Текст и перевод песни Kali - Piekna I Bestia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piekna I Bestia
Красавица и Чудовище
Ona
jest
piękna,
ona
jest
piękna
Она
прекрасна,
она
прекрасна
Piękna
i
bestia,
piękna
i
bestia
Красавица
и
чудовище,
красавица
и
чудовище
On
jest
jak
bestia,
on
jest
jak
bestia
Он
как
чудовище,
он
как
чудовище
Bestia
i
piękna,
bestia
i
piękna
Чудовище
и
красавица,
чудовище
и
красавица
Ona
jest
piękna,
on
jest
jak
bestia
Она
прекрасна,
он
как
чудовище
On
jest
jak
bestia,
ona
jest
piękna
Он
как
чудовище,
она
прекрасна
Ona
z
dobrego
domu,
wychuchana
przez
rodziców
Она
из
хорошей
семьи,
взлелеянная
родителями
Żyła
w
złotej
klatce,
nie
wiedziała
nic
o
życiu
Жила
в
золотой
клетке,
ничего
не
знала
о
жизни
Miała
wiosen
Jeden
Siedem,
Audi
TT
dwa
jeden
У
нее
была
весенняя
коллекция
"Один
Семь",
Audi
TT
два
один
I
Nokię
Х-Siedem,
średnia
ocen
pięć
- jeden
И
Nokia
Х-Семь,
средний
балл
пять
один
Wszystko
dla
picu,
cała
garderoba
Gucci
Все
для
понтов,
весь
гардероб
Gucci
Jakby
mogła
to
by
jadła
pozłacane
chrupki
Если
бы
могла,
ела
бы
позолоченные
хлопья
Balsam
do
dupki,
osobny
niż
do
pipki
Бальзам
для
попы,
отдельный
от
бальзама
для
интимных
мест
A
siana
ma
jak
krówki,
bo
jej
stary
to
Kingpin
А
денег
у
нее
как
у
коров
навоза,
ведь
ее
отец
- большая
шишка
Dobra
dosyć
kpin,
ona
jest
przekochana
Ладно,
хватит
шуток,
она
влюблена
Elokwentna,
wychowana,
słodka
jak
Hannah
Montana
Красноречива,
воспитана,
мила
как
Ханна
Монтана
Delikatna
jak
niemowlę,
czysta
jak
poranna
rosa
Нежна
как
младенец,
чиста
как
утренняя
роса
Nie
znała
smaku
wódki,
seksu
ani
papierosa
Не
знала
вкуса
водки,
секса
и
сигарет
Śniła
o
księciu,
co
dzień
marzyła
z
rana
Мечтала
о
принце,
каждый
день
грезила
с
утра
Chciała
poczuć
jak
to
jest,
bo
nigdy
nie
zakochana
Хотела
почувствовать,
каково
это,
ведь
никогда
не
была
влюблена
Ciągle
czekała,
na
swego
księcia
czekała
Всегда
ждала,
ждала
своего
принца
A
przewrotny
los
podesłał
jej
nie
lada
pana
А
коварная
судьба
послала
ей
не
простого
господина
Ona
jest
piękna,
on
jest
jak
bestia
Она
прекрасна,
он
как
чудовище
Niebo
i
piekło,
piękna
i
bestia
Небо
и
ад,
красавица
и
чудовище
On
jest
jak
bestia,
ona
jest
piękna
Он
как
чудовище,
она
прекрасна
Piekło
i
niebo,
bestia
i
piękna
Ад
и
небо,
чудовище
и
красавица
On
już
od
małolata
wychowany
przez
ulicę
Он
с
малолетства
воспитан
улицей
Czuł
na
własnej
skórze
brutalnie
co
znaczy
życie
На
своей
шкуре
познал,
что
значит
жизнь
Miał
jesieni
29,
pół
automat,
Glock
9 kul
У
него
была
осень
29-го,
полуавтомат,
Glock
9 мм
Z
artykułu
dziewięć,
pierwsza
pajda
w
99'
По
статье
девять,
первая
пайка
в
99-м
Wyglądał
niedbale,
jakby
z
marnej
potańcówki
Выглядел
небрежно,
