Kali - Piekna I Bestia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kali - Piekna I Bestia




Ona jest piękna, ona jest piękna
Она красивая, она красивая
Piękna i bestia, piękna i bestia
Красавица и Чудовище, Красавица и чудовище
On jest jak bestia, on jest jak bestia
Он как зверь, он как зверь
Bestia i piękna, bestia i piękna
Зверь и красавица, зверь и красавица
Ona jest piękna, on jest jak bestia
Она прекрасна, он как зверь
On jest jak bestia, ona jest piękna
Он как зверь, она прекрасна
Ona z dobrego domu, wychuchana przez rodziców
Она из хорошего дома, воспитанная родителями
Żyła w złotej klatce, nie wiedziała nic o życiu
Она жила в злотых клетках, ничего не знала о жизни
Miała wiosen Jeden Siedem, Audi TT dwa jeden
У нее была весна один семь, Audi TT два один
I Nokię Х-Siedem, średnia ocen pięć - jeden
И Nokia? - семь, средний рейтинг пять-один
Wszystko dla picu, cała garderoba Gucci
Все для picu, весь гардероб Gucci
Jakby mogła to by jadła pozłacane chrupki
Как будто она могла это есть.
Balsam do dupki, osobny niż do pipki
Бальзам для жопы, отдельный, чем для пипки
A siana ma jak krówki, bo jej stary to Kingpin
И сена у нее как помадка, потому что ее старик-Кингпин
Dobra dosyć kpin, ona jest przekochana
Ладно, хватит издеваться, она переоценена.
Elokwentna, wychowana, słodka jak Hannah Montana
Красноречивая, воспитанная, милая, как Ханна Монтана
Delikatna jak niemowlę, czysta jak poranna rosa
Нежная, как младенец, чистая, как утренняя роса
Nie znała smaku wódki, seksu ani papierosa
Она не знала вкуса водки, секса или сигареты
Śniła o księciu, co dzień marzyła z rana
Она мечтала о принце, каждый день мечтала с утра
Chciała poczuć jak to jest, bo nigdy nie zakochana
Она хотела почувствовать, каково это, потому что никогда не была влюблена
Ciągle czekała, na swego księcia czekała
Она все ждала, ждала своего принца.
A przewrotny los podesłał jej nie lada pana
И злая судьба послала ей не одного господина.
Ona jest piękna, on jest jak bestia
Она прекрасна, он как зверь
Niebo i piekło, piękna i bestia
Рай и ад, Красавица и чудовище
On jest jak bestia, ona jest piękna
Он как зверь, она прекрасна
Piekło i niebo, bestia i piękna
Ад и рай, зверь и красота
On już od małolata wychowany przez ulicę
Он уже с детства воспитывался на улице
Czuł na własnej skórze brutalnie co znaczy życie
Он чувствовал на собственной шкуре жестоко, что значит жизнь
Miał jesieni 29, pół automat, Glock 9 kul
У него было 29, половина автомата, Глок 9 пуль
Z artykułu dziewięć, pierwsza pajda w 99'
Из статьи девять, первая паука в 99'
Wyglądał niedbale, jakby z marnej potańcówki
Он выглядел небрежным, словно из жалкой потанцевки.
Na śniadanie byle co, popijał to banią wódki
На завтрак он запивал это баней водки.
W głowie mu dupki, i ciągle nowe pipki
В голове у него засранцы, и постоянно новые пипки
Adrenaliny dawki, zarobek gruby, szybki
Дозы адреналина, заработок толстый, быстрый
Dobra bez spinki, mocny chłop bez gadania
Хорошо без запонки, крепкий мужик без болтовни
Bezpruderyjny, zły, gorzki jak Tony Montana
Бесхитростный, злой, Горький, как Тони Монтана
Twardy jak kamień i ostry jak Cosa Nostra
Твердый, как камень, и острый, как Коза Ностра
Wiedział jak smakuje krew i koka spływająca z nosa
Он знал, как на вкус кровь и кока-кола стекают из носа.
Zapomniał co to marzyć, wyplewił z siebie uczucia
Он забыл, о чем мечтал, выплеснул из себя чувства.
Był ciekawy jak to jest doświadczyć amora ukłucia
Ему было любопытно, каково это-испытать укол Купидона
I choć nie szukał żadnej baby na stałe
И хотя он не искал ни одного ребенка навсегда
To ten przewrotny los podesłał mu nie lada damę
Именно эта порочная судьба послала ему прекрасную даму
Ona jest piękna, on jest jak bestia
Она прекрасна, он как зверь
Niebo i piekło, piękna i bestia
Рай и ад, Красавица и чудовище
On jest jak bestia, ona jest piękna
Он как зверь, она прекрасна
Piekło i niebo, bestia i piękna
Ад и рай, зверь и красота
Ona jest piękna, on jest jak bestia
Она прекрасна, он как зверь
Niebo i piekło, piękna i bestia
Рай и ад, Красавица и чудовище
On jest jak bestia, ona jest piękna
Он как зверь, она прекрасна
Piekło i niebo, bestia i piękna
Ад и рай, зверь и красота
Pewnego razu samotnie wybiła na zakupy
Однажды она в одиночку выбила покупки
Bo podobno na przecenie z aligatora buty
Потому что, по слухам, для переоценки есть Аллигатор обувь
Poszła na skróty, no bo z autem ma kłopoty
У нее проблемы с машиной.
