KATAGI - Meiro - перевод текста песни на немецкий

Meiro - KATAGIперевод на немецкий




Meiro
Meiro
Downtown Eastside 生まれ育ち
Im Eastside von Downtown aufgewachsen
親を泣かした ぬれたハンカチ
Meine Eltern zum Weinen gebracht, ein nasses Taschentuch
外では英語 家じゃジャパニーズ
Draußen Englisch, zu Hause Japanisch
白人に言われたお前はチャイニーズ
Von Weißen gefragt: "Du bist doch Chinese!"
ビッグマウス喋りであげとくガード
Halt' deine Klappe, ich zeig dir mal, wie man sich schützt
剣道 毎週言われたスカート
Kendo, jede Woche gesagt: "Du trägst einen Rock!"
馬鹿にすんじゃねぇ
Nimm dich in Acht, du Idiot!
切れたよ カーっと
Ich bin ausgeflippt, richtig sauer!
家で書いてたR&B and art
Zuhause schrieb ich R&B und malte
街角はdrugと汚いマネー
Die Straße war voller Drogen und schmutzigem Geld
で汚染されてた 落ちてた針
Verschmutzt, Nadeln lagen herum
今考えると恐ろしい
Wenn ich jetzt zurückdenke, ist es furchtbar
だから大事にする仲間たち
Deshalb schätze ich meine Freunde so sehr
あの頃の仲間とコンタクト
Ich möchte den Kontakt zu meinen alten Freunden wieder aufnehmen
とりたいけどほとんどが
Aber die meisten sind
Locked up though
Im Knast, verdammt!
なかなか出れないこの迷路から
Man kommt da kaum raus aus diesem Labyrinth
だけど前向いて
Aber ich schaue nach vorne
Gotta keep your head up
Kopf hoch, Liebes!
死にたくなるように日もある
Es gibt Tage, an denen ich sterben möchte
感情のアップダウンに酔わされる
Ich lasse mich von den emotionalen Achterbahnen berauschen
だけどここまでこれたわけだから
Aber ich habe es bis hierher geschafft, also
一歩ずつまたトライすれば大丈夫さ
Wenn ich es Schritt für Schritt versuche, wird alles gut gehen
スタートはみんなそれぞれ
Jeder fängt anders an
だけど負けてたまるか たまらねぇ
Aber ich werde nicht verlieren, niemals!
だからgotta keep fighting
Deshalb muss ich weiterkämpfen
苦しみだって
Leid ist
たいした相手じゃない
Kein Gegner für mich
俺にとって
Überhaupt nicht.
毎日前進したいけど
Ich möchte jeden Tag vorankommen, aber
疲れがひどくて また来週とかいう
Ich bin so müde, dass ich sage: "Nächste Woche!"
感情不安定 よく眠る
Emotionale Instabilität, ich schlafe gut
不安定な感情の中沈む
Ich sinke in meine instabilen Gefühle
電話がなっても 出たくない
Auch wenn das Telefon klingelt, möchte ich nicht abnehmen
天気が良くても 出たくない
Auch wenn das Wetter schön ist, möchte ich nicht abnehmen
一人になりたい まぁ一人です
Ich möchte allein sein, nun ja, ich bin allein
このままじゃ死ぬとき一人だ
Wenn ich so weitermache, werde ich allein sterben
死にたくなるように日もある
Es gibt Tage, an denen ich sterben möchte
感情のアップダウンに酔わされる
Ich lasse mich von den emotionalen Achterbahnen berauschen
だけどここまでこれたわけだから
Aber ich habe es bis hierher geschafft, also
一歩ずつまたトライすれば大丈夫さ
Wenn ich es Schritt für Schritt versuche, wird alles gut gehen
スタートはみんなそれぞれ
Jeder fängt anders an
だけど負けてたまるか たまらねぇ
Aber ich werde nicht verlieren, niemals!
だからgotta keep fighting
Deshalb muss ich weiterkämpfen
苦しみだって
Leid ist
たいした相手じゃない
Kein Gegner für mich
俺にとって
Überhaupt nicht.





Авторы: Y Shibuya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.