Kali - Gdy Zgaśnie Słońce - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kali - Gdy Zgaśnie Słońce




Gdy gaśnie słońce
Когда гаснет солнце
Kali, Kali, ej, raz...
Кали, Кали, Эй, раз...
Pamiętam pierwszy raz kiedy zgasło dla mnie słońce
Я помню первый раз, когда Солнце погасло для меня
Jechałem kabaryną pierwszego lipca na monte
Я ехал в кабаре первого июля на Монте
Po drodze te psy ciągle coś gadały do mnie
По пути эти собаки постоянно что-то говорили со мной
Ale ja ogłuchłem widząc to, co tracę w małym oknie
Но я оглох, увидев то, что теряю в маленьком окне
Piękny poranek, siódma rano, dzień zwyczajny
Прекрасное утро, семь утра, обычный день
Ludzie idą do pracy, wszystko w ruchu jednostajnym
Люди идут на работу, все в едином движении
Jak Witkacy maluję w umyślę obraz
Как Витька рисую в уме картину
Nie zobaczę tego długo czeka z betonu krajobraz
Я не увижу, что долго ждет от бетонного пейзажа
Widzę wróblę pląsające na gałęzi
Я вижу Воробьев, хлюпающих на ветке
Intensywność, zieleń trawy, liście nie w kolorze miedzi
Интенсивность, трава зеленая, листья не медного цвета
Zwolnione tempo, rzeczywistość płynie lekko
Замедленный темп, реальность течет слегка
Pochłonięty przez getto nie widziałem tego żyjąc na krawędzi
Поглощенный гетто, я не видел этого, живя на краю
Auto pędzi na kogutach
Авто мчится на петухах
Nie ma we mnie ruchu jak w umarłym ciele trupa
Во мне нет движения, как в мертвом теле мертвеца
Dłoń jedna z drugą skuta, rozluźniły się pięści
Рука одна с другой скованы, кулаки разжались
Godzę się z tym co będzie nie odczuwam agresji
Я смиряюсь с тем, что будет, я не испытываю агрессии
W mojej piersi serce pulsuje wolno
В моей груди медленно пульсирует сердце
Przestawia się na rytm miejsca gdzie czas płynie wolno
Переключается на ритм места, где время течет медленно
Chciałbym się pożegnać z kimś ale mi nie wolno
Я бы хотел попрощаться с кем-нибудь, но мне нельзя.
Po fakcie zrozumiałem znaczenie słowa wolność
После факта я понял значение слова свобода
Mijają chwilę wracają powoli zmysły
Проходят мгновения, возвращаются чувства.
Niech ktoś mnie uszczypnie może to tylko mi się śni
Кто-нибудь, ущипните меня, может быть, это просто снится мне
Gdybym mógł, gdybym tylko cofnął czas
Если бы я мог, если бы я только повернул время назад
Gdybym mógł urodził bym się jeszcze raz, ziomeczku wierz mi
Если бы я мог родиться снова, чувак, поверь мне
Jak na spowiedzi ostatni rozrachunek
Как на исповеди последний расчет
Sumienie czyste łamię prawa wizerunek
Совесть чиста я нарушаю законы
Boże mój powiedz kiedyś mnie opuścił
Боже мой, скажи мне, когда-нибудь он оставил меня
Boże mój wiem że obrałem zły kierunek
Боже мой, я знаю, что выбрал неправильное направление.
Przekraczam bramy piekła i żegnam to co kocham
Я пересекаю врата ада и прощаюсь с тем, что люблю
I chodź głowę mam do góry czuję się jak po psychotropach
Я чувствую себя психотропным.
Czuję mrok, czeka dom zabłąkanych dusz
Я чувствую тьму, меня ждет дом заблудших душ
Gdy szedłem tak nagle ktoś wykrzyczał z okna
Когда я шел, из окна вдруг кто-то крикнул:
Gdy zgaśnie słońce nie czuj się osamotniony
Когда Солнце погаснет, не чувствуй себя одиноким
Bo w mroku czekam ja niosę światło, bądź spokojny
Ибо во мраке жду я несу свет, будь спокоен
W obliczu zła pokaż, że dobra jesteś godny
Перед лицом зла показать, что хорошее вы достойны
Przestań się bać, weź do serca ognia z mej pochodni
Перестань бояться, прими огонь от моего Факела близко к сердцу.
