Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Spirit is Strong
Силен духом
He
was
just
an
ailing
boy;
seventeen
or
more
Он
был
всего
лишь
болезненным
мальчиком,
лет
семнадцати,
Went
away
to
cotton
fields,
upon
a
distant
shore.
Отправился
на
хлопковые
поля,
к
далекому
берегу.
He
was
weak,
but
he
was
strong
within
his
will
and
mind.
Он
был
слаб,
но
силен
духом
и
разумом.
He
was
loved
by
everyone.
each
colour,
creed
and
kind.
Его
любили
все,
любого
цвета
кожи,
веры
и
рода.
Even
the
people
that
were
picking
the
cotton
said
Даже
люди,
собиравшие
хлопок,
говорили:
Mm.
the
spirit
is
strong.
«Мм,
силен
духом».
Heard
of
diamonds
in
the
west;
he
could
see
them
glow.
Слышал
он
о
бриллиантах
на
западе,
видел
их
сияние.
Bright
and
shining
in
his
hand,
he
knew
he
had
to
go.
Яркие,
сверкающие
в
его
руке,
он
знал,
что
должен
идти.
Jack
of
spades
to
king
of
diamonds,
born
to
lead
the
land;
От
валета
пик
до
короля
бубен,
рожденный,
чтобы
вести
землю;
Sweet
charisma
of
the
soul
is
the
magic
of
the
man.
Милая
харизма
души
— вот
магия
этого
человека.
Even
the
people
that
were
digging
the
diamonds
said
Даже
люди,
что
добывали
алмазы,
говорили:
"Mm,
the
spirit
is
strong".
«Мм,
силен
духом».
Yes
the
people
that
were
digging
the
diamonds
said.
Да,
люди,
что
добывали
алмазы,
говорили:
"Mm,
the
spirit
is
strong".
«Мм,
силен
духом».
Then
his
eyes
were
turning
north,
England
in
his
mind.
Затем
его
взгляд
обратился
на
север,
к
Англии
в
его
мыслях.
"shan't
be
long
to
Cairo
now"
with
one
railroad
line.
«Скоро
буду
в
Каире»,
— с
одной
железнодорожной
линией.
There
were
Impi's
making
war;
to
stop
him
they
would
kill
Там
шла
война,
племена
импи
пытались
его
остановить,
убить,
But
he
conquered
them
with
words
and
the
power
of
his
will
Но
он
покорил
их
словами
и
силой
воли.
Even
the
people
that
were
making
the
war
said
Даже
люди,
развязавшие
войну,
говорили:
"Mm,
the
spirit
is
strong".
«Мм,
силен
духом».
Yes
the
people
that
were
making
the
war
said
Да,
люди,
развязавшие
войну,
говорили:
"Mm.
the
spirit
is
strong".
«Мм,
силен
духом».
When
the
end
was
near
he
said;
"Take
me
to
my
North";
Когда
конец
был
близок,
он
сказал:
«Отведите
меня
на
мой
Север».
Laid
him
in
a
simple
grave
in
stone
of
mother
earth.
Положили
его
в
простую
могилу,
в
камне
матери-земли.
He
did
not
want
the
Abbey
splendour;
epitaphs
in
gold,
Он
не
хотел
пышности
аббатства,
эпитафий
в
золоте,
Just
a
lone
Matopo
hill
where
one
could
view
the
world.
Лишь
одинокий
холм
Матопо,
откуда
можно
было
обозревать
мир.
Even
the
people
that
visit
the
hill
say,
Даже
люди,
посещающие
холм,
говорят:
"Mm,
the
spirit
is
strong"
«Мм,
силен
духом».
Yes
the
people
that
visit
the
hill
say,
Да,
люди,
посещающие
холм,
говорят:
"Mm,
the
spirit
is
strong"
«Мм,
силен
духом».
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Edmond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.