словно
с
дешевой
танцульки
Na
śniadanie
byle
co,
popijał
to
banią
wódki
На
завтрак
что
попало,
запивал
это
бутылкой
водки
W
głowie
mu
dupki,
i
ciągle
nowe
pipki
В
голове
у
него
девки,
и
все
новые
и
новые
Adrenaliny
dawki,
zarobek
gruby,
szybki
Дозы
адреналина,
заработок
большой,
быстрый
Dobra
bez
spinki,
mocny
chłop
bez
gadania
Ладно,
без
заморочек,
крутой
парень
без
лишних
слов
Bezpruderyjny,
zły,
gorzki
jak
Tony
Montana
Распущенный,
злой,
горький
как
Тони
Монтана
Twardy
jak
kamień
i
ostry
jak
Cosa
Nostra
Твердый
как
камень
и
острый
как
Коза
Ностра
Wiedział
jak
smakuje
krew
i
koka
spływająca
z
nosa
Знал,
каков
вкус
крови
и
кокаина,
стекающего
с
носа
Zapomniał
co
to
marzyć,
wyplewił
z
siebie
uczucia
Забыл,
что
такое
мечтать,
вытравил
из
себя
чувства
Był
ciekawy
jak
to
jest
doświadczyć
amora
ukłucia
Ему
было
интересно,
каково
это
— испытать
укол
Амура
I
choć
nie
szukał
żadnej
baby
na
stałe
И
хотя
он
не
искал
никакой
бабы
на
постоянной
основе
To
ten
przewrotny
los
podesłał
mu
nie
lada
damę
Эта
коварная
судьба
послала
ему
не
простую
даму
Ona
jest
piękna,
on
jest
jak
bestia
Она
прекрасна,
он
как
чудовище
Niebo
i
piekło,
piękna
i
bestia
Небо
и
ад,
красавица
и
чудовище
On
jest
jak
bestia,
ona
jest
piękna
Он
как
чудовище,
она
прекрасна
Piekło
i
niebo,
bestia
i
piękna
Ад
и
небо,
чудовище
и
красавица
Ona
jest
piękna,
on
jest
jak
bestia
Она
прекрасна,
он
как
чудовище
Niebo
i
piekło,
piękna
i
bestia
Небо
и
ад,
красавица
и
чудовище
On
jest
jak
bestia,
ona
jest
piękna
Он
как
чудовище,
она
прекрасна
Piekło
i
niebo,
bestia
i
piękna
Ад
и
небо,
чудовище
и
красавица
Pewnego
razu
samotnie
wybiła
na
zakupy
Однажды
она
в
одиночку
отправилась
за
покупками
Bo
podobno
na
przecenie
są
z
aligatora
buty
Ведь,
говорят,
на
распродаже
туфли
из
аллигатора
Poszła
na
skróty,
no
bo
z
autem
ma
kłopoty
Пошла
коротким
путем,
потому
что
с
машиной
проблемы
Może
nie
odpalił,
bo
zamiast
benzyny
wlała
ropy
Может,
не
завелась,
потому
что
вместо
бензина
залила
солярку
Koty
za
płoty,
kroczy
dama
przez
osiedle
Прочь
сомнения,
дама
идет
по
району
Krążą
ploty,
że
to
środowisko
jest
kryminogenne
Ходят
слухи,
что
эта
среда
криминогенная
Już
wróży
kłopoty,
bo
złamała
jej
się
szpilka
Уже
предвещает
беду,
потому
что
сломала
каблук
Przecież
za
parę
złotych
taryfą
by
była
chwilka
Ведь
за
пару
złotych
на
такси
можно
было
бы
доехать
за
миг
Owieczka
w
lesie
tyka,
już
w
oddali
widzi
shopping
Овечка
в
лесу
тикает,
уже
вдали
видит
шоппинг
Gdy
zza
winkla
wyskakują
ogry,
ograbić
chcą
z
floty
Когда
из-за
угла
выпрыгивают
орки,
хотят
ограбить
ее
Łapią
ją
za
papiloty,
zalatuje
od
nich
brązem
Хватают
ее
за
волосы,
от
них
пахнет
перегаром
Jeden
chyba
umiał
mówić,
wydukał
"dawaj
pieniądze!"
