Текст и перевод песни KIM DONG WAN - 안녕, 잠시만
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
안녕, 잠시만
Прощай, на мгновение
두
눈을
찡그린
저
석양
사이로
Сквозь
прищур
смотрю
на
закат,
수줍던
웃음도
따뜻한
온기도
Твоя
робкая
улыбка,
тепло
твоих
рук,
돌아서면
꼭
보일
것
같아
Кажется,
обернусь
— и
увижу
тебя
вновь.
오늘도
천천히
저
하늘에
불러본다
И
снова
тихонько
спрашиваю
у
неба,
안녕
잠시만
여기서
Прощай,
на
мгновение,
останься
здесь,
이제
내게
기대도
좋아
Теперь
можешь
опереться
на
меня,
쏟아진
별처럼
잠시만
울자
Как
падающие
звезды,
давай
немного
поплачем,
눈물아
그만
오늘도
입술만
물다
Слезы,
остановитесь,
снова
кусаю
губы.
수많은
별들이
밤
하늘에
그려진다
Бесчисленные
звезды
рисуют
узоры
на
ночном
небе,
잘
있다고
Говорят,
что
ты
в
порядке.
안녕
잠시만
여기서
Прощай,
на
мгновение,
останься
здесь,
너를
만날
수만
있다면
Если
бы
я
только
мог
тебя
увидеть,
이
길의
끝까지
달려갈
텐데
Я
бы
бежал
до
конца
этого
пути,
왈칵
찬
슬픔에
앞이
보이질
않아
Внезапная
печаль
застилает
глаза.
안녕
잠시만
여기서
Прощай,
на
мгновение,
останься
здесь,
이제
내게
기대도
좋아
Теперь
можешь
опереться
на
меня,
쏟아진
별처럼
잠시만
울자
Как
падающие
звезды,
давай
немного
поплачем,
눈물아
그만
오늘도
입술만
물다
Слезы,
остановитесь,
снова
кусаю
губы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.