Gdy zgaśnie słońce nie czuj się osamotniony
Когда Солнце погаснет, не чувствуй себя одиноким
Bo w mroku czekam ja niosę światło, bądź spokojny
Ибо во мраке жду я несу свет, будь спокоен
W obliczu zła pokaż, że dobra jesteś godny
Перед лицом зла показать, что хорошее вы достойны
Przestań się bać, weź do serca ognia z mej pochodni
Перестань бояться, прими огонь от моего Факела близко к сердцу.
Pamiętam drugi raz kiedy słońce dla mnie zgasło
Я помню второй раз, когда Солнце погасло для меня
Ktoś ukochany mi na wieki miał wkrótce zasnąć
Кто-то, любимый мной навсегда, скоро должен был заснуть
Chore ciało i złośliwe markery
Больное тело и злокачественные маркеры
Zapada wyrok, lekarz jest do bólu szczery
Приговор вынесен, врач до боли честен
To nie prawda to musi być pomyłka
Это не правда, это должно быть ошибка
Trwa ciągła walka, toczy się lat dobrych kilka
Идет постоянная борьба, идут годы добрых несколько
Nie godzę się z tym, nie dociera to do mnie
Я не могу смириться с этим, это не доходит до меня
Nie wierzę w to, że zostały jej tylko trzy tygodnie
Не могу поверить, что у нее осталось всего три недели.
Uciekam, biegnę jak by to miało coś zmienić
Бегу, бегу, как будто это что-то изменит.
Pęd powietrza suszy łzy napływające z moich źrenic
Порыв воздуха высушивает слезы, вытекающие из моих зрачков
Nie zatrzymuje się póki funkcjonują mięśnie
Не останавливается, пока функционируют мышцы
Po to by w końcu klęknąć osamotniony w mieście
Чтобы, наконец, встать на колени один в городе
Pytam Boga czemu znowu mnie opuścił
Я спрашиваю Бога, почему он снова покинул меня
Pięści twarde jak kamienie, krzyk obudził by głuchych
Кулаки твердые, как камни, крик разбудил бы глухих
Nienawidzę wszystkich, nie cierpię tego świata
Я ненавижу всех, я ненавижу этот мир
Zamordował bym rękoma tego co ma nadejść kata
Я бы убил руками того, кто придет к палачу.
I widzę jakby nic się nie zmieniło
И я вижу ее, как будто ничего не изменилось
Uśmiech na jej twarzy ciągle daje mi miłość
Улыбка на ее лице продолжает дарить мне любовь
Stare dłonie ciągle głaszczą mnie po głowie
Старые руки постоянно гладят меня по голове
Czuje się jak małe dziecko nie poradzę z tym sobie
Я чувствую себя маленьким ребенком я не могу справиться с этим
Nienawidzę siebie za te wszystkie przykre chwilę
Я ненавижу себя за все эти неприятные моменты
Za te wszystkie przykre słowa za to, że nie doceniłem
За все эти неприятные слова, за то, что я недооценил
Ile znaczy dla niej, ile ona znaczy dla mnie?
Как много она значит для нее, как много она значит для меня?
