Текст и перевод песни KOTOKO - scale~変ホ短調のラブレター~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
scale~変ホ短調のラブレター~
scale~Любовное письмо в си-бемоль минор~
友達だよね...
って君が笑った
«Мы
же
друзья...»
– ты
улыбнулся.
とりあえず側にいれれば良かった
Мне
достаточно
было
просто
быть
рядом.
変わらない日々が続いてゆくと
Пока
наши
дни
текли
своим
чередом,
答えに気づかぬふりをした
Я
притворялась,
что
не
знаю
ответа.
肩寄せ合うような小さな部屋で
В
маленькой
комнатке,
где
мы
прижимались
друг
к
другу,
夜明けが来るまで語り明かしたね
Мы
говорили
до
самого
рассвета.
かじかむ指でコードを押さえて
Замерзшими
пальцами
зажимая
струны,
口ずさむ歌に夢を見た
Я
видела
сны
в
мелодии
песни.
ねえ
いつから言えないでいたの?
Скажи,
с
каких
пор
я
не
могу
тебе
признаться?
なんだ、そうか...
おめでとう!
Ах,
вот
как...
Поздравляю!
君が見てた夢の扉
Дверь
в
твою
мечту
開く時だって決めたんだから
Должна
была
когда-то
открыться.
笑った顔のまま行って
Иди
с
улыбкой
на
лице.
季節外れの雪が君の頬に落ちて消えた
Несезонный
снег
упал
на
твою
щеку
и
растаял.
大丈夫、わかってるから
Всё
хорошо,
я
понимаю.
唇を噛んだ君が切なくて
Мне
стало
так
больно,
когда
ты
закусил
губу,
うつむいた頬に思わずキスした
Что
я
невольно
поцеловала
твою
опущенную
щеку.
切れた弦のような不意の沈黙
Внезапная
тишина,
словно
лопнувшая
струна.
元気だしなよって誤魔化した
Я
притворилась,
что
всё
в
порядке,
сказав:
«Не
унывай!»
ねえ
今でも大好きでいるよ
Знай,
я
всё
ещё
люблю
тебя.
言えなかった
ありがとう
Несказанное
«спасибо»
今更でも届けたくて
Я
хочу
донести
до
тебя
даже
сейчас.
「頑張っているかな?」のショートメール
Немного
набравшись
смелости,
ちょっと勇気出して送った
Я
отправила
короткое
сообщение:
«Как
дела?»
「元気です」と素っ気ない返事だってもう懐かしい
Даже
твой
сухой
ответ:
«В
порядке»,
– теперь
кажется
таким
дорогим.
あの日見てた空の匂いがした
Я
почувствовала
запах
того
самого
неба,
которое
мы
видели
тогда.
ねえ
何回季節が過ぎても
Сколько
бы
времен
года
ни
прошло...
君をずっと好きだよ
Я
всегда
буду
любить
тебя.
あの日よりも思ってるよ
Даже
сильнее,
чем
в
тот
день.
「これは恋じゃない」って言い聞かすように
Как
будто
убеждая
себя,
что
«это
не
любовь»,
お互いの距離を測った
Мы
измеряли
расстояние
между
нами.
「ごめん」なんていらない
Мне
не
нужно
твоё
«прости».
今のままで
君のままで
Оставайся
таким,
какой
ты
есть.
大丈夫、わかってるから
Всё
хорошо,
я
понимаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 中沢伴行
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.