Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人生は消耗品
Das
Leben
ist
ein
Verbrauchsartikel
ノッてけダンバー
Reite
mit,
Dunbar!
すぐに砕けちまうけど
Obwohl
es
schnell
zerbricht,
タラタラやっても
Auch
wenn
du
es
langsam
angehst,
ガムシャラだったとしても
Auch
wenn
du
rücksichtslos
warst,
おんなじようにすり減ってく
Es
nutzt
sich
genauso
ab.
でっかい渦に飛び込め!
Spring
in
den
riesigen
Strudel!
上昇気流を巻き込め!
Lass
dich
vom
Aufwind
mitreißen!
海面より高く跳べ
Spring
höher
als
die
Meeresoberfläche
Take
off!!
<Ride
on!!>
Take
off!!
<Ride
on!!>
ジャンジャン飛沫とび散らせ!
Lass
die
Gischt
nur
so
spritzen!
一生かけて覗きこめ!
Schau
dein
ganzes
Leben
lang
hinein!
水平線は終わんない
Der
Horizont
endet
nie
海は大きいな
Das
Meer
ist
groß,
nicht
wahr?
目から零れた心の汗
Der
Schweiß
meines
Herzens,
der
aus
meinen
Augen
tropfte
目から剥がれたウロコ
Die
Schuppen,
die
von
meinen
Augen
fielen
疑問を持たずに笑い飛ばせばいい
Du
kannst
es
einfach
weglachen,
ohne
Fragen
zu
stellen
生きる意味に答えなどないから
Denn
es
gibt
keine
Antwort
auf
den
Sinn
des
Lebens
<HaHaHaHa!!>
<HaHaHaHa!!>
フィッシャーマンから逃げ出せ!
Entkomme
dem
Fischer!
クルージングの脇
追い抜け!
Überhole
das
Kreuzfahrtschiff
an
der
Seite!
想定外試したくて
Weil
ich
das
Unerwartete
ausprobieren
will
Take
off!!
<Ride
on!!>
Take
off!!
<Ride
on!!>
海底の網くぐり抜け
Schlüpfe
durch
das
Netz
am
Meeresboden
赤道直下を目指せ!
Ziele
direkt
auf
den
Äquator!
マイペースで
ハイ!上等!!
In
deinem
Tempo,
ja!
Hervorragend!!
海は大きいな
Das
Meer
ist
groß,
nicht
wahr?
波に乗っかって太陽目指せ
Reite
auf
den
Wellen
und
ziele
zur
Sonne
大胆に泳げ
僕らスイマー
Oh
Yeah!
Schwimm
kühn,
wir
Schwimmer,
Oh
Yeah!
でっかい渦
さあ、飛び込め!
Riesiger
Strudel,
na
los,
spring
hinein!
上昇気流を巻き込め!
Lass
dich
vom
Aufwind
mitreißen!
海面より高く跳べ
Spring
höher
als
die
Meeresoberfläche
Take
off!!
<Ride
on!!>
Take
off!!
<Ride
on!!>
ジャンジャン飛沫とび散らせ!
Lass
die
Gischt
nur
so
spritzen!
一生かけて覗きこめ!
Schau
dein
ganzes
Leben
lang
hinein!
水平線は終わんない
Der
Horizont
endet
nie
今だ!
Fly
High!!
Jetzt!
Fly
High!!
フィッシャーマンから逃げ出せ!
Entkomme
dem
Fischer!
クルージングの脇
追い抜け!
Überhole
das
Kreuzfahrtschiff
an
der
Seite!
想定外
試したくて
Weil
ich
das
Unerwartete
ausprobieren
will
Take
off!!
<Ride
on!!>
Take
off!!
<Ride
on!!>
海底の網くぐり抜け
Schlüpfe
durch
das
Netz
am
Meeresboden
赤道直下を目指せ!
Ziele
direkt
auf
den
Äquator!
マイペースで
ハイ!上等!!
In
deinem
Tempo,
ja!
Hervorragend!!
海は大きいな
Das
Meer
ist
groß,
nicht
wahr?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 中沢 伴行, kotoko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.