Eazy
Dew,
pétasse
Eazy
Dew,
Schlampe
Baby
girl,
désolé
Baby
Girl,
tut
mir
leid
J'sais
pas,
j'ai
perdu
la
tête
Ich
weiß
nicht,
ich
hab
den
Kopf
verloren
J'sais
pas
pourquoi
mais
j'regrette
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
ich
bereue
es
Putain
d'sa
mère,
j'suis
trop
bête
Verdammt
noch
mal,
ich
bin
so
dumm
Baby
girl,
j'étais
lâche,
égoïste
et
malhonnête
Baby
Girl,
ich
war
feige,
egoistisch
und
unehrlich
Quel
enculé
j'ai
pu
être,
tout
ça
pour
des
putes
du
net
Was
für
ein
Arschloch
ich
sein
konnte,
all
das
für
Netz-Nutten
Baby
girl,
en
vrai,
toi
t'as
rien
à
te
reprocher
Baby
Girl,
ehrlich,
du
hast
dir
nichts
vorzuwerfen
J'rêve
qu'on
puisse
se
rapprocher
mais
tu
préfères
raccrocher
Ich
träume
davon,
dass
wir
uns
näherkommen
könnten,
aber
du
legst
lieber
auf
Baby
girl,
j'imagine
qu'un
autre
a
déjà
vu
ta
chatte
Baby
Girl,
ich
stell
mir
vor,
dass
ein
anderer
schon
deine
Pussy
gesehen
hat
Qu'un
autre
a
déjà
pris
ma
place
Dass
ein
anderer
schon
meinen
Platz
eingenommen
hat
J'imagine
que
j'nique
sa
race
Ich
stell
mir
vor,
wie
ich
ihn
ficke
Baby
girl,
voilà,
tiens,
ça
c'est
ma
fierté
Baby
Girl,
hier,
nimm,
das
ist
mein
Stolz
En
vrai,
personne
peut
me
l'ôter
mais
pour
toi,
j'la
mets
de
côté
Ehrlich,
niemand
kann
ihn
mir
nehmen,
aber
für
dich
leg
ich
ihn
beiseite
Tiens,
tu
peux
même
marcher
dessus
Nimm,
du
kannst
sogar
darauf
herumtrampeln
Je
sais
que
j't'ai
grave
déçue
et
causé
de
graves
blessures
Ich
weiß,
dass
ich
dich
schwer
enttäuscht
und
tiefe
Wunden
verursacht
habe
J'suis
pas
parfait,
ça
c'est
sûr
Ich
bin
nicht
perfekt,
das
ist
sicher
Baby
girl,
honnêtement,
j'regarde
ton
compte
discrètement
Baby
Girl,
ehrlich
gesagt,
ich
schaue
heimlich
auf
dein
Konto
J'rêve
de
quand
tu
t'réveillais
près
de
moi
sans
tes
vêtements
Ich
träume
davon,
wie
du
neben
mir
ohne
deine
Kleidung
aufgewacht
bist
Baby
girl,
tu
sais,
sans
toi
c'est
plus
la
même
Baby
Girl,
weißt
du,
ohne
dich
ist
es
nicht
mehr
dasselbe
Dans
mon
cœur,
ça
pue
la
merde,
quand
j'me
dis
qu't'es
plus
la
mienne
In
meinem
Herzen
stinkt
es
nach
Scheiße,
wenn
ich
mir
sage,
dass
du
nicht
mehr
mein
bist
Baby
girl,
ah
ouais,
j'compte
le
temps
qui
passe
Baby
Girl,
ah
ja,
ich
zähle
die
Zeit,
die
vergeht
J'subis
le
temps
qui
passe,
j'maudis
le
temps
qui
passe
Ich
erleide
die
Zeit,
die
vergeht,
ich
verfluche
die
Zeit,
die
vergeht
Baby
girl,
ah
ouais,
j'compte
le
temps
qui
passe
Baby
Girl,
ah
ja,
ich
zähle
die
Zeit,
die
vergeht
J'subis
le
temps
qui
passe,
j'maudis
le
temps
qui
passe
Ich
erleide
die
Zeit,
die
vergeht,
ich
verfluche
die
Zeit,
die
vergeht
Baby
girl,
mi
amor,
je
sais
que
tu
m'souhaites
la
mort
Baby
Girl,
mi
amor,
ich
weiß,
dass
du
mir
den
Tod
wünschst
Mais
bon,
t'en
fais
pas
pour
moi,
j'me
fais
bouffer
par
les
remords
Aber
hey,
mach
dir
keine
Sorgen
um
mich,
ich
werde
von
Reue
zerfressen
Ok,
j'mérite
tes
insultes,
j'ai
honte,
rêve
de
m'isoler
Okay,
ich
verdiene
deine
Beleidigungen,
ich
schäme
mich,
träume
davon,
mich
zu
isolieren
Loin
de
là
sur
une
péninsule
Weit
weg
auf
einer
Halbinsel
Mais
bon,
maintenant
faut
qu'j'assume
Aber
hey,
jetzt
muss
ich
dazu
stehen
Baby
girl,
désolé,
toi
t'as
rien
à
te
reprocher
Baby
Girl,
tut
mir
leid,
du
hast
dir
nichts
vorzuwerfen
Toi
t'as
toujours
été
droite,
moi,
j'ai
toujours
été
froid
Du
warst
immer
aufrichtig,
ich
war
immer
kalt
Tu
t'rappelles,
j'disais
qu'je
butterais
celui
qui
t'fait
du
mal
Erinnerst
du
dich,
ich
sagte,
ich
