Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
噢
乖乖的坐定
Oh,
brav
still
sitzen,
被著上制服
一副一副怪表情
in
Uniform
gesteckt,
ein
Gesicht
nach
dem
anderen
so
seltsam.
噢
跩跩的革命
Oh,
trotzige
Rebellion,
別太過似樣
請刺激我視神經
Sei
nicht
zu
angepasst,
reize
meine
Sehnerven.
(頑皮兒童get
up
頑皮兒童stand
up)
(Unartige
Kinder,
steht
auf!
Unartige
Kinder,
kommt
hoch!)
花一粒虛構金幣
Wirf
eine
imaginäre
Münze,
(頑皮兒童get
up
頑皮兒童stand
up)
(Unartige
Kinder,
steht
auf!
Unartige
Kinder,
kommt
hoch!)
卜一聲打破規例
Zerschlag
mit
einem
Schlag
die
Regeln.
怕你太呆滯
Ich
fürchte,
du
bist
zu
steif,
封建的思想控制
feudalistische
Gedankenkontrolle.
奇人怪客快歸位
Seltsame
Vögel,
kommt
zurück,
被大時代獎勵
(打手板
打手板)
vom
großen
Zeitalter
belohnt.
(Hand
versohlen,
Hand
versohlen)
不能聽話
(你想殺死理想?)
Kann
nicht
gehorchen
(Willst
du
Träume
töten?),
細細的操場
個個意識不良
der
kleine
Schulhof,
alle
mit
verdorbenem
Verstand.
怎能聽話
(你不似低智商!)
Wie
kann
man
gehorchen?
(Du
bist
doch
nicht
dumm!),
哪個老師想算帳
先比恭敬再鬥失常
welcher
Lehrer
will
abrechnen?
Erst
höflich
sein,
dann
verrückt
spielen.
噢
乖乖的坐定
Oh,
brav
still
sitzen,
就快要變做
一個一個四邊形
gleich
verwandelt
ihr
euch
in
langweilige
Quadrate.
噢
跩跩的革命
Oh,
trotzige
Rebellion,
用咒語法術
挑戰者對萬年⻘
mit
Zaubersprüchen
herausfordern,
die
ewige
Jugend.
正確太無謂
Richtig
sein
ist
nutzlos,
今次跟斗膽敬禮
diesmal
verbeugt
sich
der
Mut.
誰人叫你也不跪
Wer
befiehlt
dir
zu
knien?
在論壇上宣誓
Schwört
es
im
Forum.
不能聽話
(你想殺死理想?)
Kann
nicht
gehorchen
(Willst
du
Träume
töten?),
細細的操場
個個意識不良
der
kleine
Schulhof,
alle
mit
verdorbenem
Verstand.
怎能聽話
(你不似低智商!)
Wie
kann
man
gehorchen?
(Du
bist
doch
nicht
dumm!),
哪個老師想算帳
先比恭敬再鬥失常
welcher
Lehrer
will
abrechnen?
Erst
höflich
sein,
dann
verrückt
spielen.
邊位受罰
邊位仍然太過乖
罰
Wer
wird
bestraft?
Wer
ist
noch
zu
brav?
Bestraft!
邊位受罰
邊位仍然太細膽
罰
Wer
wird
bestraft?
Wer
ist
noch
zu
ängstlich?
Bestraft!
邊位受罰
邊位仍然太正經
罰
Wer
wird
bestraft?
Wer
ist
noch
zu
ernst?
Bestraft!
邊位受罰
邊位仍然怕老師
罰罰罰
Wer
wird
bestraft?
Wer
hat
noch
Angst
vor
Lehrern?
Bestraft,
bestraft,
bestraft!
不能聽話(你想殺死理想?)
Kann
nicht
gehorchen
(Willst
du
Träume
töten?),
細細的操場
個個意識不良
der
kleine
Schulhof,
alle
mit
verdorbenem
Verstand.
怎能聽話
(你不似低智商!)
Wie
kann
man
gehorchen?
(Du
bist
doch
nicht
dumm!),
哪個老師想算帳
先比恭敬再鬥失常
welcher
Lehrer
will
abrechnen?
Erst
höflich
sein,
dann
verrückt
spielen.
不能聽話
(你想殺死理想?)
Kann
nicht
gehorchen
(Willst
du
Träume
töten?),
細細的操場
個個意識不良
der
kleine
Schulhof,
alle
mit
verdorbenem
Verstand.
怎能聽話
(你不似低智商!)
Wie
kann
man
gehorchen?
(Du
bist
doch
nicht
dumm!),
哪個腦袋先缺氧
輸點新血鬥快失常
wessen
Gehirn
bekommt
zuerst
kein
Blut?
Verliere
etwas
Frisches,
spiel
verrückt.
率先宣布我已失常
Ich
verkünde
zuerst:
Ich
bin
verrückt.
官方宣布個個失常
Offiziell
erklärt:
Alle
sind
verrückt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 陳詠謙, 黃曉輝
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.