Kali - Czego Chcę - перевод текста песни на немецкий

Czego Chcę - Kaliперевод на немецкий




Czego Chcę
Was ich will
Wszystko czego chcę, co najdroższe mi na świecie
Alles, was ich will, was mir auf der Welt am teuersten ist
To gromadka dzieciaków, zestarzeć przy mej kobiecie
Ist eine Schar Kinder, alt werden mit meiner Frau
Jak słońce w lecie chcę jej dać dużo ciepła
Wie die Sonne im Sommer will ich ihr viel Wärme geben
Nasz dom jest oazą, nasza osobista mekka
Unser Zuhause ist eine Oase, unser persönliches Mekka
Wizja jak klękam przed nią ona w białej sukni
Die Vision, wie ich vor ihr knie, sie in einem weißen Kleid
Za nasze zdrowie ziomek wypij kielonkiem się stuknij
Auf unsere Gesundheit, Kumpel, trink einen Schnaps, stoß an
Życie bez kłótni, spokoju szczerze pragnę
Ein Leben ohne Streit, ich sehne mich aufrichtig nach Frieden
Może kiedyś, bo na razie tu żyję w bagnie
Vielleicht eines Tages, denn jetzt lebe ich im Sumpf
Chodź już nie kradnę, co dzień pracuję ciężko
Ich stehle nicht mehr, ich arbeite jeden Tag hart
Ale nie doszedłem do celu chodź idę własną ścieżką
Aber ich bin noch nicht am Ziel, obwohl ich meinen eigenen Weg gehe
To nie jest łatwe żyć po swojemu tutaj
Es ist nicht einfach, hier nach eigenen Regeln zu leben
Gdy traktują cię z buta i ciągle żyjesz pod kreską
Wenn sie dich von oben herab behandeln und du ständig unter der Armutsgrenze lebst
Gdzie to Unesco, gdy nie dociera słońce
Wo ist die Unesco, wenn die Sonne nicht durchkommt
Za drogo nawet w Tesco, gdy skończą się pieniądze
Sogar bei Tesco zu teuer, wenn das Geld ausgeht
Kuszą mnie żądze, jestem tylko człowiekiem
Die Begierden verführen mich, ich bin nur ein Mensch
Ale cieszę się że mądrzeje bo to przychodzi z wiekiem
Aber ich freue mich, dass ich weiser werde, denn das kommt mit dem Alter
Wszystko czego chcę będzie mi dane
Alles, was ich will, wird mir gegeben
Bo wierzę w to
Denn ich glaube daran
Wszystko czego chcę realnym planem
Alles, was ich will, ist ein realer Plan
Jestem już blisko
Ich bin schon nah dran
Wszystko czego chcę jest mi pisane
Alles, was ich will, ist mir bestimmt
Bo wierzę w to
Denn ich glaube daran
Wszystko czego chcę to tak niewiele
Alles, was ich will, ist so wenig
Życie daj mi to
Leben, gib mir das
Wszystko czego chcę to kawałek własnej ziemi
Alles, was ich will, ist ein Stück eigenes Land
Tej pełni szczęścia nie mierzonej stanem kieszeni
Dieses volle Glück, nicht gemessen am Kontostand
Życia bez cieni czających się za rogiem
Ein Leben ohne Schatten, die hinter der Ecke lauern
Aby nic na tym świecie nie było już moim wrogiem
Damit nichts auf dieser Welt mehr mein Feind ist
Chciałbym aby czas zatrzymał się gdzieś w maju
Ich wünschte, die Zeit würde irgendwann im Mai stehen bleiben
Byłbym wtedy w raju nawet nie będąc na haju
Ich wäre dann im Paradies, auch ohne high zu sein
Dziś tam na skraju lasu czytam znowu książkę
Heute am Waldrand lese ich wieder ein Buch
Z dala od hałasu wyleguję się na łące
Fernab vom Lärm liege ich auf der Wiese
Mam dużo czasu, dużo czasu na wszystko
Ich habe viel Zeit, viel Zeit für alles
Bo, gdy mi go brakuje życie toczy się za szybko
Denn wenn sie mir fehlt, geht das Leben zu schnell
Nie chcę żyć płytko, jak wielu na ten moment
Ich will nicht oberflächlich leben, wie so viele im Moment
Jak typowy konsument, jak typowy abonent
Wie ein typischer Konsument, wie ein typischer Abonnent
