Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Est-ce que tu me veux encore
Est-ce que tu me veux encore
Do You Still Want Me
C'est
presque
rien
mais
c'est
un
signe
It's
almost
nothing
but
it's
a
sign
Le
plus
humain
le
plus
fragile
The
most
human,
the
most
fragile
Ou
bien
la
chance
ou
bien
la
guigne
Either
luck
or
misfortune
Juste
une
question
pour
toi
très
facile
Just
a
very
easy
question
for
you
Tu
es
bien
trop
belle
et
trop
fine
You
are
far
too
beautiful
and
too
smart
Pour
être
vraiment
si
docile
To
be
truly
so
docile
Tu
triches
bien
je
te
devine
I
can
tell
you're
playing
tricks
Juste
un
mot
à
dire,
ainsi
soit-il
Just
say
the
word,
so
be
it
Est-ce
que
tu
me
veux
encore
Do
you
still
want
me
Assez
fort
Strongly
enough
Est-ce
que
tu
me
veux,
mon
âme,
Do
you
want
me,
my
soul,
Mon
amour
et
mon
corps
My
love
and
my
body
Est-ce
que
tu
me
veux
encore
Do
you
still
want
me
C'est
presque
rien
mais
je
m'en
vais
It's
almost
nothing
but
I'm
leaving
Pour
un
soupir
de
lassitude
For
a
sigh
of
weariness
Tu
ne
me
comprendras
jamais
You
will
never
understand
me
Pour
moi
c'est
comme
une
habitude
For
me
it's
like
a
habit
Je
rêve
encore
l'amour
entier
I
still
dream
of
complete
love
Sans
l'addition
de
solitude
Without
the
addition
of
solitude
Je
ne
sais
rien
vivre
à
moitié
I
don't
know
how
to
live
anything
halfway
Pour
moi
c'est
la
seule
certitude
For
me
it's
the
only
certainty
Est-ce
que
tu
me
veux
encore
Do
you
still
want
me
Assez
fort
Strongly
enough
Est-ce
que
tu
me
veux,
mon
âme,
Do
you
want
me,
my
soul,
Mon
amour
et
mon
corps
My
love
and
my
body
Est-ce
que
tu
me
veux
encore
Do
you
still
want
me
Est-ce
que
tu
me
veux
encore
Do
you
still
want
me
Assez
fort
Strongly
enough
Est-ce
que
tu
me
veux,
mon
âme,
Do
you
want
me,
my
soul,
Mon
amour
et
mon
corps
My
love
and
my
body
Est-ce
que
tu
me
veux
encore
Do
you
still
want
me
Est-ce
que
tu
me
veux
encore
Do
you
still
want
me
Assez
fort
Strongly
enough
Est-ce
que
tu
me
veux
Do
you
want
me,
Mes
drames,
mes
remords
et
mes
torts
My
dramas,
my
regrets,
and
my
wrongs
Crie-moi
si
tu
m'aimes
encore
Shout
to
me
if
you
still
love
me
Est-ce
que
tu
me
veux
encore
Do
you
still
want
me
Assez
fort
Strongly
enough
Est-ce
que
tu
me
veux
Do
you
want
me,
Mon
âme,
encore
et
encore
My
soul,
over
and
over
Quand
l'amour
est
plus
d'accord
When
love
is
no
longer
in
agreement
Est-ce
que
tu
me
veux
encore
Do
you
still
want
me
Quand
tu
t'en
vas
quand
tu
dors
When
you
leave,
when
you
sleep
Quand
la
vie
nous
décolore
When
life
fades
us
Est-ce
que
tu
me
veux
encore?
Do
you
still
want
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arzel Gildas Ronan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.