würde
den
umbringen,
der
dir
wehtut
C'est
moi
qui
t'ai
fait
du
sale
Ich
bin
derjenige,
der
dir
Übles
angetan
hat
C'est
moi
qui
mérite
la
balle
Ich
bin
derjenige,
der
die
Kugel
verdient
Baby
girl,
en
vrai,
depuis,
j'te
jure,
j'ai
la
haine
Baby
Girl,
ehrlich,
seitdem,
ich
schwör's
dir,
hab
ich
so
einen
Hass
Quand
j'pense
à
toi,
j'ai
d'la
peine
Wenn
ich
an
dich
denke,
tut
es
mir
leid
J'pense
même
à
toi
quand
j'les
ken
Ich
denke
sogar
an
dich,
wenn
ich
sie
ficke
Alors
j'fume
pour
rester
zen
Also
rauche
ich,
um
ruhig
zu
bleiben
J'ferme
les
yeux,
j'refais
les
scènes
Ich
schließe
die
Augen,
spiele
die
Szenen
nach
J'ferme
les
yeux,
j'te
vois
quand
même
Ich
schließe
die
Augen,
ich
sehe
dich
trotzdem
J'aimerais
qu'on
s'revoie
quand
même
Ich
wünschte,
wir
würden
uns
trotzdem
wiedersehen
Baby
girl,
tu
m'diras,
"fallait
y
penser
avant"
Baby
Girl,
du
wirst
sagen:
"Hättest
du
mal
früher
dran
gedacht"
C'est
navrant,
j'me
dis
qu'j'apprends
Es
ist
bedauerlich,
ich
sage
mir,
dass
ich
lerne
J'y
penserai
dorénavant
Ich
werde
von
nun
an
daran
denken
Puis
t'façon,
ça
fait
longtemps,
qu'tu
veux
plus
d'moi
et
j'comprends
Und
sowieso
ist
es
schon
lange
her,
dass
du
mich
nicht
mehr
willst,
und
ich
versteh's
Maintenant,
j'prie
pour
ton
bonheur,
pardon
pour
le
déshonneur
Jetzt
bete
ich
für
dein
Glück,
Entschuldigung
für
die
Schande
Baby
girl,
tu
sais,
j'ai
pas
trop
avancé
Baby
Girl,
weißt
du,
ich
bin
nicht
viel
weitergekommen
Bon
tu
connais,
j'fais
ma
vie
mais
tu
traîne
dans
mes
pensées
Naja,
du
weißt
ja,
ich
lebe
mein
Leben,
aber
du
bist
in
meinen
Gedanken
Baby
girl,
tu
sais,
sans
toi
c'est
plus
la
même
Baby
Girl,
weißt
du,
ohne
dich
ist
es
nicht
mehr
dasselbe
Dans
mon
cœur,
ça
pue
la
merde,
quand
j'me
dis
qu't'es
plus
la
mienne
In
meinem
Herzen
stinkt
es
nach
Scheiße,
wenn
ich
mir
sage,
dass
du
nicht
mehr
mein
bist
Baby
girl,
ah
ouais,
j'compte
le
temps
qui
passe
Baby
Girl,
ah
ja,
ich
zähle
die
Zeit,
die
vergeht
J'subis
le
temps
qui
passe,
j'maudis
le
temps
qui
passe
Ich
erleide
die
Zeit,
die
vergeht,
ich
verfluche
die
Zeit,
die
vergeht
Baby
girl,
ah
ouais,
j'compte
le
temps
qui
passe
Baby
Girl,
ah
ja,
ich
zähle
die
Zeit,
die
vergeht
J'subis
le
temps
qui
passe,
j'maudis
le
temps
qui
passe
Ich
erleide
die
Zeit,
die
vergeht,
ich
verfluche
die
Zeit,
die
vergeht
Baby
girl,
mi
amor,
je
sais
que
tu
m'souhaites
la
mort
Baby
Girl,
mi
amor,
ich
weiß,
dass
du
mir
den
Tod
wünschst
Mais
bon,
t'en
fais
pas
pour
moi,
j'me
fais
bouffer
par
les
remords
Aber
hey,
mach
dir
keine
Sorgen
um
mich,
ich
werde
von
Reue
zerfressen
Ok,
j'mérite
tes
insultes,
j'ai
honte,
rêve
de
m'isoler
Okay,
ich
verdiene
deine
Beleidigungen,
ich
schäme
mich,
träume
davon,
mich
zu
isolieren
Loin
de
là
sur
une
péninsule
Weit
weg
auf
einer
Halbinsel
Mais
bon,
maintenant
faut
qu'j'assume
Aber
hey,
jetzt
muss
ich
dazu
stehen
Baby
girl,
ah
ouais
Baby
Girl,
ah
ja
Ah
ouais,
yeah
Ah
ja,
yeah
Baby
girl,
ah
ouais
Baby
Girl,
ah
ja
Oh,
ouais
Oh,
ja
Baby
Baby
Оцените перевод
1 Larmes de Sel (Intro)
2 Petite Bulle
3 J'allume
4 Factice
5 Si tu savais...
6 Seul
7 Mauvaise Humeur (feat. Leto)
8 Bambi
9 Feu.Bi
10 Argent, Drogue & Sexe (feat. Seth Gueko)
11 Bruce Wayne (feat. Zed)
12 Lifestyle
13 Fleur d'Amour
14 Bon.Char
15 Mallette
16 B!tch (feat. Hamza)
17 Illégale
18 Dégaine (feat. Chily)
19 BAG (Skit)
20 Je Sais
21 À Notre Âge
22 BabyGirl
23 STOP! (Outro)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.