Chciałbym cofnąć czas o więcej czasu błaganie
Я хотел бы повернуть время вспять больше времени мольба
Nadchodzi moment ten, którego tak się bałem
Наступает момент, которого я так боялся
Przy łóżku czeka śmierć ona pod białym prześcieradłem
У постели ее ждет смерть под белой простыней
Trzymam dłoń cenniejszą dla mnie niż diament
Я держу руку более ценной для меня, чем бриллиант
Wtedy jej obiecałem, przysięgam, daję słowo, amen
Тогда я ей обещал, клянусь, даю слово, аминь
Z prochu powstałeś i w proch się obrócisz
Из праха ты восстал и в прах обратишься
Któregoś dnia wnuczek do ciebie powróci
Когда-нибудь внучек вернется к тебе
Jej pamięć żyje we mnie nigdy jej nie zapomnę
Ее память живет во мне я никогда не забуду ее
Bo ona czeka na mnie, wiem śpiewa to dla mnie
Потому что она ждет меня, я знаю, она поет это для меня
Gdy zgaśnie słońce nie czuj się osamotniony
Когда Солнце погаснет, не чувствуй себя одиноким
Bo w mroku czekam ja niosę światło, bądź spokojny
Ибо во мраке жду я несу свет, будь спокоен
W obliczu zła pokaż że dobra jesteś godny
Перед лицом зла показать, что хорошее вы достойны
Przestań się bać weź do serca ognia z mej pochodni
Перестань бояться прими огонь от моего Факела близко к сердцу
Gdy zgaśnie słońce nie czuj się osamotniony
Когда Солнце погаснет, не чувствуй себя одиноким
Bo w mroku czekam ja niosę światło, bądź spokojny
Ибо во мраке жду я несу свет, будь спокоен
W obliczu zła pokaż że dobra jesteś godny
Перед лицом зла показать, что хорошее вы достойны
Przestań się bać weź do serca ognia z mej pochodni
Перестань бояться прими огонь от моего Факела близко к сердцу
Wiem, że ty też byłeś uwięziony w mroku
Я знаю, что ты тоже был в ловушке во тьме.
Twoje prywatne piekło bez nadziei na spokój
Ваш личный ад без надежды на мир
Bez nadziei na zmiany, bo los ci podciął skrzydła
Без надежды на перемены, потому что судьба перерезала тебе крылья
Myślałeś że to koniec jak pojmane zwierze w sidłach
Ты думал, что все кончено, как пойманное животное в седле.
Klepsydra to twe dłonie, życie to piach
Песочные часы-твои руки, жизнь-песок
Gdy paraliżuję niemoc swoje plony zbiera strach
Когда он парализует немощь своих урожаев, он собирает страх
Nawet w snach nie ujrzałeś tak czarnego scenariusza
Даже во сне ты не видел такого черного сценария.
Gdy każdy dzień zabija cie powoli jak kusza
Когда каждый день убивает тебя медленно, как арбалет
Gdy cierpi dusza, ciało nie chce jej wypuścić
Когда душа страдает, тело не хочет ее отпускать
Bo wie, że bez niej niema bytu jak ślimak bez muszli
Потому что он знает, что без нее немое существо, как улитка без раковины
To nie wyjście porzucić skorupę
Это не выход отказаться от этой оболочки
Bo niczego nie naprawisz jeśli nagle padniesz trupem
Потому что ты ничего не исправишь, если вдруг умрешь.
Odnajdź w sobie siłę, popatrz tam przed siebie
Найди в себе силы, посмотри туда перед собой
Bo noc nie trwa wiecznie, słońce wyjdzie na niebie
Потому что ночь не длится вечно, солнце выйдет на небо
Nie jesteś sam to pamiętaj ja też w to wierzę
Ты не одинок тогда помни я тоже верю в это
Niosę dla ciebie światło napisałem to dla ciebie
Я несу свет для тебя я написал это для тебя
Gdy zgaśnie słońce nie czuj się osamotniony
Когда Солнце погаснет, не чувствуй себя одиноким
Bo w mroku czekam ja niosę światło, bądź spokojny
Ибо во мраке жду я несу свет, будь спокоен
W obliczu zła pokaż, że dobra jesteś godny
Перед лицом зла показать, что хорошее вы достойны
Przestań się bać, weź do serca ognia z mej pochodni
Перестань бояться, прими огонь от моего Факела близко к сердцу.
Gdy zgaśnie słońce nie czuj się osamotniony
Когда Солнце погаснет, не чувствуй себя одиноким
Bo w mroku czekam ja niosę światło, bądź spokojny
Ибо во мраке жду я несу свет, будь спокоен
W obliczu zła pokaż, że dobra jesteś godny
Перед лицом зла показать, что хорошее вы достойны
Przestań się bać, weź do serca ognia z mej pochodni
Перестань бояться, прими огонь от моего Факела близко к сердцу.





Авторы: Psr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.