению
и
позволить
ветру
взять
свое.
För
vinden
kan
vara
magisk
om
man
lyckas
låta
den
va
det
Ветер
может
быть
волшебным,
если
отпустить
его.
Och
svaret
på
frågan
blir
självklar
när
vi
inte
frågar
om
svaren
И
ответ
на
вопрос
становится
очевидным,
когда
мы
не
спрашиваем
об
ответах.
Vi
var
tvungna
att
va
där,
såra
folk
och
blivit
sårade
själva
Мы
должны
были
идти
туда,
причинять
боль
людям
и
самим
себе.
För
jag
tror
att
vi
alla
nån
gång
måste
falla
isär
för
att
våga
förändras
Потому
что
я
думаю,
что
в
какой-то
момент
мы
все
должны
распасться
на
части,
чтобы
осмелиться
измениться.
Tro
mig,
jag
vet
det
är
svårt
men
vi
lyckades
få
gamla
sår
att
försvinna
Поверь
мне,
я
знаю,
это
тяжело,
но
мы
сумели
заставить
старые
раны
исчезнуть.
Man
får
avgöra
själv,
ta
tag
i
sin
skit
eller
låta
dem
vinna
Ты
должен
сам
решить,
хватать
их
дерьмо
или
позволить
им
победить.
För
jag
har
stått
här
förstenad,
så
många
år
har
passerat
Я
стоял
здесь,
окаменев,
столько
лет
прошло.
Dags
att
fira
livet
med
frukost
i
sängen
och
"Ja
må
du
leva"
Время
праздновать
жизнь
с
завтраком
в
постели
и
словами
"Да
здравствует
жизнь".
För
trots
alla
krossade
bitar
på
marken
vi
tappade
allt,
det
är
dags
Потому
что,
несмотря
на
все
разбитые
осколки
на
земле,
мы
все
бросили,
пришло
время.
Börja
koppla
ihop
dem
och
tillåta
bitarna
falla
på
plats
Начните
соединять
их
вместе
и
позвольте
частицам
встать
на
свои
места.
Mitt
huvud
snurrar
runt,
runt
och
runt
У
меня
голова
идет
кругом,
кругом
и
кругом.
Några
månader
går
ju
så
snabbt
om
ingenting
blir
som
jag
sagt
Несколько
месяцев
пролетают
так
быстро,
если
ничего
не
получается,
как
я
сказал,
Men
mitt
huvud
snurrar
runt
runt
och
runt
но
у
меня
голова
идет
кругом,
кругом
и
кругом.
Om
nu
det
sista
kortet
är
lagt
ska
jag
falla
i
bitar
tills
bitarna
faller
på
plats
Теперь,
если
последняя
карта
выложена,
я
рассыплюсь
на
части,
пока
все
не
встанет
на
свои
места.
Falla
i
bitar,
falla
i
bitar
Распадайся
на
части,
распадайся
на
части.
Falla
i
bitar
tills
bitarna
faller
Распадайтесь
на
части,
пока
они
не
упадут.
Faller,
faller,
bitarna
faller
Падаю,
падаю,
осколки
падают.
Falla
i
bitar
tills
bitarna
faller
på
plats
Распадайтесь
на
части,
пока
части
не
встанут
на
свои
места.
Vilket
jävla
snurr
och
gamla
mönster
kan
vara
svåra
att
bryta
Что
за
чертовщина,
и
старые
шаблоны
бывает
трудно
сломать
Vi
var
nära
att
drunkna
men
hittade
syre
där
långt
under
ytan
Мы
были
близки
к
тому,
чтобы
утонуть,
но
нашли
кислород
там,
далеко
под
поверхностью.
Men
jag
lovar,
det
kommer
ifatt,
det
är
minnen
vi
duckar,
de
följer
oss
dit
Но
я
обещаю,
это
настигнет
нас,
это
воспоминания,
от
которых
мы
уклоняемся,
они
последуют
за
нами.
Men
det
är
även
där
nere
på
botten
som
mördade
drömmar
får
liv
Но
даже
там,
на
дне,
убитые
мечты
оживают.
