Текст и перевод песни Jony - Tumi Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
হো,,,
তোমার
প্রেমের
গান
গেয়েছি
Oh,,,
I've
sung
songs
of
your
love,
এ
দেহে
তাই
প্রান
পেয়েছি
And
that's
how
I
found
life
in
this
body.
হো,,,
তোমার
প্রেমের
গান
গেয়েছি
Oh,,,
I've
sung
songs
of
your
love,
এ
দেহে
তাই
প্রান
পেয়েছি
And
that's
how
I
found
life
in
this
body.
হ্রদয়ে
তোমারই
নাম
লিখেছি
I've
written
your
name
in
my
heart,
হ্রদয়ে
তোমারই
নাম
লিখেছি
I've
written
your
name
in
my
heart,
তুমি
আমার
শুধু
আমার
You
are
mine,
only
mine,
আমি
তোমার
শুধু
তোমার
I
am
yours,
only
yours,
তুমি
আমার
শুধু
আমার
You
are
mine,
only
mine,
আমি
তোমার
শুধু
তোমার
I
am
yours,
only
yours,
আ,,,,,,,,,,,,,,
Ah,,,,,,,,,,,,,,
হে,,,,,
হে,,,,,,,
Hey,,,,,
hey,,,,,,,
আমাকে
ভুলে
যেও
না,
বিরহের
গান
গেও
না
Don't
forget
me,
don't
sing
songs
of
separation,
আমাকে
ভুলে
যেও
না,
বিরহের
গান
গেও
না
Don't
forget
me,
don't
sing
songs
of
separation,
কখনো
দুক্ষ
দিও
না,
কখনো
না,,,
Never
give
me
sorrow,
never,,,
তুমি
আমার
শুধু
আমার
You
are
mine,
only
mine,
আমি
তোমার
শুধু
তোমার
I
am
yours,
only
yours,
তুমি
আমার
শুধু
আমার
You
are
mine,
only
mine,
আমি
তোমার
শুধু
তোমার
I
am
yours,
only
yours,
তুমি
আমার
শুধু
আমার
You
are
mine,
only
mine,
আমি
তোমার
শুধু
তোমার
I
am
yours,
only
yours,
হো
ও
ও,,,,,,,,
Oh
oh
oh,,,,,,,,
তোমাকে
ছেডে
যাব
না
I
won't
leave
you,
এতো
প্রেম
আর
পাব
না
I
won't
find
such
love
again,
তোমাকে
ছেডে
যাব
না
I
won't
leave
you,
এতো
প্রেম
আর
পাব
না
I
won't
find
such
love
again,
যে
কারনেই
হোক,
তোমার
ভালোবাসাকে
উপেক্ষা
করে
আমি
শুধু
নিজের
কথাই
ভেবেছি
For
whatever
reason,
I
only
thought
of
myself,
ignoring
your
love.
তোমার
ভালোবাসাকে
দেখিনি,
I
didn't
see
your
love,
তুমি
চাইলেই
তুমি
প্রতিশোধ
নিতে
পার
You
can
take
revenge
if
you
want.
ভালোবাসার
প্রতিশোধ
নেয়া
জায়
না
You
shouldn't
take
revenge
for
love.
এখন
আমি
কি
করব?
What
should
I
do
now?
আমিও
তো
তোমাকে
খুব
ভালোবাসি।
I
love
you
very
much
too.
সেদিন
চেয়েও
বলতে
পারি
নি
I
couldn't
say
it
that
day.
আজ
বলতে
কোন
বাধা
নেই।
There's
no
stopping
me
from
saying
it
today.
আমার
অনিশ্চিত
জীবনে
তোমাকে
জড়াতে
চাই
না,
তুমি
ফিরে
যাও
I
don't
want
to
involve
you
in
my
uncertain
life,
go
back.
আমার
কাছে
এসে
তোমার
জীবন
নষ্ট
করো
না।
Don't
ruin
your
life
by
coming
to
me.
খুব
ভালো
থেকো,
সেদিন
চেয়েছিলাম
Take
care,
that's
what
I
wanted
that
day.
তোমায়
হারাতে
দেব
না,
কখনো
না
I
won't
let
you
go,
never.
তুমি
আমার
শুধু
আমার
You
are
mine,
only
mine,
আমি
তোমার
শুধু
তোমার
I
am
yours,
only
yours,
তুমি
আমার
শুধু
আমার
You
are
mine,
only
mine,
আমি
তোমার
শুধু
তোমার
I
am
yours,
only
yours,
নতুন
জীবনের
ভিড়ে
একদিন
ঠিকি
আমাকে
ভুলে
যেতে
পারবে
One
day
in
the
crowd
of
a
new
life,
you
will
be
able
to
forget
me.
ভুলব
কি
করে?
How
can
I
forget?
আমি
তো
সব
ছেড়ে
তোমায়
ভাল
বেসে
ফেলেছি
I've
left
everything
and
fallen
in
love
with
you.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.