BabyGirl - Josmanперевод на немецкий




BabyGirl
BabyGirl
Eazy Dew, pétasse
Eazy Dew, Schlampe
Baby girl, désolé
Baby Girl, tut mir leid
J'sais pas, j'ai perdu la tête
Ich weiß nicht, ich hab den Kopf verloren
J'sais pas pourquoi mais j'regrette
Ich weiß nicht warum, aber ich bereue es
Putain d'sa mère, j'suis trop bête
Verdammt noch mal, ich bin so dumm
Baby girl, j'étais lâche, égoïste et malhonnête
Baby Girl, ich war feige, egoistisch und unehrlich
Quel enculé j'ai pu être, tout ça pour des putes du net
Was für ein Arschloch ich sein konnte, all das für Netz-Nutten
Baby girl, en vrai, toi t'as rien à te reprocher
Baby Girl, ehrlich, du hast dir nichts vorzuwerfen
J'rêve qu'on puisse se rapprocher mais tu préfères raccrocher
Ich träume davon, dass wir uns näherkommen könnten, aber du legst lieber auf
Baby girl, j'imagine qu'un autre a déjà vu ta chatte
Baby Girl, ich stell mir vor, dass ein anderer schon deine Pussy gesehen hat
Qu'un autre a déjà pris ma place
Dass ein anderer schon meinen Platz eingenommen hat
J'imagine que j'nique sa race
Ich stell mir vor, wie ich ihn ficke
Baby girl, voilà, tiens, ça c'est ma fierté
Baby Girl, hier, nimm, das ist mein Stolz
En vrai, personne peut me l'ôter mais pour toi, j'la mets de côté
Ehrlich, niemand kann ihn mir nehmen, aber für dich leg ich ihn beiseite
Tiens, tu peux même marcher dessus
Nimm, du kannst sogar darauf herumtrampeln
Je sais que j't'ai grave déçue et causé de graves blessures
Ich weiß, dass ich dich schwer enttäuscht und tiefe Wunden verursacht habe
J'suis pas parfait, ça c'est sûr
Ich bin nicht perfekt, das ist sicher
Baby girl, honnêtement, j'regarde ton compte discrètement
Baby Girl, ehrlich gesagt, ich schaue heimlich auf dein Konto
J'rêve de quand tu t'réveillais près de moi sans tes vêtements
Ich träume davon, wie du neben mir ohne deine Kleidung aufgewacht bist
Baby girl, tu sais, sans toi c'est plus la même
Baby Girl, weißt du, ohne dich ist es nicht mehr dasselbe
Dans mon cœur, ça pue la merde, quand j'me dis qu't'es plus la mienne
In meinem Herzen stinkt es nach Scheiße, wenn ich mir sage, dass du nicht mehr mein bist
Baby girl, ah ouais, j'compte le temps qui passe
Baby Girl, ah ja, ich zähle die Zeit, die vergeht
J'subis le temps qui passe, j'maudis le temps qui passe
Ich erleide die Zeit, die vergeht, ich verfluche die Zeit, die vergeht
Baby girl, ah ouais, j'compte le temps qui passe
Baby Girl, ah ja, ich zähle die Zeit, die vergeht
J'subis le temps qui passe, j'maudis le temps qui passe
Ich erleide die Zeit, die vergeht, ich verfluche die Zeit, die vergeht
Baby girl, mi amor, je sais que tu m'souhaites la mort
Baby Girl, mi amor, ich weiß, dass du mir den Tod wünschst
Mais bon, t'en fais pas pour moi, j'me fais bouffer par les remords
Aber hey, mach dir keine Sorgen um mich, ich werde von Reue zerfressen
Ok, j'mérite tes insultes, j'ai honte, rêve de m'isoler
Okay, ich verdiene deine Beleidigungen, ich schäme mich, träume davon, mich zu isolieren
Loin de sur une péninsule
Weit weg auf einer Halbinsel
Mais bon, maintenant faut qu'j'assume
Aber hey, jetzt muss ich dazu stehen
Baby girl, désolé, toi t'as rien à te reprocher
Baby Girl, tut mir leid, du hast dir nichts vorzuwerfen
