Текст и перевод песни Jung Joonil - Lovers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
해질
무렵
어두워진
거리
집으로
가던
버스에
앉아
В
сумерках,
на
темнеющей
улице,
сидя
в
автобусе
по
пути
домой,
노래를
들었어
모든
게
변했어
내겐
잊을
수
없는
순간
я
слушал
музыку.
Всё
изменилось.
Для
меня
это
незабываемый
момент.
마법
같은
일이
내게
일어난거야
Со
мной
случилось
что-то
волшебное.
무표정한
사람들
사람들
숨막힐
듯
건조한
서울도
Безэмоциональные
люди,
люди...
Удушающе
сухой
Сеул
тоже
참
아름다워
보여
아름답게만
보여
кажется
таким
прекрасным,
таким
прекрасным.
언제부턴가
달라진
내
하루의
시작
С
каких
пор
изменилось
начало
моего
дня?
기적같은
일이
내게
시작된거야
Со
мной
случилось
что-то
чудесное.
이
세상에
너
혼자라고
느껴질
때
Когда
тебе
кажется,
что
ты
один
в
этом
мире,
한참을
울다
지쳐서
잠들었을
때
когда
ты
засыпаешь,
измученный
долгими
рыданиями,
눈을
감아봐
환한
웃음으로
너를
기다릴게
закрой
глаза.
Я
буду
ждать
тебя
с
сияющей
улыбкой.
뒤를
돌아봐
여기
내가
있잖아
Оглянись.
Я
ведь
здесь,
рядом.
학교에선
언제나
외톨이
집에선
언제나
구박덩이
В
школе
я
всегда
был
одиночкой,
дома
— вечным
объектом
придирок.
지친
몸을
이끌고
독서실로
가던
길
По
дороге
в
библиотеку,
волоча
усталое
тело,
참아왔던
서러움이
쏟아져내릴
때
когда
сдерживаемая
горечь
переполняла
меня,
떨리던
작은
어깰
꼭
안아주던
너
ты
крепко
обнимала
мои
дрожащие
плечи.
씽씽
달리던
새벽의
자전거
귓가를
스치던
작은
노랫소리
Быстро
мчащийся
велосипед
ранним
утром,
тихая
мелодия,
ласкающая
слух.
′사랑해
너를,
나는
너를
사랑해
항상
내
곁에
있어줘
널
좋아하니까
"Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Будь
всегда
рядом
со
мной,
ведь
ты
мне
нравишься.
랄라라
라랄랄라
라랄라라
Ля-ля-ля
ля-ля-ля-ля
ля-ля-ля-ля
랄라라
라랄랄라
라랄라라
Ля-ля-ля
ля-ля-ля-ля
ля-ля-ля-ля
언젠가
우리
이
발걸음을
멈추게
되는
날
Когда-нибудь,
в
тот
день,
когда
наши
шаги
остановятся,
내게
말해줘
행복했다고
скажи
мне,
что
ты
была
счастлива.
네게
말할게
널
사랑했다고
А
я
скажу
тебе,
что
любил
тебя.
고마워
정말
내
곁에
있어줘서
Спасибо
тебе,
правда,
за
то,
что
ты
была
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.