Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Small Clearing
Небольшая Поляна
Used
to
being
surrounded
Привык
быть
окруженным
By
a
forest
of
pine
Сосновым
лесом
But
I
made
a
small
clearing
Но
я
сделал
небольшую
поляну
And
I
called
it
mine
И
назвал
ее
своей
There
was
mist
every
morning
Каждое
утро
был
туман
It
hung
suspended
in
air
Он
висел
в
воздухе
Diffusing
rays
of
the
sunlight
Рассеивая
лучи
солнца
Making
a
glow
off
the
glare
Создавая
свечение
от
бликов
Is
it
a
funeral
Это
похороны?
For
heart
and
soul?
Для
сердца
и
души?
Is
it
a
funeral
Это
похороны?
For
heart
and
soul?
Для
сердца
и
души?
One
day
some
strangers
stopped
over
Однажды
заглянули
незнакомцы
And
so
I
wasn't
alone
И
я
был
уже
не
один
They
started
to
like
it
out
here
Им
стало
здесь
нравиться
They
started
calling
it
home
Они
стали
называть
это
домом
Retreated
into
my
bedroom
Отступил
в
свою
спальню
I
was
love-bored
and
bored
Я
был
пресыщен
любовью
и
скучал
And
now
the
bird
at
my
window
И
теперь
птица
у
моего
окна
She
doesn't
sing
anymore
Она
больше
не
поет
Is
it
a
funeral
Это
похороны?
For
heart
and
soul?
Для
сердца
и
души?
Is
it
a
funeral
Это
похороны?
For
heart
and
soul?
Для
сердца
и
души?
At
the
top
of
your
lungs
Во
всю
глотку
At
the
top
of
your
lungs
Во
всю
глотку
Never
cared
for
what
was
used
or
not
Никогда
не
заботился
о
том,
что
использовалось
или
нет
Never
cared
for
what
was
used
or
not
Никогда
не
заботился
о
том,
что
использовалось
или
нет
Never
cared
for
what
was
used
or
not
Никогда
не
заботился
о
том,
что
использовалось
или
нет
Never
cared
for
what
was
used
or
not
Никогда
не
заботился
о
том,
что
использовалось
или
нет
Never
cared
for
what
was
used
or
not
Никогда
не
заботился
о
том,
что
использовалось
или
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Ralston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.