Junho - Ride up - перевод текста песни на немецкий

Ride up - Junhoперевод на немецкий




Ride up
Steig auf
晴れた空が呼んでる come on, babe
Der klare Himmel ruft, komm schon, Babe
じっとしてちゃ勿体ない I want you
Still zu sitzen wär' schade, ich will dich
無情にも流れてく時間
Die Zeit vergeht unbarmherzig
Please don′t waste your time
Bitte verschwende deine Zeit nicht
繰り返すだけ まるでロボット
Immer nur Wiederholung, wie ein Roboter
そんな日常は 嫌だろ? 嫌なら ほら
So ein Alltag ist doch ätzend, oder? Wenn ja, dann schau her
今すぐに let's ride
Lass uns sofort losfahren
I don′t know who you are 解き放って
Ich weiß nicht, wer du bist, befreie dich
I don't know what you want 素直に
Ich weiß nicht, was du willst, sei ehrlich
Ride up, ride up
Steig auf, steig auf
Ride up, ride up, ride up
Steig auf, steig auf, steig auf
気の向くままに go out
Geh einfach raus, wohin es dich zieht
なりふりかまわず all day
Ganz egal, wie du aussiehst, den ganzen Tag
今日は踊り明かす all night
Heute tanzen wir die ganze Nacht durch
よく頑張った君に prize
Für dich, die du dich so angestrengt hast, ein Preis
閉ざされた日々に goodbye
Sag den verschlossenen Tagen auf Wiedersehen
Ride up, ride up
Steig auf, steig auf
Ride up, ride up, ride up
Steig auf, steig auf, steig auf
目的地はないただ go out
Es gibt kein Ziel, geh einfach raus
何を言われたって I don't care
Was auch immer gesagt wird, es ist mir egal
君となら alright! Follow me
Mit dir ist alles gut! Folge mir
カバンいっぱい夢詰めたら
Wenn du deine Tasche voller Träume packst
Please show me your smile
Bitte zeig mir dein Lächeln
頭にきちゃう 理不尽な問題
Unvernünftige Probleme, die dich verrückt machen
全部捨て去って 東西南北 飛び回ろう
Wirf alles weg und lass uns in alle Himmelsrichtungen fliegen
迷わずに let′s ride
Ohne Zögern, lass uns losfahren
I don′t know who you are 自由になって
Ich weiß nicht, wer du bist, werde frei
I don't know what you want 飛びこむ
Ich weiß nicht, was du willst, spring hinein
Ride up, ride up
Steig auf, steig auf
Ride up, ride up, ride up
Steig auf, steig auf, steig auf
どこも目指さず go out
Ohne ein bestimmtes Ziel, geh einfach raus
人目気にしたって no sense
Sich um die Blicke anderer zu kümmern, ist sinnlos
君は君らしく don′t change
Du bist du, verändere dich nicht
この手を取って it's a big chance
Nimm meine Hand, das ist eine große Chance
今この瞬間が priceless
Genau dieser Moment ist unbezahlbar
Ride up, ride up
Steig auf, steig auf
Ride up, ride up, ride up
Steig auf, steig auf, steig auf
目的地はないただ go out
Es gibt kein Ziel, geh einfach raus
繰り返すだけ まるでロボット
Immer nur Wiederholung, wie ein Roboter
そんな日常は 嫌だろ? 嫌なら ほら
So ein Alltag ist doch ätzend, oder? Wenn ja, dann schau her
今すぐに
Sofort
君が望むならば
Wenn du es dir wünschst
ソウル 東京 香港 ニューヨーク パリ
Seoul, Tokio, Hongkong, New York, Paris
ロンドン バンコク マニラ ハワイ
London, Bangkok, Manila, Hawaii
世界中どこへでも
Überall auf der Welt hin
ソウル 東京 香港 ニューヨーク パリ
Seoul, Tokio, Hongkong, New York, Paris
ロンドン バンコク マニラ ハワイ
London, Bangkok, Manila, Hawaii
なりふりかまわず all day
Ganz egal, wie du aussiehst, den ganzen Tag
今日は踊り明かす all night
Heute tanzen wir die ganze Nacht durch
よく頑張った君に prize
Für dich, die du dich so angestrengt hast, ein Preis
閉ざされた日々に goodbye
Sag den verschlossenen Tagen auf Wiedersehen
Ride up, ride up
Steig auf, steig auf
Ride up, ride up, ride up
Steig auf, steig auf, steig auf
目的地はないただ go out
Es gibt kein Ziel, geh einfach raus
目的地はないただ go out
Es gibt kein Ziel, geh einfach raus





Авторы: Ji Sang Hong, Yu-ki Kokubo, Jun Ho Lee, Samuelle Soung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.