KOTONOHOUSE feat. Yunomi, くいしんぼあかちゃん & Azuki - 恋の星占い、海をさして - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KOTONOHOUSE feat. Yunomi, くいしんぼあかちゃん & Azuki - 恋の星占い、海をさして




恋の星占い、海をさして
Love Horoscope, Pointing to the Sea
茹だるような暮れ
A sweltering evening
ぬるい風がめくる雑誌の1ページ
A lukewarm wind turns the page of a magazine
ありきたりな恋占いを見た
I saw a commonplace love horoscope
君は目を輝かせた
You lit up
背中越しにぎゅっと掴む君の
Your pure white hands gripping me from behind
真っ白な両手が言うんだ
They’re saying,
がむしゃらにペダル踏む毎日に
Pedaling hard every day
振り落とされないように
So we don’t fall
ねえ、このまま
Hey, like this
ずっと遠くの海を目指してみようよ
Let’s aim toward that faraway sea
少しは未来が変わるかな
Maybe our future will change a little
神様さえ届かないような
Even the gods can't predict it
遠い遠い遠い運命
A distant, distant fate
誰が決めるの
Who gets to decide?
きっと同じ夜の空掛けるよう花火
Surely like fireworks in the same night’s sky
大三角めがけて放ち
We aim for the summer triangle
たとえば君が迷っているときは
For instance, when you are uncertain
帰り道、優しく照らす星に占い
占い the stars that gently shine on the path home
来年も再来年もずっと変わらない
Unchanging for the coming years, the years after
あの日と同じ海で待ってる
I'll be waiting at that same sea from that day
茹だるような暮れ
A sweltering evening
数年来の街は何も変わってなくて
The town of years past hasn't changed at all
錆びついた自転車は横たわる
My rusted bicycle lies on its side
時間が止まったように
Time seems to have stopped
ねえ、あの時
Hey, at that time
どこか遠くの場所へ逃げてしまえたら
If we could run away to someplace far
少しは未来が変わったの
Maybe our future would have been different
ひとり漕いでるペダルはずっと
Alone, I ride, my pedaling is so much
ずっとずっと軽くなってて
So much lighter now
どこへ向かおうか
Where should I go?
きっと同じ夜の空掛けるよう花火
Surely like fireworks in the same night’s sky
大三角めがけて放ち
We aim for the summer triangle
たとえば君が迷っているときは
For instance, when you are uncertain
帰り道、優しく照らす星に占い
占い the stars that gently shine on the path home
来年も再来年もずっと変わらない
Unchanging for the coming years, the years after
あの日と同じ海で待ってる
I'll be waiting at that same sea from that day
同じ海で待ってる
I’ll be waiting at that same sea





Авторы: Yunomi, Kotonohouse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.