Sen
är
det
upp
till
oss,
ska
vi
göra
det
bästa
av
arv
och
miljö
Тогда
все
зависит
от
нас,
должны
ли
мы
наилучшим
образом
использовать
наследие
и
окружающую
среду
Eller
fortsätta
gräva
vår
grav
år
efter
år
till
den
dagen
vi
dör
Или
продолжать
копать
себе
могилу
год
за
годом,
пока
не
умрем.
För
vi
tappade
allt,
tappade
tron
men
vill
gärna
tro
Потому
что
мы
потеряли
все,
потеряли
веру,
но
хотели
бы
верить.
Att
vi
hellre
bestiger
ett
berg,
blickar
ut
över
världen
istället
för
att
gräva
en
grop
Что
мы
предпочли
бы
взобраться
на
гору
и
посмотреть
на
мир,
вместо
того
чтобы
копать
яму.
Men
det
är
svårt
att
va
klok
och
det
är
fan
inte
lätt
att
va
svag
Но
трудно
быть
мудрым,
и
нелегко
быть
слабым.
Men
jag
lovar
mig
själv
nu
att
fortsätta
gå,
aldrig
vända
tillbaks
Но
сейчас
я
обещаю
себе
идти
вперед
и
никогда
не
возвращаться
назад.
För
jag
kan
den
där
vägen,
enkelriktad
rakt
ner
i
misären
Потому
что
я
знаю
эту
дорогу,
в
один
конец,
прямо
вниз
по
страданию.
Och
jag
pratar
med
själen,
den
sa
ge
tillbaka
nåt
till
de
som
alltid
har
lärt
dig
И
я
говорю
с
душой,
она
сказала:
"Отдай
что-нибудь
тем,
кто
всегда
учил
тебя".
För
jag
har
stått
här
förstenad
som
att
jag
fastna
i
lera
Потому
что
я
стоял
здесь,
окаменев,
словно
увяз
в
грязи.
Dags
att
fira
dagen
då
överjaget
fick
kapitulera
Время
отпраздновать
день,
когда
сверхсущество
сдалось.
För
trots
alla
krossade
bitar
på
marken,
vi
tappade
allt
Потому
что,
несмотря
на
все
осколки
на
земле,
мы
потеряли
все.
Det
är
dags
börja
koppla
ihop
dem
och
tillåta
bitarna
falla
på
plats
Пришло
время
начать
соединять
их
вместе
и
позволить
частицам
встать
на
свои
места.
Mitt
huvud
snurrar
runt,
runt
och
runt
У
меня
голова
идет
кругом,
кругом
и
кругом.
Några
månader
går
ju
så
snabbt
om
ingenting
blir
som
jag
sagt
Несколько
месяцев
проходят
так
быстро,
если
ничего
не
получается,
как
я
сказал,
Men
mitt
huvud
snurrar
runt,
runt
och
runt
Но
моя
голова
кружится,
кружится
и
кружится.
Om
nu
det
sista
kortet
är
lagt
ska
jag
falla
i
bitar
tills
bitarna
faller
på
plats
Теперь,
если
последняя
карта
выложена,
я
рассыплюсь
на
части,
пока
все
не
встанет
на
свои
места.
Falla
i
bitar,
falla
i
bitar
Распадайся
на
части,
распадайся
на
части.
Falla
i
bitar
tills
bitarna
faller
Распадайтесь
на
части,
пока
они
не
упадут.
Faller,
faller,
bitarna
faller
Падаю,
падаю,
осколки
падают.
Falla
i
bitar
tills
bitarna
faller
på
plats
Распадайтесь
на
части,
пока
части
не
встанут
на
свои
места.
Falla
i
bitar,
falla
i
bitar
Распадайся
на
части,
распадайся
на
части.
Falla
i
bitar
tills
bitarna
faller
Распадайтесь
на
части,
пока
они
не
упадут.
Faller,
faller,
bitarna
faller
Падаю,
падаю,
осколки
падают.
Falla
i
bitar
tills
bitarna
faller
på
plats
Распадайтесь
на
части,
пока
части
не
встанут
на
свои
места.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikael Jutbo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.