KOTOKO - Bug - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KOTOKO - Bug




Bug
Bug
その顔を蹴り上げたい
I want to kick your face in,
そしたら一体どうなるだろうな?
I wonder what would happen then,
一瞬 空気が張り付いて
For an instant the air would grow tense
悲鳴と怒号と あと何だろう?
With screams and yells and what else?
どうしたの?
What's wrong,
...って言いながらも
...You say,
やべえって言葉で片付けられて
But the word "Damn" ends it all
そこで人生終わるんだろうな
And that's where your life will end
...何だこれ?
...What is this?
リアルなイメージ
Real images
かき消しながらリピートしてた
Repeating as I try to erase them
人のバグ
Human bugs
人の悪
Human evil
気づいてるのに
I notice it
気づいてないふり
But I pretend not to
それもきっとほんの何十年間だから
That too will probably be over in a few decades
精一杯我慢して
So I'll bear it as best I can
せいぜいうんと良い人のまま
And just keep being the good boy
死ねたらなぁ...
Until I can die...
その服を切り裂きたい
I want to tear your clothes off,
そしたら一体どうなるだろうな?
I wonder what would happen then,
当然誰かがやめろって
Someone would tell me to stop, no doubt
泣き叫ぶだとか あと何だろう?
And you yourself would probably start to cry or something
信じられない...
I can't believe it...
って頭抱えても
Even as I hold my head,
とばっちりだとかがチラつくからさ
All I can think about is getting the blame
触れることすらも出来ないだろうな
So I can't even bring myself to touch you
...また見えた
...I see it again
リアルなイメージ
Real images
小さな虫が頭で蠢く
Tiny bugs crawling on my head
人の欲
Human desires
人の策
Human plots
全て断ち切って
I want to sever it all
素直に生きたい
And live purely
ここもきっと仮初めの居場所だから
This is probably just a temporary resting place too
良い具合って考慮して
So I'll just take it as it comes
傷つかぬよう大人しくしてれば
And keep my head down so I don't get hurt
...良いのかなぁ?
...Is that okay?
蹴り上げたい... 蹴り上げたい... 蹴り上げたい... 何でもいいから
I want to kick you... I want to kick you... I want to kick you... Anything is fine
切り裂きたい... 切り裂きたい... 切り裂きたい... どうなっても良いや
I want to tear you... I want to tear you... I want to tear you... Whatever happens is fine
愛されたい... 愛されたい... 愛されたい... 誰でもいいから
I want to be loved... I want to be loved... I want to be loved... Anyone is fine
ねえ 怖がらないでよ...
Hey, don't be scared...
温度がないような感情と
My emotions are like they're gone
ひりつくような情景が交差する
And the violent images keep crossing my mind
それがお前だって 虫がせせら笑う
The bugs laugh as they tell me that
人のバグ
Human bugs
人の悪
Human evil
気づいてるのに
I notice it
気づいてないふり
But I pretend not to
それもきっとほんの何十年間だから
That too will probably be over in a few decades
精一杯我慢して
So I'll bear it as best I can
せいぜいうんと良い人のまま
And just keep being the good boy
死ねたらなぁ...
Until I can die...





Авторы: 中沢 伴行, kotoko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.