Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Regiment Lives on
Das Regiment lebt weiter
Back
in
1889
a
regiment
was
born
Im
Jahr
1889
wurde
ein
Regiment
geboren
And
her
mounted
troopers
rode
in
sunshine
and
in
storm.
Und
seine
berittenen
Truppen
ritten
bei
Sonnenschein
und
Sturm.
From
Bechuanaland
to
the
mighty
Zambezi;
Von
Betschuanaland
bis
zum
mächtigen
Sambesi;
Known
by
many
names
she
was
the
BSAP.
Unter
vielen
Namen
bekannt,
war
sie
die
BSAP.
Come
ye
troopers
of
old
Kommt,
ihr
alten
Truppen,
Where
'ere
you
may
be,
Wo
immer
ihr
auch
seid,
Drink
a
century
toast
to
the
BSAP
Trinkt
einen
Jahrhundert-Toast
auf
die
BSAP
And
well
sing
a
couple
of
bars
Und
singt
ein
paar
Takte
Of
the
good
old
Kum-a-kye-song;
Des
guten
alten
Kum-a-kye-Songs;
To
the
BSAP
and
the
regiment
lives
on!
Auf
die
BSAP,
und
das
Regiment
lebt
weiter!
She
has
served
in
war
and
peace,
had
glory
and
has
bled;
Sie
hat
im
Krieg
und
Frieden
gedient,
hatte
Ruhm
und
hat
geblutet;
A
multi-sided
role
in
the
land
where
she
was
bred;
Eine
vielseitige
Rolle
in
dem
Land,
in
dem
sie
entstand;
A
guardian
of
that
country,
she
was
always
there
Als
Wächterin
dieses
Landes
war
sie
immer
da,
Like
that
trooper
that
was
moulded
on
the
Morris
Depot
square.
Wie
jener
Trooper,
der
auf
dem
Morris
Depot-Platz
geformt
wurde.
Come
ye
troopers
of
old
Kommt,
ihr
alten
Truppen,
Where
'ere
you
may
be,
Wo
immer
ihr
auch
seid,
Drink
a
century
toast
to
the
BSAP
Trinkt
einen
Jahrhundert-Toast
auf
die
BSAP
And
well
sing
a
couple
of
bars
Und
singt
ein
paar
Takte
Of
the
good
old
Kum-a-kye-song;
Des
guten
alten
Kum-a-kye-Songs;
To
the
BSAP
and
the
regiment
lives
on!
Auf
die
BSAP,
und
das
Regiment
lebt
weiter!
Old
Black
Boots
may
march
on,
reservists
may
grow
old
Old
Black
Boots
mögen
weitermarschieren,
Reservisten
mögen
alt
werden
And
PATU
might
have
done
their
very
last
patrol;
Und
PATU
mag
ihre
allerletzte
Patrouille
gemacht
haben;
Last
Bobby
on
his
beat,
last
airman
in
the
sky,
Der
letzte
Bobby
auf
seiner
Runde,
der
letzte
Flieger
am
Himmel,
Last
B-girl
on
the
radio,
the
legend
cannot
die.
Das
letzte
B-Girl
im
Radio,
die
Legende
kann
nicht
sterben.
Come
ye
troopers
of
old
Kommt,
ihr
alten
Truppen,
Where
'ere
you
may
be,
Wo
immer
ihr
auch
seid,
Drink
a
century
toast
to
the
BSAP
Trinkt
einen
Jahrhundert-Toast
auf
die
BSAP
And
well
sing
a
couple
of
bars
Und
singt
ein
paar
Takte
Of
the
good
old
Kum-a-kye-song;
Des
guten
alten
Kum-a-kye-Songs;
To
the
BSAP
and
the
regiment
lives
on!
Auf
die
BSAP,
und
das
Regiment
lebt
weiter!
At
the
outposts
of
the
world,
the
regiment
lives
on;
An
den
Außenposten
der
Welt
lebt
das
Regiment
weiter;
In
the
land
of
the
silver
fern,
Australia
and
Hong
Kong,
Im
Land
des
Silberfarns,
in
Australien
und
Hongkong,
In
Britain's
misty
isles
and
beneath
(American)
Canadian
skies,
Auf
Britanniens
nebligen
Inseln
und
unter
(amerikanisch-)kanadischem
Himmel,
In
Africa,
her
birthland,
the
spirit
never
dies.
In
Afrika,
ihrem
Geburtsland,
stirbt
der
Geist
niemals.
Come
ye
troopers
of
old
Kommt,
ihr
alten
Truppen,
Where
'ere
you
may
be,
Wo
immer
ihr
auch
seid,
Drink
a
century
toast
to
the
BSAP
Trinkt
einen
Jahrhundert-Toast
auf
die
BSAP
And
well
sing
a
couple
of
bars
Und
singt
ein
paar
Takte
Of
the
good
old
Kum-a-kye-song;
Des
guten
alten
Kum-a-kye-Songs;
To
the
BSAP
and
the
regiment
lives
on!
Auf
die
BSAP,
und
das
Regiment
lebt
weiter!
To
the
BSAP
and
the
regiment
lives
on!
Auf
die
BSAP,
und
das
Regiment
lebt
weiter!
To
the
BSAP
and
the
regiment
lives
on!
Auf
die
BSAP,
und
das
Regiment
lebt
weiter!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Edmond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.