Текст и перевод песни Johnny Rakete - Fancy
Aber
was
ist
denn
überhaupt
mit
dir?
Но
что
с
тобой
вообще?
Hast
du
eigentlich
'ne
Frau?
У
тебя
действительно
есть
жена?
(Fancy)
Scheiß
auf
Silber
und
Gold
(Fancy)
К
черту
серебро
и
золото
Ey
zu
zweit
sind
wir
wie
Susi
und
Strolch
Эй,
вдвоем
мы
похожи
на
Сьюзи
и
Бродягу
(Fancy)
Auch
wenn
Marmor
(Причудливо)
Даже
если
мрамор
Stein
und
Eisen
brechen,
das
passiert
uns
beiden
nicht
Камень
и
железо
ломаются,
этого
не
происходит
с
нами
обоими
(Fancy)
Ey
die
Zukunft
kein
Problem
(Fancy)
Ey
будущее
не
проблема
Denn
du
bist
der
rote
Faden
meines
Lebens
Потому
что
ты-красная
нить
моей
жизни
(Fancy)
Guck
mal,
du
bist
viel
zu
fancy
für
mich,
Baby
(Fancy)
Смотри,
ты
слишком
необычна
для
меня,
детка
Eyo
mein
Lifestyle
ist
nicht
fancy,
baby
Eyo
мой
образ
жизни
не
fancy,
baby
Shit,
ich
bin
ein
Streuner
Черт,
я
бродяга
Aber
ich
behandel
dich
wie
eine
Lady
Но
я
обращаюсь
с
тобой
как
с
леди
Hab
zwar
keine
Kohle
Хотя
у
меня
нет
угля
Kann
dir
keine
schönen
Blumen
kaufen
Не
могу
купить
вам
красивые
цветы
Dafür
geh
ich
in
den
Garten
Для
этого
я
иду
в
сад
Von
den
Nachbarn
welche
klauen
От
соседей
какие
когти
Hast
du
nix
zu
rauchen
У
тебя
нет
ничего,
чтобы
курить
Kannst
du
von
meinen
Resten
bauen
Можешь
ли
ты
построить
из
моих
останков
Nimm
gern
den
letzten
Zug
С
удовольствием
сделайте
последний
ход
Ich
halt
es
ohne
schon
noch
aus
Я
выдержу
это,
еще
не
разобравшись
Ruf
mich
an,
Nachts
um
drei
Позвони
мне,
ночью
в
три
Auf
dem
Weg,
ganz
allein
По
дороге,
в
полном
одиночестве
Ich
bleib
dran
bis
ich
weiß
du
bist
daheim
Я
останусь
с
тобой,
пока
не
узнаю,
что
ты
дома
Lass
mit
'nem
Vodka
in
den
Park
Сходи
в
парк
с
водкой
Komm
wir
trinken
bis
es
knallt
Давай
выпьем,
пока
он
не
лопнет
Und
wenn
du
kotzen
musst
dann
steck
И
если
тебе
нужно
блевать,
то
вставь
Ich
dir
den
Finger
in
den
Hals
Я
тыкаю
тебе
пальцем
в
шею
Dafür
hältst
du
meine
Haare,
ok
За
это
ты
держишь
мои
волосы,
хорошо
Eyo
zusammen
wird
das
alles
schon
gehen
Эйо
вместе
все
это
уже
пройдет
Und
wenn
du
sagst
das
du
keinen
Hunger
hast
И
когда
ты
говоришь
это,
ты
не
голоден
Und
nix
bestellst,
kriegst
du
trotzdem
was
von
meinen
Pommes
ab
И
ничего
не
заказывай,
ты
все
равно
получишь
что-нибудь
от
моего
картофеля
фри
Ich
komm
nicht
mit
Ring
vom
Juwelier
Я
не
прихожу
с
кольцом
от
ювелира
Dafür
steh
ich
ohne
Anmeldung
mit
Pizza
vor
der
Tür
Для
этого
я
стою
за
дверью
с
пиццей
без
регистрации
(Fancy)
Scheiß
auf
Silber
und
Gold
(Fancy)
К
черту
серебро
и
золото
Ey
zu
zweit
sind
wir
wie
Susi
und
Strolch
Эй,
вдвоем
мы
похожи
на
Сьюзи
и
Бродягу
(Fancy)
Auch
wenn
Marmor
(Причудливо)
Даже
если
мрамор
Stein
und
Eisen
brechen,
das
passiert
uns
beiden
nicht
Камень
и
железо
ломаются,
этого
не
происходит
с
нами
обоими
(Fancy)
Ey
die
Zukunft
kein
Problem
(Fancy)
Ey
будущее
не
проблема
Denn
du
bist
der
rote
Faden
meines
Lebens
Потому
что
ты-красная
нить
моей
жизни
(Fancy)
Guck
mal,
du
bist
viel
zu
fancy
für
mich,
Baby
(Fancy)
Смотри,
ты
слишком
необычна
для
меня,
детка
Eyo
mein
Lifestyle
ist
nicht
fancy,
baby
Eyo
мой
образ
жизни
не
fancy,
baby
Shit,
ich
bin
ein
Streuner
Черт,
я
бродяга
Aber
ich
behandel
dich
wie
eine
Lady
Но
я
обращаюсь
с
тобой
как
с
леди
Du
magst
meine
Schlabberpullis?
