Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Johnny Hallyday
Arrête le temps
Перевод на русский
Johnny Hallyday
-
Arrête le temps
Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Arrête le temps
Скопировать текст
Скопировать перевод
A
force
de
tout
détruire
Силой
уничтожить
все
Pour
rien,
par
habitude
Зря,
по
привычке
Je
ne
savais
que
construire
Я
знал,
что
строить
Mes
propres
solitudes
Мои
собственные
одиночества
Tu
es
venue
un
jour
Ты
пришла
однажды
Sans
bruit,
comme
en
secret
Без
шума,
как
в
тайне
Apprendre
l'amour
Узнать
любовь
A
l'homme...
que
j'étais
За
человека...
что
я
был
A
force
de
tout
briser
С
силой
сломал
все
De
me
croire
éternel
Верить
мне
вечным
J'avais
fini
par
aimer
В
конце
концов
я
полюбил
L'enfer
plus
que
le
ciel
Ад
больше,
чем
небо
Mais
je
t'attendais
Но
я
ждал
тебя.
Pour
apaiser
mon
corps
Чтобы
успокоить
мое
тело
Naufragé
que
j'étais
Кораблекрушение,
что
я
был
Perdu...
à
moitié
mort
Потерянный...
полумертвый
Arrête
le
temps
Останови
время
Et
brûle-lui
les
ailes
И
сожги
ему
крылья
Eternellement
Вечно
Moi,
je
veux
te
voir
belle
Я
хочу
видеть
тебя
красивой.
Arrête
le
temps
Останови
время
Reprends
le
cours
du
rêve
Вернись
в
сон
Pour
que
rien
vraiment
Чтобы
ничего
действительно
Ne
s'achève
Не
заканчивается
A
force
de
faire
du
mal
Силу
вредить
J'aimais
le
goût
des
larmes
Мне
нравился
вкус
слез
A
en
perdre
mon
étoile
Я
потерял
свою
звезду.
Ce
qu'il
me
restait
d'âme
То,
что
осталось
от
моей
души
Et
je
t'espérais
И
я
надеялся
на
тебя.
Depuis
le
premier
jour
С
первого
дня
Toi
qui
donnerais
Ты,
Который
дал
бы
Un
sens...
au
mot
amour
Смысл...
к
слову
любовь
Arrête
le
temps
Останови
время
D'un
geste,
d'un
regard
Жестом,
взглядом
Restons
des
enfants
Останемся
детьми
Avant
qu'il
ne
soit
trop
tard
Пока
не
поздно
Arrête
le
temps
Останови
время
Sur
le
jour
qui
se
lève
На
восходящий
день
Pour
que
rien
vraiment
Чтобы
ничего
действительно
Ne
s'achève
Не
заканчивается
Et
je
t'espérais
И
я
надеялся
на
тебя.
Depuis
le
premier
jour
С
первого
дня
Toi
qui
donnerais
Ты,
Который
дал
бы
Un
sens...
au
mot
amour
Смысл...
к
слову
любовь
Arrête
le
temps
Останови
время
D'un
geste,
d'un
regard
Жестом,
взглядом
Restons
des
enfants
Останемся
детьми
Avant
qu'il
ne
soit
trop
tard
Пока
не
поздно
Arrête
le
temps
Останови
время
Sur
le
jour
qui
se
lève
На
восходящий
день
Pour
que
rien
vraiment
Чтобы
ничего
действительно
Ne
s'achève
Не
заканчивается
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
SMET DAVID MICHAEL, CUGURNO JEAN PAUL
Альбом
À la vie a la mort ! (Version deluxe)
дата релиза
29-09-2008
1
Entre Nous
2
Arrête le temps
3
Elle Veut Ma Vie
4
Chanter N'est Pas Jouer
5
Des Hommes
6
Je Me Souviens
7
Un Homme Libre
8
Trouve-moi des mots
9
M'Arrêter Là
10
Je N'Ai Jamais Pleuré
11
L'instinct
12
Si C'Etait A Refaire
13
Ceux qui parlent aux étoiles
14
Une femme
15
Personne D'Autre
16
Face Au Monde
17
Laisse Moi Tomber
18
Pense à moi
19
J'ai Rêvé De Nous
20
Ne reviens pas
21
Marie
22
Dis-Le Moi
23
Au bord des routes
Еще альбомы
Je suis né dans la rue - Live à la Fête de l'Huma / 15 septembre 1991
2024
Zénith 1985 - La dernière - Live / 2 février 1985
2024
Fête de l'Huma 91 (Live / 15 septembre 1991)
2024
Le cœur du rock'n'roll (Live au Zénith, Paris / 2 février 1985)
2024
Ne me quitte pas (Live au Zénith, Paris / 2 février 1985)
2024
La Musique que j'aime
2024
Johnny 71
2024
Palais des Sports 1971 (Live)
2024
Reste (Inédit)
2024
Waterloo (Inédit) - Single
2024
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.