Текст и перевод песни Josh Ritter - A New Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
you,
the
sorry
state
you're
in
Посмотри
на
себя,
в
каком
ты
жалком
состоянии
A
man
without
a
country
or
a
friend
Человек
без
родины
и
друзей
A
man
who
can't
remember
how
his
blood
would
shake
in
boyhood
Человек,
который
не
может
вспомнить,
как
дрожала
его
кровь
в
детстве
To
the
rhythm
of
the
wheat
fields
in
the
wind
Под
музыку
пшеничных
полей
на
ветру
Stung
by
those
old
lies
you
told
yourself
Изувечена
той
старой
ложью,
что
ты
сама
себе
наплела
Strung
with
that
same
rope
you
sold
yourself
Связана
той
же
веревкой,
что
сама
же
и
продала
Either
you
can't
hear
the
bells
or
you
can't
tell
for
whom
they
toll
Либо
ты
не
слышишь
колокола,
либо
не
можешь
понять,
по
кому
они
звонят
And
still,
they
toll
И
всё
же
они
звонят
It's
time
to
go
Пора
уходить
Make
a
habit
of
erasing
every
track
Возьми
за
привычку
стирать
все
следы
No
trace
of
love
behind
to
mark
your
path
Никаких
признаков
любви
позади,
чтобы
отметить
твой
путь
Teaching
everyone
a
lesson
thought
your
heart
was
worth
the
hold
Преподавая
всем
урок,
думая,
что
твоё
сердце
стоило
того,
чтобы
его
удержать
And
that
it's
not
Но
это
не
так
Is
that
what
you
want?
Это
ли
ты
хочешь?
You
must
become
a
new
man
Ты
должна
стать
новым
человеком
Must
become
a
new
man
Должна
стать
новым
человеком
Must
become
a
new
man
Должна
стать
новым
человеком
You
felt
the
storm
clouds
building
in
your
bones
Ты
чувствовала,
как
грозовые
тучи
сгущаются
в
твоих
костях
Tornados
spun
for
you
and
you
alone
Торнадо
кружились
для
тебя
и
только
для
тебя
And
then
wrapped
themselves
around
you
in
the
rain
and
whipping
wind
А
затем
окутали
тебя
дождём
и
пронизывающим
ветром
And
slip
your
skin
И
содрали
твою
кожу
Begin
again
Начни
всё
сначала
You'll
find
there's
only
love
and
love's
returning
Ты
обнаружишь,
что
есть
только
любовь
и
возвращение
любви
And
you'll
finally
know
the
warmth
of
home
fires
burning
И
ты
наконец-то
узнаешь
тепло
горящих
домашних
очагов
And
the
green
hills
will
be
waving
with
abandon
И
зелёные
холмы
будут
махать
тебе
с
радостью
The
road
unrolled
before
you
like
an
anthem
Дорога
развернётся
перед
тобой,
как
гимн
In
every
strangers
face,
a
place
of
welcome
В
лице
каждого
незнакомца
- место
для
тебя
No
matter
who
you
are
or
where
you
came
from
Неважно,
кто
ты
и
откуда
You
won't
walk
among
the
dead
a
moment
longer
Ты
больше
не
будешь
ходить
среди
мертвецов
You
won't
belong
there
Тебе
там
не
место
You
will
be
a
new
man
Ты
будешь
новым
человеком
You
will
be
a
new
man
Ты
будешь
новым
человеком
You
will
be
a
new
man
Ты
будешь
новым
человеком
You
will
be
a
new
man
Ты
будешь
новым
человеком
You
will
be
a
new
man
Ты
будешь
новым
человеком
You
will
be
a
new
man
Ты
будешь
новым
человеком
You
will
be
a
new
man
Ты
будешь
новым
человеком
You
will
be
a
new
man
Ты
будешь
новым
человеком
You
will
be
a
new
man
Ты
будешь
новым
человеком
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Ritter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.