Текст и перевод песни Jonathan Coulton - Re: Your Brains
Heya
Tom,
it's
Bob,
from
the
office
down
the
hall
Эй,
том,
это
Боб,
из
офиса
дальше
по
коридору.
It's
good
to
see
you
buddy,
how've
you
been?
Рад
тебя
видеть,
приятель,
как
поживаешь?
Things
have
been
OK
for
me,
except
that
I'm
a
zombie
now
Все
было
хорошо
для
меня,
за
исключением
того,
что
теперь
я
зомби.
I
really
wish
you'd
let
us
in
Мне
бы
очень
хотелось,
чтобы
ты
впустил
нас.
I
think
I
speak
for
all
of
us
when
I
say
I
understand
Я
думаю,
что
говорю
за
всех
нас,
когда
говорю,
что
понимаю.
Why
you,
folks,
might
hesitate
to
submit
to
our
demand?
Почему
вы,
люди,
не
решаетесь
подчиниться
нашему
требованию?
But
here's
an
FYI
Но
вот
к
твоему
сведению
You're
all
gonna
die
screaming
Вы
все
умрете
крича
(All
we
want
to
do
is
eat
your
brains)
(Все,
что
мы
хотим
сделать,
это
съесть
ваши
мозги)
We're
not
unreasonable,
I
mean,
no
one's
gonna
eat
your
eyes
Мы
не
безрассудны,
я
имею
в
виду,
никто
не
будет
есть
твои
глаза.
(All
we
want
to
do
is
eat
your
brains)
(Все,
что
мы
хотим
сделать,
это
съесть
ваши
мозги)
We're
at
an
impasse
here,
maybe
we
should
compromise
Мы
зашли
в
тупик,
может,
нам
стоит
пойти
на
компромисс?
If
you
open
up
the
doors
Если
ты
откроешь
двери
...
We'll
all
come
inside
and
eat
your
brains
Мы
все
войдем
внутрь
и
съедим
твои
мозги.
I
don't
want
to
nitpick,
Tom,
but
is
this
really
your
plan?
Я
не
хочу
придираться,
том,
но
это
действительно
твой
план?
Spend
your
whole
life
locked
inside
a
mall?
Провести
всю
жизнь
взаперти
в
торговом
центре?
Maybe
that's
OK
for
now
but
someday
you'll
be
out
of
food
and
guns
Может
быть,
сейчас
это
нормально,
но
когда-нибудь
у
тебя
закончатся
еда
и
оружие.
And
then
you'll
have
to
make
the
call
А
потом
тебе
придется
позвонить.
I'm
not
surprised
to
see
you
haven't
thought
it
through
enough
Я
не
удивлен,
что
ты
недостаточно
все
обдумал.
You
never
had
the
head
for
all
that
bigger-picture
stuff
У
тебя
никогда
не
хватало
ума
для
всей
этой
ерунды.
But,
Tom,
that's
what
I
do
Но,
Том,
это
то,
чем
я
занимаюсь.
And
I
plan
on
eating
you
slowly
И
я
планирую
съесть
тебя
медленно.
(All
we
want
to
do
is
eat
your
brains)
(Все,
что
мы
хотим
сделать,
это
съесть
ваши
мозги)
We're
not
unreasonable,
I
mean,
no
one's
gonna
eat
your
eyes
Мы
не
безрассудны,
я
имею
в
виду,
никто
не
будет
есть
твои
глаза.
(All
we
want
to
do
is
eat
your
brains)
(Все,
что
мы
хотим
сделать,
это
съесть
ваши
мозги)
We're
at
an
impasse
here,
maybe
we
should
compromise
Мы
зашли
в
тупик,
может,
нам
стоит
пойти
на
компромисс?
If
you
open
up
the
doors
Если
ты
откроешь
двери
...
We'll
all
come
inside
and
eat
your
brains
Мы
все
войдем
внутрь
и
съедим
твои
мозги.
I'd
like
to
help
you,
Tom,
in
any
way
I
can
Я
бы
хотел
помочь
тебе,
том,
чем
могу.
I
sure
appreciate
the
way
you're
working
with
me
Я
очень
ценю
то,
как
ты
со
мной
работаешь.
I'm
not
a
monster,
Tom,
well,
technically
I
am
Я
не
монстр,
том,
ну,
формально
я
монстр.
I
guess
I
am
Наверное,
так
и
есть.
I've
got
another
meeting,
Tom,
maybe
we
could
wrap
it
up
У
меня
еще
одна
встреча,
том,
может,
мы
закончим
ее?
I
know
we'll
get
to
common
ground
somehow
Я
знаю,
мы
как-нибудь
найдем
общий
язык.
Meanwhile,
I'll
report
back
to
my
colleagues
А
пока
я
доложу
своим
коллегам.
Who
were
chewing
on
the
doors
Кто
жевал
двери?
I
guess
we'll
table
this
for
now
Я
думаю,
мы
отложим
это
на
потом.
I'm
glad
to
see
you
take
constructive
criticism
well
Я
рад,
что
ты
хорошо
воспринимаешь
конструктивную
критику.
Thank
you
for
your
time,
I
know
we're
all
busy
as
hell
Спасибо,
что
уделили
мне
время,
я
знаю,
что
мы
чертовски
заняты.
And
we'll
put
this
thing
to
bed
И
мы
уложим
эту
штуку
спать.
When
I
bash
your
head
open
Когда
я
размозжу
тебе
голову
(All
we
want
to
do
is
eat
your
brains)
(Все,
что
мы
хотим
сделать,
это
съесть
ваши
мозги)
We're
not
unreasonable,
I
mean,
no
one's
gonna
eat
your
eyes
Мы
не
безрассудны,
я
имею
в
виду,
никто
не
будет
есть
твои
глаза.
(All
we
want
to
do
is
eat
your
brains)
(Все,
что
мы
хотим
сделать,
это
съесть
ваши
мозги)
We're
at
an
impasse
here,
maybe
we
should
compromise
Мы
зашли
в
тупик,
может,
нам
стоит
пойти
на
компромисс?
If
you
open
up
the
doors
Если
ты
откроешь
двери
...
We'll
all
come
inside
and
eat
your
brains
Мы
все
войдем
внутрь
и
съедим
твои
мозги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Coulton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.