John Edmond - Farewell Britannia - перевод текста песни на русский

Farewell Britannia - John Edmondперевод на русский




Farewell Britannia
Прощай, Британия
Oh! I can see a jacket of red and white and blue,
О, я вижу куртку красно-бело-синюю,
Some lions and a unicorn, a harp, a bulldog too
Львов, единорога, арфу, и бульдога вижу.
I see some shiny jewels that sparkle in your crown,
Я вижу, как сияют в твоей короне камни,
Some hearts of oak, some daffodils and hills of thistledown.
Сердца дубов, нарциссы и холмы пушистые, как саван.
Is this goodbye now my great aunt Britannia
Это ли прощание, тетушка Британия?
Farewell Britannia, adieu!
Прощай, Британия, adieu!
Must I leave you now, my Greaten Britannia,
Должен ли я покинуть тебя, моя великая Британия?
Will this be my last goodbye to you?
Это ли последнее мое тебе прощание?
Must I say good-bye to David and George and Patrick too,
Прощаться ли мне с Дэвидом, и с Джорджем, и с Патриком,
To Andrew and the cousins and all the folks I knew?
С Эндрю и со всеми нашими родственничками?
It was a family quarrel and I'm too big to scold,
Это была семейная ссора, и я слишком взрослый, чтоб ругаться,
You closed the door and left me here, standing in the cold.
Ты захлопнула дверь, оставив меня мерзнуть на улице.
Is this goodbye now my great aunt Britannia
Это ли прощание, тетушка Британия?
Farewell Britannia, adieu!
Прощай, Британия, adieu!
Must I leave you now, my Greaten Britannia,
Должен ли я покинуть тебя, моя великая Британия?
Will this be my last goodbye to you?
Это ли последнее мое тебе прощание?
I've got my red flame-lily, my bird of mystery,
У меня есть лилия пламенная, птица моя загадочная,
I've got my own young lions that will walk the road with me,
У меня есть собственные юные львы, что пойдут со мной,
The coat I wear just isn't the one that I once wore,
Пальто, что на мне не то, что я носил когда-то,
You'll find the old one hanging there behind your bolted door.
Ты найдешь его висящим за своей запертой дверью.
Is this goodbye now my great aunt Britannia
Это ли прощание, тетушка Британия?
Farewell Britannia, adieu;
Прощай, Британия, adieu!
Must I leave you now, my Greaten Britannia,
Должен ли я покинуть тебя, моя великая Британия?
Will this be my last goodbye to you?
Это ли последнее мое тебе прощание?
Will this be my last goodbye to you?
Это ли последнее мое тебе прощание?
Will this be my last goodbye to you?
Это ли последнее мое тебе прощание?





Авторы: John Edmond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.