Тебе
нравятся
мои
свитера?
Guck
mal,
die
sind
alle
deine
Смотри,
они
все
твои
Nimm
jeden
den
du
willst
Возьми
любого,
кого
захочешь
Süße
ich
brauch
davon
kein
Милая,
мне
это
не
нужно
An
dir
sehen
sie
eh
besser
aus
В
тебе
они
все
равно
выглядят
лучше
Selbst
in
Jogginghose
jedes
mal
das
schönste
Mädchen
im
Raum
Даже
в
спортивных
штанах
каждый
раз
самая
красивая
девушка
в
комнате
Andere
Frauen
jucken
mich
nicht
mal
im
Traum
Другие
женщины
даже
не
зудят
меня
во
сне
Ey
ich
hab
nicht
vor
'nen
Kilo
Kush
gegen
'ne
Kippe
zu
tauschen
Ey
я
перед
'nen
Kilo
Kush
обменять
сигарету
Ich
sag
für
dich
hör
ich
das
kiffen
auch
auf
Я
говорю
тебе,
что
я
тоже
перестану
курить
Du
lachst
und
fängst
direkt
an
eine
Tüte
zu
bauen
Вы
смеетесь
и
начинаете
прямо
строить
сумку
Was
für
ne
Frau
Какая
женщина
Ich
bin
öfter
mal
ein
richtiger
Clown
Я
чаще
бываю
настоящим
клоуном
Aber
nur
in
deinem
Zirkus
fühl
ich
mich
wirklich
zuhaus
Но
только
в
твоем
цирке
я
действительно
чувствую
себя
как
дома
Guck
mal
Süße,
das
ist
nicht
nur
so
daher
gesagt
Смотри,
милая,
это
не
просто
так,
поэтому
сказано
Ich
mag
dich
mehr
als
ich
verbergen
kann
Ты
мне
нравишься
больше,
чем
я
могу
скрыть
Ich
wollt
nur
loswerden
Я
просто
хочу
избавиться
от
Dass
ich
dich
wirklich
gerne
hab
Что
я
действительно
люблю
тебя
Das
für
mich
zu
behalten
wär
mir
schwer
gefallen
Мне
было
бы
трудно
сохранить
это
для
меня
(Fancy)
Scheiß
auf
Silber
und
Gold
(Fancy)
К
черту
серебро
и
золото
Ey
zu
zweit
sind
wir
wie
Susi
und
Strolch
Эй,
вдвоем
мы
похожи
на
Сьюзи
и
Бродягу
(Fancy)
Auch
wenn
Marmor
(Причудливо)
Даже
если
мрамор
Stein
und
Eisen
brechen,
das
passiert
uns
beiden
nicht
Камень
и
железо
ломаются,
этого
не
происходит
с
нами
обоими
(Fancy)
Ey
die
Zukunft
kein
Problem
(Fancy)
Ey
будущее
не
проблема
Denn
du
bist
der
rote
Faden
meines
Lebens
Потому
что
ты-красная
нить
моей
жизни
(Fancy)
Guck
mal
du
bist
viel
zu
fancy
für
mich,
Baby
(Fancy)
Посмотри,
ты
слишком
необычна
для
меня,
детка
Tja,
wenn
der
so
ne
Schmalznummer
abzieht
wird
ihr
Ну,
если
он
снимет
такой
номер
сала,
вы
Herz
vielleicht
weich
wie
Butter,
das
sag
ich
dir
Сердце
может
быть
мягким,
как
масло,
вот
что
я
тебе
говорю
Meinst
du
wirklich?
Ты
действительно
имеешь
в
виду?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kay Roßmann, Mark Dominic Roth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.