Może nie odpalił, bo zamiast benzyny wlała ropy
Может, не завел, потому что вместо бензина налил масла
Koty za płoty, kroczy dama przez osiedle
Кошки за заборами, шагает дама через поселок
Krążą ploty, że to środowisko jest kryminogenne
Ходят слухи, что эта среда криминогенная.
Już wróży kłopoty, bo złamała jej się szpilka
Она уже предвещает беду, потому что у нее сломалась булавка
Przecież za parę złotych taryfą by była chwilka
За пару злотых, конечно, было бы неплохо.
Owieczka w lesie tyka, już w oddali widzi shopping
Ягненок в лесу тикает, уже вдалеке он видит, что в лесу
Gdy zza winkla wyskakują ogry, ograbić chcą z floty
Когда из-за Винкеля выскакивают людоеды, грабить хотят с флота
Łapią za papiloty, zalatuje od nich brązem
Они хватают ее за папиросы, и она залетает от них бронзой.
Jeden chyba umiał mówić, wydukał "dawaj pieniądze!"
Один, кажется, умел говорить, выпалил: "Давай деньги!"
Już czuła że to koniec, czuła, że traci przytomność
Она уже чувствовала, что все кончено, чувствовала, что теряет сознание.
Gdy niespodziewanie z ratunkiem przybył jakiś jegomość
Когда неожиданно на помощь пришел какой-то егерь
To dla niej już za wiele, osuwa się i mdleje
Это уже слишком для нее, она опускается и падает в обморок
Z myślą, że to Robin Hood co zamieszkuje owe knieje
С мыслью, что это Робин Гуд, который обитает в этих княжествах.
Ona jest piękna, on jest jak bestia
Она прекрасна, он как зверь
Niebo i piekło, piękna i bestia
Рай и ад, Красавица и чудовище
On jest jak bestia, ona jest piękna
Он как зверь, она прекрасна
Piekło i niebo, bestia i piękna
Ад и рай, зверь и красота
Ona jest piękna, on jest jak bestia
Она прекрасна, он как зверь
Niebo i piekło, piękna i bestia
Рай и ад, Красавица и чудовище
On jest jak bestia, ona jest piękna
Он как зверь, она прекрасна
Piekło i niebo, bestia i piękna
Ад и рай, зверь и красота
Gdy się wybudziła już wiedziała, że to on, hm
Очнувшись, она уже знала, что это он,
Przenikliwe spojrzenie, charyzma, mocna dłoń, hm
Пронзительный взгляд, харизма, сильная рука, хм
Gdy on poczuł woń lawendy i piżma
Когда он почувствовал запах лаванды и мускуса
Zapulsowała skroń, serce radośnie gwizda
Она сжала висок, сердце радостно свистнуло.
I stoją tak, zapatrzeni w siebie jak w obrazek
И они стоят, как на картинке.
Ta delikatna kobieta i doświadczony facet, hm
Эта хрупкая женщина и опытный парень, хм
Poczuli fazę ku sobie w oka mgnieniu
Они почувствовали фаз друг к другу в мгновение ока
Może sobie obcy, może razem w poprzednim wcieleniu
Может быть, друг с другом, может быть, вместе в предыдущем воплощении
Ku zdziwieniu popatrz na nią i na niego
К удивлению, посмотри на нее и на него
Niebo spotkało piekło, piekło spotkało niebo
Рай встретил ад, ад встретил Рай
Nie pytaj dlaczego los płata takie figle
Не спрашивайте, почему судьба делает такие шалости
Na tym polega piękno, miłości zawsze żywej
В этом красота, любовь всегда живая
Przeznaczenie jest ogniwem a serce nie sługa
Судьба-это звено, а сердце-нет.
Czasami dwie różne połowy pasują jak ulał
Иногда две разные половины подходят как перчатка
Ich droga będzie długa, czy krótka, tego nie wiem
Их путь будет долгим или коротким, Я не знаю
Dalej za mnie będzie pisać życie, bądź tego pewien, hm
Дальше за меня будет писать жизнь, будь уверен, ГМ





Авторы: Alan Irwin Menken, Howard Elliott Ashman, Marcin Sosnowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.