John Edmond - Armistice Day - перевод текста песни на немецкий

Armistice Day - John Edmondперевод на немецкий




Armistice Day
Tag des Waffenstillstands
On an African November day
An einem afrikanischen Novembertag
Folks have gathered 'round to pray
Haben sich Leute versammelt, um zu beten
In a shed that was once used for cows and horses
In einem Schuppen, der einst für Kühe und Pferde genutzt wurde
On an alter lies the Green and White
Auf einem Altar liegt das Grün und Weiß
An medals gleam in the candle light
Und Medaillen glänzen im Kerzenlicht
On the chests of ex- commanders of the forces
Auf den Brüsten ehemaliger Kommandeure der Streitkräfte
An ageing couple in their grief come forward
Ein alterndes Paar kommt in seiner Trauer nach vorne
Bow and lay their wreath
Verbeugt sich und legt seinen Kranz nieder
In memory of their fallen only son
Im Gedenken an ihren gefallenen einzigen Sohn
War took him in futility
Der Krieg nahm ihn in Sinnlosigkeit
But changed the course of history
Veränderte aber den Lauf der Geschichte
For righteousness another battles won
Für die Gerechtigkeit wurde eine weitere Schlacht gewonnen
We will remember them, we will remember them
Wir werden uns an sie erinnern, wir werden uns an sie erinnern
At the going down of the sun, in the glory of God's dawn
Beim Untergang der Sonne, in der Herrlichkeit von Gottes Morgendämmerung
As the last note on the "Last Post" fades away
Wenn die letzte Note des "Last Post" verklingt
As the Pipers play "The Flowers o' the forest"
Wenn die Dudelsackspieler "The Flowers o' the Forest" spielen
On this our Armistice day
An diesem unserem Tag des Waffenstillstands
In a town in central Africa
In einer Stadt in Zentralafrika
There's a place that was once the cenotaph
Gibt es einen Ort, der einst das Kenotaph war
And a lonely man goes down there every year
Und ein einsamer Mann geht jedes Jahr dorthin
He defies the government of the day
Er trotzt der Regierung des Tages
Lays his wreath in his usual way
Legt seinen Kranz auf seine übliche Weise nieder
In his heart there is remorse- in his eyes no fear
In seinem Herzen ist Reue - in seinen Augen keine Furcht
On every British village green
Auf jedem britischen Dorfplatz
The statue of a soldier can be seen
Kann man die Statue eines Soldaten sehen
Rifle pointed down and bowed the head
Das Gewehr nach unten gerichtet und den Kopf gesenkt
Regardless of whatever the war
Unabhängig vom Krieg
The community still bears the scar
Trägt die Gemeinschaft immer noch die Narbe
And they gather there each year
Und sie versammeln sich jedes Jahr dort
To honor the dead
Um die Toten zu ehren
We will remember them, we will remember them
Wir werden uns an sie erinnern, wir werden uns an sie erinnern
At the going down of the sun, in the glory of God's dawn
Beim Untergang der Sonne, in der Herrlichkeit von Gottes Morgendämmerung
As the last note on the "Last Post" fades away
Wenn die letzte Note des "Last Post" verklingt
As the Pipers play "The Flowers o' the forest"
Wenn die Dudelsackspieler "The Flowers o' the Forest" spielen
On this our Armistice day
An diesem unserem Tag des Waffenstillstands
We will remember them, we will remember them
Wir werden uns an sie erinnern, wir werden uns an sie erinnern
At the going down of the sun, in the glory of God's dawn
Beim Untergang der Sonne, in der Herrlichkeit von Gottes Morgendämmerung
As the last note on the "Last Post" fades away
Wenn die letzte Note des "Last Post" verklingt
As the Pipers play "The Flowers o' the forest"
Wenn die Dudelsackspieler "The Flowers o' the Forest" spielen
On this our Armistice day
An diesem unserem Tag des Waffenstillstands





Авторы: John Edmond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.