Przed telewizorem srać w sofę, pić piwo
Vor dem Fernseher auf dem Sofa rumgammeln, Bier trinken
Mieć do siebie żal, że moje życie tak zgniło
Mir selbst Vorwürfe machen, dass mein Leben so verrottet ist
Mentalną kiłą ja nie chcę się zarazić
Mit geistiger Syphilis will ich mich nicht anstecken
Zrobię wszystko, by w sobie tych marzeń nie zabić
Ich werde alles tun, um diese Träume in mir nicht zu töten
Wszystko czego chcę będzie mi dane
Alles, was ich will, wird mir gegeben
Bo wierzę w to
Denn ich glaube daran
Wszystko czego chcę realnym planem
Alles, was ich will, ist ein realer Plan
Jestem już blisko
Ich bin schon nah dran
Wszystko czego chcę jest mi pisane
Alles, was ich will, ist mir bestimmt
Bo wierzę w to
Denn ich glaube daran
Wszystko czego chcę to tak niewiele
Alles, was ich will, ist so wenig
Życie daj mi to
Leben, gib mir das
Wszystko czego chcę to osiągnąć spokój ducha
Alles, was ich will, ist Seelenfrieden zu erreichen
Zrozumieć sam siebie, głosu swego serca słuchać
Mich selbst zu verstehen, auf die Stimme meines Herzens zu hören
Do końca szukać odpowiedzi na pytania
Bis zum Ende nach Antworten auf Fragen zu suchen
Chodź wiem, że będzie ciężko, mam ich wiele do zadania
Obwohl ich weiß, dass es schwer wird, ich habe viele Fragen zu stellen
Chcę by moje słowa nawróciły niewiernego
Ich will, dass meine Worte den Ungläubigen bekehren
Chcę by moje błędy pouczyły chodź jednego
Ich will, dass meine Fehler wenigstens einen belehren
By moje ego utworzyło wspólną jedność
Dass mein Ego eine gemeinsame Einheit schafft
By odeszła złość pozostała tylko miłość
Dass der Zorn vergeht und nur die Liebe bleibt
Czuć radość z każdej sekundy życia
Freude an jeder Sekunde des Lebens zu fühlen
Bez narkotyków, bez używek i picia
Ohne Drogen, ohne Stimulantien und Alkohol
Nie trafić do kicia i uniknąć straty czasu
Nicht im Knast zu landen und keine Zeit zu verschwenden
Być wolnym człowiekiem i nie odejść zawczasu
Ein freier Mensch zu sein und nicht vorzeitig zu gehen
To czego chcę to nie wiele sam przyznaj
Was ich will, ist nicht viel, gib es zu
Jestem na dobrej drodze, goi się blizna
Ich bin auf dem richtigen Weg, die Narbe heilt
I chodź na morzu życia czeka nie jedna mielizna
Und obwohl im Meer des Lebens noch viele Untiefen warten
To wierzę w siebie wierzę w to tak ci wyznam
So glaube ich an mich, ich glaube daran, das gestehe ich dir
Wszystko czego chcę będzie mi dane
Alles, was ich will, wird mir gegeben
Bo wierzę w to
Denn ich glaube daran
Wszystko czego chcę realnym planem
Alles, was ich will, ist ein realer Plan
Jestem już blisko
Ich bin schon nah dran
Wszystko czego chcę jest mi pisane
Alles, was ich will, ist mir bestimmt
Bo wierzę w to
Denn ich glaube daran
Wszystko czego chcę to tak niewiele
Alles, was ich will, ist so wenig
Życie daj mi to
Leben, gib mir das
Wszystko czego chcę będzie mi dane
Alles, was ich will, wird mir gegeben
Bo wierzę w to
Denn ich glaube daran
Wszystko czego chcę realnym planem
Alles, was ich will, ist ein realer Plan
Jestem już blisko
Ich bin schon nah dran
Wszystko czego chcę jest mi pisane
Alles, was ich will, ist mir bestimmt
Bo wierzę w to
Denn ich glaube daran
Wszystko czego chcę to tak niewiele
Alles, was ich will, ist so wenig
Życie daj mi to
Leben, gib mir das





Авторы: Marcin Gutkowski, Kamil Pisarski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.