Один,
кажется,
умел
говорить,
выдавил
"Давай
деньги!"
Już
czuła
że
to
koniec,
czuła,
że
traci
przytomność
Она
уже
чувствовала,
что
это
конец,
чувствовала,
что
теряет
сознание
Gdy
niespodziewanie
z
ratunkiem
przybył
jakiś
jegomość
Когда
неожиданно
на
помощь
пришел
какой-то
господин
To
dla
niej
już
za
wiele,
osuwa
się
i
mdleje
Это
для
нее
слишком,
она
падает
в
обморок
Z
myślą,
że
to
Robin
Hood
co
zamieszkuje
owe
knieje
С
мыслью,
что
это
Робин
Гуд,
который
обитает
в
этих
чащах
Ona
jest
piękna,
on
jest
jak
bestia
Она
прекрасна,
он
как
чудовище
Niebo
i
piekło,
piękna
i
bestia
Небо
и
ад,
красавица
и
чудовище
On
jest
jak
bestia,
ona
jest
piękna
Он
как
чудовище,
она
прекрасна
Piekło
i
niebo,
bestia
i
piękna
Ад
и
небо,
чудовище
и
красавица
Ona
jest
piękna,
on
jest
jak
bestia
Она
прекрасна,
он
как
чудовище
Niebo
i
piekło,
piękna
i
bestia
Небо
и
ад,
красавица
и
чудовище
On
jest
jak
bestia,
ona
jest
piękna
Он
как
чудовище,
она
прекрасна
Piekło
i
niebo,
bestia
i
piękna
Ад
и
небо,
чудовище
и
красавица
Gdy
się
wybudziła
już
wiedziała,
że
to
on,
hm
Когда
она
очнулась,
уже
знала,
что
это
он,
хм
Przenikliwe
spojrzenie,
charyzma,
mocna
dłoń,
hm
Пронзительный
взгляд,
харизма,
сильная
рука,
хм
Gdy
on
poczuł
woń
lawendy
i
piżma
Когда
он
почувствовал
запах
лаванды
и
мускуса
Zapulsowała
skroń,
serce
radośnie
gwizda
Запульсировал
висок,
сердце
радостно
свистит
I
stoją
tak,
zapatrzeni
w
siebie
jak
w
obrazek
И
стоят
так,
смотрят
друг
на
друга
как
на
картинку
Ta
delikatna
kobieta
i
doświadczony
facet,
hm
Эта
хрупкая
женщина
и
опытный
мужчина,
хм
Poczuli
fazę
ku
sobie
w
oka
mgnieniu
Почувствовали
влечение
друг
к
другу
в
мгновение
ока
Może
sobie
obcy,
może
razem
w
poprzednim
wcieleniu
Может,
чужие
друг
другу,
а
может,
вместе
в
прошлой
жизни
Ku
zdziwieniu
popatrz
na
nią
i
na
niego
К
удивлению,
посмотри
на
нее
и
на
него
Niebo
spotkało
piekło,
piekło
spotkało
niebo
Небо
встретило
ад,
ад
встретил
небо
Nie
pytaj
dlaczego
los
płata
takie
figle
Не
спрашивай,
почему
судьба
играет
такие
шутки
Na
tym
polega
piękno,
miłości
zawsze
żywej
В
этом
и
заключается
красота
вечно
живой
любви
Przeznaczenie
jest
ogniwem
a
serce
nie
sługa
Судьба
— это
звено,
а
сердце
— не
слуга
Czasami
dwie
różne
połowy
pasują
jak
ulał
Иногда
две
разные
половинки
подходят
идеально
Ich
droga
będzie
długa,
czy
krótka,
tego
nie
wiem
Их
путь
будет
долгим
или
коротким,
этого
я
не
знаю
Dalej
za
mnie
będzie
pisać
życie,
bądź
tego
pewien,
hm
Дальше
за
меня
будет
писать
жизнь,
будь
в
этом
уверен,
хм
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Irwin Menken, Howard Elliott Ashman, Marcin Sosnowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.