Текст и перевод песни Joni Mitchell - Borderline
Everybody
looks
so
ill
at
ease
Все
выглядят
так
неловко.
So
distrustful
so
displeased
Такой
недоверчивый
такой
недовольный
Running
down
the
table
Бегу
вниз
по
столу
I
see
a
borderline
Я
вижу
границу.
Like
a
barbed
wire
fence
Как
забор
из
колючей
проволоки.
Strung
tight,
strung
tense
Натянутый
до
предела,
натянутый
до
предела.
Prickling
with
pretense
Покалывание
притворством
Why
are
you
smirking
at
your
friend?
Почему
ты
ухмыляешься
своему
другу?
Is
this
to
be
the
night
when
Неужели
это
будет
та
самая
ночь,
когда
...
All
well-wishing
ends?
Все
благожелательные
концы?
All
credibility
revoked?
Все
доверие
отменено?
Thin
skin,
thick
jokes!
Тонкая
кожа,
грубые
шутки!
Can
we
blame
it
on
the
smoke
Можем
ли
мы
винить
в
этом
дым?
This
borderline?
Эта
граница?
Every
bristling
shaft
of
pride
Каждый
ощетинившийся
ствол
гордости
Church
or
nation
Церковь
или
нация
Team
or
tribe
Команда
или
племя
Every
notion
we
subscribe
to
Каждая
идея,
под
которой
мы
подписываемся.
Is
just
a
borderline
Это
просто
граница.
Good
or
bad,
we
think
we
know
Хорошо
это
или
плохо,
мы
думаем,
что
знаем,
As
if
thinking
makes
things
so!
как
будто
мышление
делает
вещи
такими!
All
convictions
grow
along
a
borderline
Все
убеждения
растут
вдоль
границы.
Smug
in
your
jaded
expertise
Самодовольный
в
своем
измученном
опыте.
You
scathe
the
wonder
world
Ты
пугаешь
мир
чудес.
And
you
praise
barbarity
И
ты
восхваляешь
варварство.
In
this
illusionary
place--
В
этом
иллюзорном
месте...
This
scared
hard-edged
rat
race
Эта
пугающая
жесткая
крысиная
гонка
All
liberty
is
laced
with
Вся
свобода
пронизана
...
Every
income,
every
age
Каждый
доход,
каждый
возраст.
Every
fashion-plated
rage
Каждая
покрытая
модой
ярость
Every
measure,
every
gauge
Каждая
мера,
каждый
Калибр.
Creates
a
borderline
Создает
границу.
Every
stone
thrown
through
glass
Каждый
камень,
брошенный
в
стекло.
Every
mean-streets-kick
ass
Каждый
подлый
уличный
Пинок
под
зад
Every
swan
caught
on
the
grass
Каждый
лебедь,
пойманный
на
траве.
Will
draw
a
borderline
Проведем
границу.
You
snipe
so
steady
Ты
стреляешь
так
уверенно
You
snub
so
snide--
Ты
такой
ехидный
...
So
ripe
and
ready
Такой
зрелый
и
готовый.
To
diminish
and
deride!
Унижать
и
высмеивать!
You′re
so
quick
to
condescend
Ты
так
быстро
снисходишь.
My
opinionated
friend
Мой
упрямый
друг.
All
you
deface,
all
you
defend
Все,
что
ты
разрушаешь,
все,
что
ты
защищаешь.
Is
just
a
borderline
Это
просто
граница.
Just
a
borderline
...
Просто
граница
...
Another
borderline
...
Еще
одна
граница
...
Just
a
borderline
Просто
граница.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joni Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.