Toi t'as toujours été droite, moi, j'ai toujours été froid
Du warst immer aufrichtig, ich war immer kalt
Tu t'rappelles, j'disais qu'je butterais celui qui t'fait du mal
Erinnerst du dich, ich sagte, ich würde den umbringen, der dir wehtut
C'est moi qui t'ai fait du sale
Ich bin derjenige, der dir Übles angetan hat
C'est moi qui mérite la balle
Ich bin derjenige, der die Kugel verdient
Baby girl, en vrai, depuis, j'te jure, j'ai la haine
Baby Girl, ehrlich, seitdem, ich schwör's dir, hab ich so einen Hass
Quand j'pense à toi, j'ai d'la peine
Wenn ich an dich denke, tut es mir leid
J'pense même à toi quand j'les ken
Ich denke sogar an dich, wenn ich sie ficke
Alors j'fume pour rester zen
Also rauche ich, um ruhig zu bleiben
J'ferme les yeux, j'refais les scènes
Ich schließe die Augen, spiele die Szenen nach
J'ferme les yeux, j'te vois quand même
Ich schließe die Augen, ich sehe dich trotzdem
J'aimerais qu'on s'revoie quand même
Ich wünschte, wir würden uns trotzdem wiedersehen
Baby girl, tu m'diras, "fallait y penser avant"
Baby Girl, du wirst sagen: "Hättest du mal früher dran gedacht"
C'est navrant, j'me dis qu'j'apprends
Es ist bedauerlich, ich sage mir, dass ich lerne
J'y penserai dorénavant
Ich werde von nun an daran denken
Puis t'façon, ça fait longtemps, qu'tu veux plus d'moi et j'comprends
Und sowieso ist es schon lange her, dass du mich nicht mehr willst, und ich versteh's
Maintenant, j'prie pour ton bonheur, pardon pour le déshonneur
Jetzt bete ich für dein Glück, Entschuldigung für die Schande
Baby girl, tu sais, j'ai pas trop avancé
Baby Girl, weißt du, ich bin nicht viel weitergekommen
Bon tu connais, j'fais ma vie mais tu traîne dans mes pensées
Naja, du weißt ja, ich lebe mein Leben, aber du bist in meinen Gedanken
Baby girl, tu sais, sans toi c'est plus la même
Baby Girl, weißt du, ohne dich ist es nicht mehr dasselbe
Dans mon cœur, ça pue la merde, quand j'me dis qu't'es plus la mienne
In meinem Herzen stinkt es nach Scheiße, wenn ich mir sage, dass du nicht mehr mein bist
Baby girl, ah ouais, j'compte le temps qui passe
Baby Girl, ah ja, ich zähle die Zeit, die vergeht
J'subis le temps qui passe, j'maudis le temps qui passe
Ich erleide die Zeit, die vergeht, ich verfluche die Zeit, die vergeht
Baby girl, ah ouais, j'compte le temps qui passe
Baby Girl, ah ja, ich zähle die Zeit, die vergeht
J'subis le temps qui passe, j'maudis le temps qui passe
Ich erleide die Zeit, die vergeht, ich verfluche die Zeit, die vergeht
Baby girl, mi amor, je sais que tu m'souhaites la mort
Baby Girl, mi amor, ich weiß, dass du mir den Tod wünschst
Mais bon, t'en fais pas pour moi, j'me fais bouffer par les remords
Aber hey, mach dir keine Sorgen um mich, ich werde von Reue zerfressen
Ok, j'mérite tes insultes, j'ai honte, rêve de m'isoler
Okay, ich verdiene deine Beleidigungen, ich schäme mich, träume davon, mich zu isolieren
Loin de sur une péninsule
Weit weg auf einer Halbinsel
Mais bon, maintenant faut qu'j'assume
Aber hey, jetzt muss ich dazu stehen
Baby girl, ah ouais
Baby Girl, ah ja
Ah ouais, yeah
Ah ja, yeah
Baby girl, ah ouais
Baby Girl, ah ja
Oh, ouais
Oh, ja
Baby
Baby






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.