K2R Riddim - Consommer (avec modération) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни K2R Riddim - Consommer (avec modération)




Consommer (avec modération)
Употреблять (умеренно)
(Avec modération)
(Умеренно)
Sachons consommer avec modération
Давайте употреблять умеренно,
Vivons sans restriction
Жить без ограничений.
Sachons consommer avec modération
Давайте употреблять умеренно,
Pour éviter l'aliénation
Чтобы избежать зависимости.
Sachons consommer de la boîte à images
Давайте употреблять из коробки с картинками,
Car en abuser ferait de nous des téléphages, dommage
Ведь злоупотребление сделает из нас телефагов, как жаль.
Télévision, éducation pour la nation
Телевидение, образование для нации
Ou arme de pouvoir pour contrôler la population
Или орудие власти для контроля над населением.
Tout n'est que montage et manipulations d'images
Всё лишь монтаж и манипуляции с изображениями,
Faux, usage de faux ou corruption et maquillage
Фальшь, подделка или коррупция и грим.
Le petit écran prend un virage compromettant
Маленький экран принимает опасный поворот,
Il est malheureusement le puits à connerie des gens
Он, к сожалению, колодец глупости для людей.
Cette forme d'aliénation, de censure en sélection
Эта форма отчуждения, цензура в отборе
Dissipe le dissident, incite aux mythes d'information
Рассеивает инакомыслие, внушает мифы информации.
Victimes du cathodique, victimes d'images subliminales
Жертвы катодного луча, жертвы подсознательных образов,
Je tire la larme fatale sans toutefois crier au scandale
Я пускаю роковую слезу, не крича при этом о скандале.
Je sélectionne donc je suis au regard biais mais pas niais
Я выбираю, значит, я существую, взгляд пристрастен, но не глуп.
A salade salace servie à l'heure du dîner
К пошлому салату, поданному к ужину,
Sans confusion, je le dis, nous ne sommes pas des pions
Без смущения, я говорю, мы не пешки.
La télévision se consomme avec modération
Телевидение употребляется умеренно.
Tout se résume en une simple vision
Всё сводится к простому видению.
Pour ce Bigdil j'échange la gaffe pour une baffe
В этом Bigdil я меняю оплошность на пощёчину,
Un juste prix dans un revers de Steffie Graf
Справедливая цена в реверсе Штеффи Граф.
Les dessous de Palm Beach sentent le vieux sandwich
Изнанка Палм-Бич пахнет старым сэндвичем,
J'arrête le Malibu devant le slip de Mitch
Я останавливаю Малибу перед трусами Митча.
Le silicone déborde jusque dans mon cerveau
Силикон переливается в мой мозг,
A trop fumer d'icônes, je finis comme Bardot
От переизбытка икон я кончаю, как Бардо.
J'investis mon capital dans une économie joviale
Я инвестирую свой капитал в радостную экономику,
Dans un monopoly qui me ramène au stade anal
В монополию, которая возвращает меня в анальную стадию.
Aux spectateurs de l'ombre du nouvel ordre mondial
Зрителям из тени нового мирового порядка
J'achète la Rue de la pègre à ceux qui crèvent la dalle
Я покупаю Улицу Порока у тех, кто умирает с голоду.
Mais dans tout le monde il est gentil
Но во всём мире он добрый.
A nous de bien regarder ce qui est dit
Нам нужно хорошо смотреть на то, что говорится.
Pour ma part je le dis, oui, sans concession
Со своей стороны, я говорю, да, без уступок,
La télévision se consomme avec modération
Телевидение употребляется умеренно.





Авторы: Badis Brahimi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.