Guerra Civil - Jose Riazaперевод на русский
Hubo
dentro
mí
una
guerra
civil.
Внутри
меня
бушевала
гражданская
война,
милая.
Conservadores
y
revolucionarios
sacaron
algo
más
que
los
dientes.
Консерваторы
и
революционеры
обнажили
не
только
клыки.
Hubo
sangre,
dolor
y
muerte.
Были
кровь,
боль
и
смерть.
Me
separé
de
mis
amigos
Я
расстался
со
своими
друзьями
Y
dije
adiós
a
mis
hermanos
porque
eran
del
otro
bando,
И
попрощался
со
своими
братьями,
потому
что
они
были
на
другой
стороне,
Del
bando
enemigo.
На
стороне
врага.
No
tuve
el
valor
de
disparar
a
ninguno.
У
меня
не
хватило
духу
выстрелить
ни
в
кого.
Siempre
he
sido
un
cobarde
y
me
siento
orgulloso
de
ello.
Я
всегда
был
трусом
и
горжусь
этим.
Les
dejé
escapar
porque
también
merecían
ser
vencedores,
Я
позволил
им
сбежать,
потому
что
они
тоже
заслуживали
быть
победителями,
Cada
cual
merece
serlo
en
sus
propias
batallas.
Каждый
заслуживает
победы
в
своих
собственных
битвах.
Hubo
dentro
mí
guerra
una
civil.
Внутри
меня
бушевала
гражданская
война.
Una
verdadera
contienda.
Настоящая
битва,
дорогая.
Acepté
a
mis
monstruos
sin
desaparecerlos
en
ácido.
Я
принял
своих
монстров,
не
растворяя
их
в
кислоте.
Abracé
a
mi
sombra
e
hicimos
las
paces
Я
обнял
свою
тень,
и
мы
заключили
мир.
Y
por
primera
vez
en
la
historia
И
впервые
в
истории
Venció
la
utopía.
Победила
утопия.
Ganamos
los
anarquistas.
Победили
мы,
анархисты.
Ganó
el
bando
de
los
soñadores
Победила
сторона
мечтателей.
Y
no
sólo
una
batalla,
И
не
просто
битву,
La
guerra
entera.
А
всю
войну.
El
pueblo
vitoreo
el
triunfo
Народ
приветствовал
триумф
Y
cantó
con
fervor
a
los
caídos
И
горячо
пел
о
павших.
Y
ahora
sentado
en
mi
presente
И
теперь,
сидя
в
своем
настоящем,
Cuento
batallas
como
cualquier
otro
abuelo.
Я
рассказываю
о
битвах,
как
любой
другой
дед.
Оцените перевод
1 La Trampa
2 Guerra Civil
3 Extraño
4 El Cuarto
5 Criaturas Mágicas
6 Me Basta (Mis Dos Joyas)
7 En un Día
8 El Fuego de San Telmo
9 Con el Tiempo Todo Pasa
10 Tarde de Domingo
11 Me Emboscó la Soledad (Trampas)
12 Mojigaterías
13 El Multiverso
14 El Truco
15 Los Perros
16 La Endogamia de las Canciones
17 El Horizonte
18 Pasos
19 Retales de Anarquía
20 Una Epifanía (Tiburones)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.