KIM DONG WAN - 안녕, 잠시만 - перевод текста песни на немецкий

안녕, 잠시만 - KIM DONG WANперевод на немецкий




안녕, 잠시만
Lebe wohl, warte einen Moment
눈을 찡그린 석양 사이로
Durch die Stirnrunzeln der untergehenden Sonne hindurch
어둑해지는 길거리
die Straße, die dämmrig wird
수줍던 웃음도 따뜻한 온기도
das schüchterne Lächeln, die warme Zärtlichkeit
돌아서면 보일 같아
wenn ich mich umdrehe, glaube ich es zu sehen
오늘도 천천히 하늘에 불러본다
Heute rufe ich wieder langsam zum Himmel hinauf:
있냐고
"Geht es dir gut?"
안녕 잠시만 여기서
Lebe wohl, warte hier einen Moment
이제 내게 기대도 좋아
Lehn dich nun ruhig an mich
쏟아진 별처럼 잠시만 울자
Weinen wir kurz wie herabgestürzte Sterne
눈물아 그만 오늘도 입술만 물다
Tränen, halt ein heute beiße ich wieder nur auf meine Lippen
수많은 별들이 하늘에 그려진다
Zahllose Sterne zeichnen sich am Nachthimmel ab:
있다고
"Mir geht es gut"
안녕 잠시만 여기서
Lebe wohl, warte hier einen Moment
너를 만날 수만 있다면
Könnte ich dich nur treffen
길의 끝까지 달려갈 텐데
würde ich bis zum Ende dieses Weges rennen
왈칵 슬픔에 앞이 보이질 않아
Doch plötzliche, eisige Trauer verschleiert meine Sicht
안녕 잠시만 여기서
Lebe wohl, warte hier einen Moment
이제 내게 기대도 좋아
Lehn dich nun ruhig an mich
쏟아진 별처럼 잠시만 울자
Weinen wir kurz wie herabgestürzte Sterne
눈물아 그만 오늘도 입술만 물다
Tränen, halt ein heute beiße ich wieder nur auf meine Lippen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.