KOTONOHOUSE feat. Yunomi, くいしんぼあかちゃん & Azuki - 恋の星占い、海をさして - перевод текста песни на немецкий

恋の星占い、海をさして - Yunomi , KOTONOHOUSE , Azuki перевод на немецкий




恋の星占い、海をさして
Liebeshoroskop, mit Kurs aufs Meer
茹だるような暮れ
Schwüle Abenddämmerung
ぬるい風がめくる雑誌の1ページ
Ein lauer Wind blättert eine Seite in einer Zeitschrift um
ありきたりな恋占いを見た
Ich sah ein gewöhnliches Liebeshoroskop
君は目を輝かせた
Deine Augen funkelten
背中越しにぎゅっと掴む君の
Deine Hände, die mich von hinten fest umklammern
真っ白な両手が言うんだ
Deine strahlend weißen Hände sagen es
がむしゃらにペダル踏む毎日に
Im Alltag des rücksichtslosen In-die-Pedale-Tretens
振り落とされないように
Um nicht abgeschüttelt zu werden
ねえ、このまま
Hey, lass uns einfach so
ずっと遠くの海を目指してみようよ
versuchen, das weit entfernte Meer anzusteuern
少しは未来が変わるかな
Vielleicht ändert sich die Zukunft ein wenig?
神様さえ届かないような
Ein Schicksal, so fern,
遠い遠い遠い運命
so fern, so fern, dass selbst Gott es nicht erreicht
誰が決めるの
Wer entscheidet darüber?
きっと同じ夜の空掛けるよう花火
Sicherlich, Feuerwerk, das durch denselben Nachthimmel zieht,
大三角めがけて放ち
abgefeuert auf das große Dreieck.
たとえば君が迷っているときは
Wenn du zum Beispiel mal unsicher bist,
帰り道、優しく照らす星に占い
wird das Horoskop der Sterne den Heimweg sanft erhellen.
来年も再来年もずっと変わらない
Nächstes Jahr, übernächstes Jahr, für immer unverändert
あの日と同じ海で待ってる
warte ich am selben Meer wie an jenem Tag.
茹だるような暮れ
Schwüle Abenddämmerung
数年来の街は何も変わってなくて
Die Stadt von vor einigen Jahren hat sich gar nicht verändert
錆びついた自転車は横たわる
Das verrostete Fahrrad liegt da,
時間が止まったように
als wäre die Zeit stehen geblieben.
ねえ、あの時
Hey, damals,
どこか遠くの場所へ逃げてしまえたら
wenn wir an einen weit entfernten Ort hätten fliehen können,
少しは未来が変わったの
hätte sich die Zukunft dann ein wenig geändert?
ひとり漕いでるペダルはずっと
Die Pedale, die ich alleine trete, sind immer,
ずっとずっと軽くなってて
immer, immer leichter geworden.
どこへ向かおうか
Wohin soll ich fahren?
きっと同じ夜の空掛けるよう花火
Sicherlich, Feuerwerk, das durch denselben Nachthimmel zieht,
大三角めがけて放ち
abgefeuert auf das große Dreieck.
たとえば君が迷っているときは
Wenn du zum Beispiel mal unsicher bist,
帰り道、優しく照らす星に占い
wird das Horoskop der Sterne den Heimweg sanft erhellen.
来年も再来年もずっと変わらない
Nächstes Jahr, übernächstes Jahr, für immer unverändert
あの日と同じ海で待ってる
warte ich am selben Meer wie an jenem Tag.
同じ海で待ってる
Am selben Meer warte ich.





Авторы: Yunomi, Kotonohouse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.